Brasil
Aragonais modifier
Étymologie modifier
- Du portugais Brasil.
Nom propre modifier
Brasil
Asturien modifier
Étymologie modifier
- Du portugais Brasil.
Nom propre modifier
Brasil
Basque modifier
Étymologie modifier
- Du portugais Brasil.
Nom propre modifier
Brasil
Catalan modifier
Étymologie modifier
- Du portugais Brasil.
Nom propre modifier
Brasil
Prononciation modifier
- Espagne (Villarreal) : écouter « Brasil [Prononciation ?] »
Cornique modifier
Étymologie modifier
- Du portugais Brasil.
Nom propre modifier
Brasil
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du portugais Brasil.
Nom propre modifier
Brasil \bɾaˈsil\
Gentilés et adjectifs correspondants modifier
Prononciation modifier
- Espagne : écouter « Brasil [Prononciation ?] »
- Espagne : écouter « Brasil [Prononciation ?] »
Galicien modifier
Étymologie modifier
- Du portugais Brasil.
Nom propre modifier
Brasil
Gallois modifier
Étymologie modifier
- Du portugais Brasil.
Nom propre modifier
Brasil
Indonésien modifier
Étymologie modifier
- Du portugais Brasil.
Nom propre modifier
Brasil
Interlingua modifier
Étymologie modifier
- Du portugais Brasil.
Nom propre modifier
Brasil
Nahuatl central modifier
Étymologie modifier
- De l’espagnol Brasil.
Nom propre modifier
Brasil
- (Géographie) Brésil (pays d’Amérique du Sud).
Nahuatl de la Huasteca central modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre modifier
Brasil
- Brésil (pays d’Amérique du Sud).
Norvégien modifier
Étymologie modifier
- Du portugais Brasil.
Nom propre modifier
Brasil
Norvégien (nynorsk) modifier
Étymologie modifier
- Du norvégien Brasil.
Nom propre modifier
Brasil
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Du portugais Brasil.
Nom propre modifier
Brasil
Références modifier
Portugais modifier
Étymologie modifier
- De brasil (« brésil ») ou pau-brasil, pau-pernambuco (« bois de Brésil, bois de Pernambouc »), arbre exploité jusqu'à sa quasi-extinction. L'importance économique de cette arbre se ressent dans le gentilé brasileiro avec un suffixe -eiro (« -ier ») propre aux professions et non aux gentilés, il désignait au départ un « brésilier », un forestier ou teinturier spécialisé dans le brésil. La variante brasiliano « brésilien » est plus correcte, linguistiquement parlant, mais moins usitée.
Nom propre modifier
Brasil \bɾa.ˈziw\ masculin
- Brésil.
O presidente brasileiro, Lula da Silva, salientou esta quarta-feira o "momento excecional" das relações diplomáticas entre Brasil e Portugal, ironizando que, "daqui a pouco", o número de brasileiros em Portugal "será maior do que o da população portuguesa".
— (Lusa/DN, « Lula ironiza que em breve número de brasileiros em Portugal será maior que população portuguesa », dans Diário de Notícias, 19 juillet 2023 [texte intégral])- Le président brésilien Lula da Silva a souligné mercredi le "moment exceptionnel" des relations diplomatiques entre le Brésil et le Portugal, ironisant sur le fait que "dans peu de temps", le nombre de Brésiliens au Portugal "sera plus grand que la population portugaise".
Gentilés et adjectifs correspondants modifier
Dérivés modifier
Voir aussi modifier
- Brasil sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Quechua modifier
Étymologie modifier
- Du portugais Brasil.
Nom propre modifier
Brasil
Romanche modifier
Étymologie modifier
- Du portugais Brasil.
Nom propre modifier
Brasil