Voir aussi : brasil

Aragonais modifier

Étymologie modifier

Du portugais Brasil.

Nom propre modifier

Brasil

  1. Brésil.

Asturien modifier

Étymologie modifier

Du portugais Brasil.

Nom propre modifier

Brasil

  1. Brésil.

Basque modifier

Étymologie modifier

Du portugais Brasil.

Nom propre modifier

Brasil

  1. Brésil.

Catalan modifier

Étymologie modifier

Du portugais Brasil.

Nom propre modifier

Brasil

  1. Brésil.

Prononciation modifier

Cornique modifier

Étymologie modifier

Du portugais Brasil.

Nom propre modifier

Brasil

  1. Brésil.

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du portugais Brasil.

Nom propre modifier

Brasil \bɾaˈsil\

  1. Brésil.

Gentilés et adjectifs correspondants modifier

Prononciation modifier

Galicien modifier

Étymologie modifier

Du portugais Brasil.

Nom propre modifier

Brasil

  1. Brésil.

Gallois modifier

Étymologie modifier

Du portugais Brasil.

Nom propre modifier

Brasil

  1. Brésil.

Indonésien modifier

Étymologie modifier

Du portugais Brasil.

Nom propre modifier

Brasil

  1. Brésil.

Interlingua modifier

Étymologie modifier

Du portugais Brasil.

Nom propre modifier

Brasil

  1. Brésil.

Nahuatl central modifier

Étymologie modifier

De l’espagnol Brasil.

Nom propre modifier

Brasil

  1. (Géographie) Brésil (pays d’Amérique du Sud).

Nahuatl de la Huasteca central modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom propre modifier

Brasil

  1. Brésil (pays d’Amérique du Sud).

Norvégien modifier

Étymologie modifier

Du portugais Brasil.

Nom propre modifier

Brasil

  1. Brésil.

Norvégien (nynorsk) modifier

Étymologie modifier

Du norvégien Brasil.

Nom propre modifier

Brasil

  1. Brésil.

Occitan modifier

Étymologie modifier

Du portugais Brasil.

Nom propre modifier

Brasil

  1. Brésil.

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

De brasil (« brésil ») ou pau-brasil, pau-pernambuco (« bois de Brésil, bois de Pernambouc »), arbre exploité jusqu'à sa quasi-extinction. L'importance économique de cette arbre se ressent dans le gentilé brasileiro avec un suffixe -eiro (« -ier ») propre aux professions et non aux gentilés, il désignait au départ un « brésilier », un forestier ou teinturier spécialisé dans le brésil. La variante brasiliano « brésilien » est plus correcte, linguistiquement parlant, mais moins usitée.

Nom propre modifier

Brasil \bɾa.ˈziw\ masculin

  1. Brésil.
    • O presidente brasileiro, Lula da Silva, salientou esta quarta-feira o "momento excecional" das relações diplomáticas entre Brasil e Portugal, ironizando que, "daqui a pouco", o número de brasileiros em Portugal "será maior do que o da população portuguesa". — (Lusa/DN, « Lula ironiza que em breve número de brasileiros em Portugal será maior que população portuguesa », dans Diário de Notícias, 19 juillet 2023 [texte intégral])
      Le président brésilien Lula da Silva a souligné mercredi le "moment exceptionnel" des relations diplomatiques entre le Brésil et le Portugal, ironisant sur le fait que "dans peu de temps", le nombre de Brésiliens au Portugal "sera plus grand que la population portugaise".

Gentilés et adjectifs correspondants modifier

Dérivés modifier

Voir aussi modifier

  • Brasil sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)  

Quechua modifier

Étymologie modifier

Du portugais Brasil.

Nom propre modifier

Brasil

  1. Brésil.

Romanche modifier

Étymologie modifier

Du portugais Brasil.

Nom propre modifier

Brasil

  1. Brésil.