Français modifier

 

Étymologie modifier

Par imitation du sigle anglais BCMS, lui-même développé en Bosnian, Croatian, Montenegrin and Serbian.

Nom commun modifier

BCMS \be.se.ɛm.ɛs\

  1. Abréviation de bosniaque-croate-monténégrin-serbe désignant sous un seul nom ces langues (très proches) sans privilégier un pays locuteur par souci de neutralité.
    • Une interprétation sera fournie en BCMS sur le canal 3. Les écouteurs se trouvent à l’entrée de l’auditorium.

Anglais modifier

 

Étymologie modifier

Sigle de Bosnian, Croatian, Montenegrin and Serbian.

Nom commun modifier

BCMS \Prononciation ?\

  1. Abréviation de Bosnian, Croatian, Montenegrin and Serbian, désignant sous un seul nom – notamment par souci de neutralité – une langue parlée en Bosnie, en Croatie, au Monténégro et en Serbie, parfois subdivisée en autant de langues.