Allemand modifier

Étymologie modifier

Dérivé de auszeichnen (« distinguer »), avec le suffixe -ung.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Auszeichnung
\aʊ̯sˌt͡saɪ̯çnʊŋ\
die Auszeichnungen
\aʊ̯sˌt͡saɪ̯çnʊŋən\
Accusatif die Auszeichnung
\aʊ̯sˌt͡saɪ̯çnʊŋ\
die Auszeichnungen
\aʊ̯sˌt͡saɪ̯çnʊŋən\
Génitif der Auszeichnung
\aʊ̯sˌt͡saɪ̯çnʊŋ\
der Auszeichnungen
\aʊ̯sˌt͡saɪ̯çnʊŋən\
Datif der Auszeichnung
\aʊ̯sˌt͡saɪ̯çnʊŋ\
den Auszeichnungen
\aʊ̯sˌt͡saɪ̯çnʊŋən\

Auszeichnung \ˈaʊ̯sˌt͡saɪ̯çnʊŋ\ féminin

  1. Distinction.
    • Der Wissenschaftler nahm auf der Veranstaltung eine Auszeichnung durch den Bundespräsidenten entgegen.
      Le scientifique a reçu une distinction du président fédéral lors de l'événement.
  2. Affichage.
    • Vor Einführung des Euro war die doppelte Auszeichnung der Preise in Euro und nationaler Währung vorgeschrieben.
      Avant l'introduction de l'euro, le double affichage des prix en euros et en monnaie nationale était obligatoire.
  1. Emphase, distinction.
    • Diese Auszeichnung ist reprofähig.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation modifier

Références modifier