Breton modifier

Étymologie modifier

Dérivé de Breizh-Uhel (« Haute-Bretagne »), avec le suffixe -ad.

Nom commun modifier

Mutation Singulier Pluriel
Non muté Breizhuhelad Breizhuheliz
Adoucissante Vreizhuhelad Vreizhuheliz
Durcissante Preizhuhelad Preizhuheliz

Breizhuhelad Erreur sur la langue ! masculin (pour une femme, on dit : Breizhuheladez)

  1. Haut-Breton, personne de Haute-Bretagne.
    • An daou Vreizhuhelad acʼhanomp a gave galetez Breizh-Uhel gwellocʼh blazet eget an traoù tanav anvet krampouezh e Breizh-Izel ! — (Martial Menard, War hentoù Breizh gant Per Denez, in Al Liamm, no 390, janvier-février 2012, page 45)
      Les deux Hauts-Bretons que nous sommes trouvaient que les galettes de Haute-Bretagne avaient meilleur goût que les choses minces que l’on appelle krampouezh [crêpes] en Basse-Bretagne !
    • Ar marz galian-ha-frank a oa hep mar ken brezhon ha Goueled-Breizh, brezhonocʼh zoken, a-galz, a cʼhallfed lavarout, da varn hepken diouzh kronikoù saoz ha saoz-hanorman an amzer, a ra anv, e-touez diwallourien Vreizh, eus kalz nebeutocʼh a Vreizhizeliz eget a Vreizhuheliz. — (Arthur de La Borderie, Istor Breizh, traduit par Roparz Hemon, in Al Liamm, no 147, juillet-août 1971, page 276)
      La Marche gallo-franke était indiscutablement aussi bretonne que la Basse-Bretagne, on pourrait même dire plus bretonne, si l’on en juge seulement par les chroniques anglaises et anglo-normandes de ce temps, qui, parmi les défenseurs de la Bretagne, nomment beaucoup moins de Bas-Bretons que de Hauts-Bretons.

Notes modifier

Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).