poner, verbe espagnol irrégulier du 2e groupe.
Modes impersonnels
De manière générale, l’accent diacritique tonique à l'imparfait ainsi qu’au futur du subjonctif ne se place qu’à la première personne du pluriel, sauf rares exceptions.
- La forme négative de l’impératif se construit avec le présent du subjonctif à la deuxième personne du singulier.
- La forme affirmative de l’impératif est défective à la première personne du singulier, mais on peut y substituer le présent du subjonctif.
ponerse, verbe espagnol pronominal irrégulier du 2e groupe.
Modes impersonnels
De manière générale, l’accent diacritique tonique à l'imparfait ainsi qu’au futur du subjonctif ne se place qu’à la première personne du pluriel, sauf rares exceptions.
- La forme négative de l’impératif se construit avec le présent du subjonctif à la deuxième personne du singulier.
- La forme affirmative de l’impératif est défective à la première personne du singulier, mais on peut y substituer le présent du subjonctif.
- La terminaison de la conjugaison à la deuxième personne du singulier (tú) de l'impératif est parfois transformée en « pone » /po.ne/ au lieu de « pon » /pon/.
Cette conjugaison de « poner » s'adapte aux verbes dérivés suivant :