Bogen
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
modifierNom propre |
---|
Bogen \Prononciation ?\ |
Bogen \Prononciation ?\
Traductions
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- Bogen sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
modifier- (VIIIe siècle) Déverbal de biegen (« arquer », « plier », « fléchir »), issu du vieux haut allemand bogo / pogo via le moyen haut-allemand boge, progressivement remplacé (XVe - XVIe) par Bogen – cf. DWb / DWDS ci-dessous.
- Le sens de « feuille de papier », est, pour le sens apparenté à diplôme, c’est au départ une feuille pliée en deux.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Bogen | die Bogen ou Bögen |
Accusatif | den Bogen | die Bogen ou Bögen |
Génitif | des Bogens | der Bogen ou Bögen |
Datif | dem Bogen | den Bogen ou Bögen |
Bogen \ˈboːɡn̩\ masculin
- (Armement) Arc.
Ein Bogen besteht stets aus einem elastischen, stabähnlichen Gegenstand, dem eigentlichen Bogen, dessen Enden durch eine Schnur, die Bogensehne, verbunden werden.
— (Bogen – Waffe)- Un arc consiste toujours en un objet élastique de forme approchant un bâton, l’arc proprement dit, dont les extrémités sont reliés par une corde, la corde d’arc.
- (Architecture) Arc, arche.
Form und Breite werden so gewählt, dass im Bogen keine Zugkräfte auftreten. Der Bogen deckt die sogenannte Stützlinie.
— (Bogen – Architektur)- La forme et la largeur de l’arc sont choisies de sorte qu’aucun effort de traction n’y survienne. L’arc couvre la dénommée ligne de poussée.
- (Géométrie) Arc, courbe.
Ein einfacher Bogen in der Geometrie ist der Kreisbogen.
- Un arc géométrique simple est l’arc de cercle.
- (Par extension) (Transport) Virage, courbe, pour une route ou une voie ferrée.
In einem weiten Bogen führt sie durch den etwa 9 km langen Seelisbergtunnel nach Seedorf in den Kanton Uri und dort entlang dem Urnersee zur Abzweigung der Autostrasse A4 von Flüelen nach Schwyz.
— (Autobahn A2 – Schweiz)- Dans une grande courbe, elle passe par le tunnel du Seelisberg, long d’environ 9 km, vers Seedorf, dans le canton d’Uri, et, là bas, le long du lac d’Uri jusqu’à la jonction avec l’autoroute A4 de Flüelen à Schwytz.
- (Musique) Archet.
Da sich alle Metallteile auf einer Seite des Bogens befinden, lässt sich durch deren sparsamere oder massivere Verwendung die Balance des Bogens beziehungsweise dessen Schwerpunkt auch noch nachträglich an die Wünsche des Spielers anpassen.
— (Bogen – Streichinstrument)- Comme toutes les pièces métalliques se trouvent d’un côté de l’archet, on peut, en les allégeant ou en les rendant plus massives, adapter l’équilibre de l’archet et son centre de gravité, aussi après coup, selon les souhaits du musicien.
- (Musique, Typographie) Liaison.
In der musikalischen Notenschrift gibt es verschiedene Arte von Bogen.
- Dans la notation musicale, il y a plusieurs types de liaisons.
- (Imprimerie) Feuille vierge à imprimer, et en général destinée à être pliée.
Nach dem Druck werden Bogen weiterverarbeitet.
- Après l’impression, les feuilles sont soumises à des transformations ultérieures.
Dérivés
modifierSubstantifs en -bogen (hyponymes)
- Anamnesebogen
- Aortenbogen
- Bindebogen
- Briefbogen
- Cellobogen
- Ellipsenbogen
- Fehlerlichtbogen
- Fensterbogen
- Fragebogen (« questionnaire »)
- Geigenbogen
- Gewölbebogen
- Gleisbogen
- Haltebogen
- Kanzleibogen
- Kehrbogen
- Korbbogen
- Kreisbogen (« arc de cercle »)
- Kreuzbogen
- Lichtbogen (« arc électrique »)
- Parallelbogen
- Phrasierungsbogen
- Regenbogen (« arc-en-ciel »)
- Rohbogen
- Rundbogen
- Schaltlichtbogen
- Scheidbogen
- Schildbogen
- Spitzbogen
- Stadtbahnbogen
- Störlichtbogen
- Torbogen
- Triumphbogen (« arc de triomphe »)
- Türbogen
- Übergangsbogen
- Umfragebogen (« questionnaire de sondage »)
Adjectifs
- bogenförmig (« arqué », « voûté », « cintré »)
- bogig
Apparentés étymologiques
modifier- beugen (« plier », « courber », « courber l’échine », « tordre », « défléchir », « flexionner »)
- biegen (« plier », « courber », « fléchir », « arquer », « cintrer »)
Proverbes et phrases toutes faites
modifier- den Bogen überspannen
- den Bogen heraus haben
- im weiten Bogen (selon une large courbe, suivant une courbe en cloche, pour un jet, un tir)
- in hohem Bogen hinauswerfen
Prononciation
modifier- Autriche : écouter « Bogen [ˈboːɡn̩] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « Bogen [ˈboːɡn̩] »
- Allemagne (Munich) : écouter « Bogen [ˈboːɡn̩] »
Voir aussi
modifier- Bogen sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
modifier- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Bogen → consulter cet ouvrage
- DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage
- DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage – (Boge, ancien terme)