Conjugaison:français/ébraiser

Conjugaison en français
ébraiser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de ébraiser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

VerbeFlexionLittré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresseradresser\a.dʁɛ.se\\a.dʁe.se\
adresse\a.dʁɛs\
adressons\a.dʁɛ.sɔ̃\\a.dʁe.sɔ̃\
bêlerbêler\bɛ.le\\be.le\
bêle\bɛl\
bêlons\bɛ.lɔ̃\\be.lɔ̃\
affaireraffairer\a.fɛ.ʁe\\a.fe.ʁe\
affaire\a.fɛʁ\
affairons\a.fɛ.ʁɔ̃\\a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  ébraise \ʒə  e.bʁɛz\
tu  ébraises \ty  e.bʁɛz\
il/elle/on  ébraise \[il/ɛl/ɔ̃]  e.bʁɛz\
nous  ébraisons \nu  e.bʁe.zɔ̃\
vous  ébraisez \vu  e.bʁe.ze\
ils/elles  ébraisent \[il/ɛl]  e.bʁɛz\
Passé composé
j’ai  ébraisé  \ʒ‿e e.bʁe.ze\
tu as  ébraisé  \ty a e.bʁe.ze\
il/elle/on a  ébraisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a e.bʁe.ze\
nous avons  ébraisé  \nu.z‿a.vɔ̃ e.bʁe.ze\
vous avez  ébraisé  \vu.z‿a.ve e.bʁe.ze\
ils/elles ont  ébraisé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ e.bʁe.ze\
Imparfait
je  ébraisais \ʒə  e.bʁe.zɛ\
tu  ébraisais \ty  e.bʁe.zɛ\
il/elle/on  ébraisait \[il/ɛl/ɔ̃]  e.bʁe.zɛ\
nous  ébraisions \nu  e.bʁe.zjɔ̃\
vous  ébraisiez \vu  e.bʁe.zje\
ils/elles  ébraisaient \[il/ɛl]  e.bʁe.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  ébraisé  \ʒ‿a.vɛ e.bʁe.ze\
tu avais  ébraisé  \ty a.vɛ e.bʁe.ze\
il/elle/on avait  ébraisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ e.bʁe.ze\
nous avions  ébraisé  \nu.z‿a.vjɔ̃ e.bʁe.ze\
vous aviez  ébraisé  \vu.z‿a.vje e.bʁe.ze\
ils/elles avaient  ébraisé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ e.bʁe.ze\
Passé simple
je  ébraisai \ʒə  e.bʁe.ze\
tu  ébraisas \ty  e.bʁe.za\
il/elle/on  ébraisa \[il/ɛl/ɔ̃]  e.bʁe.za\
nous  ébraisâmes \nu  e.bʁe.zam\
vous  ébraisâtes \vu  e.bʁe.zat\
ils/elles  ébraisèrent \[il/ɛl]  e.bʁe.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  ébraisé  \ʒ‿y e.bʁe.ze\
tu eus  ébraisé  \ty y e.bʁe.ze\
il/elle/on eut  ébraisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y e.bʁe.ze\
nous eûmes  ébraisé  \nu.z‿ym e.bʁe.ze\
vous eûtes  ébraisé  \vu.z‿yt e.bʁe.ze\
ils/elles eurent  ébraisé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ e.bʁe.ze\
Futur simple
je  ébraiserai \ʒə  e.bʁɛ.z(ə.)ʁe\
tu  ébraiseras \ty  e.bʁɛ.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  ébraisera \[il/ɛl/ɔ̃]  e.bʁɛ.z(ə.)ʁa\
nous  ébraiserons \nu  e.bʁɛ.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  ébraiserez \vu  e.bʁɛ.z(ə.)ʁe\
ils/elles  ébraiseront \[il/ɛl]  e.bʁɛ.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  ébraisé  \ʒ‿o.ʁe e.bʁe.ze\
tu auras  ébraisé  \ty o.ʁa e.bʁe.ze\
il/elle/on aura  ébraisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa e.bʁe.ze\
nous aurons  ébraisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ e.bʁe.ze\
vous aurez  ébraisé  \vu.z‿o.ʁe e.bʁe.ze\
ils/elles auront  ébraisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ e.bʁe.ze\

Subjonctif

Présent
que je  ébraise \ ʒə  e.bʁɛz\
que tu  ébraises \ ty  e.bʁɛz\
qu’il/elle/on  ébraise \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  e.bʁɛz\
que nous  ébraisions \ nu  e.bʁe.zjɔ̃\
que vous  ébraisiez \ vu  e.bʁe.zje\
qu’ils/elles  ébraisent \k‿[il/ɛl]  e.bʁɛz\
Passé
que j’aie  ébraisé  \kə ʒ‿ɛ e.bʁe.ze\
que tu aies  ébraisé  \kə ty ɛ e.bʁe.ze\
qu’il/elle/on ait  ébraisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ e.bʁe.ze\
que nous ayons  ébraisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ e.bʁe.ze\
que vous ayez  ébraisé  \kə vu.z‿ɛ.je e.bʁe.ze\
qu’ils/elles aient  ébraisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ e.bʁe.ze\
Imparfait
que je  ébraisasse \ ʒə  e.bʁe.zas\
que tu  ébraisasses \ ty  e.bʁe.zas\
qu’il/elle/on  ébraisât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  e.bʁe.za\
que nous  ébraisassions \ nu  e.bʁe.za.sjɔ̃\
que vous  ébraisassiez \ vu  e.bʁe.za.sje\
qu’ils/elles  ébraisassent \k‿[il/ɛl]  e.bʁe.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  ébraisé  \kə ʒ‿ys e.bʁe.ze\
que tu eusses  ébraisé  \kə ty ys e.bʁe.ze\
qu’il/elle/on eût  ébraisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y e.bʁe.ze\
que nous eussions  ébraisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ e.bʁe.ze\
que vous eussiez  ébraisé  \kə vu.z‿y.sje e.bʁe.ze\
qu’ils/elles eussent  ébraisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys e.bʁe.ze\

Conditionnel

Présent
je  ébraiserais \ʒə  e.bʁɛ.z(ə.)ʁɛ\
tu  ébraiserais \ty  e.bʁɛ.z(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  ébraiserait \[il/ɛl/ɔ̃]  e.bʁɛ.z(ə.)ʁɛ\
nous  ébraiserions \nu  e.bʁɛ.zə.ʁjɔ̃\
vous  ébraiseriez \vu  e.bʁɛ.zə.ʁje\
ils/elles  ébraiseraient \[il/ɛl]  e.bʁɛ.z(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  ébraisé  \ʒ‿o.ʁɛ e.bʁe.ze\
tu aurais  ébraisé  \ty o.ʁɛ e.bʁe.ze\
il/elle/on aurait  ébraisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ e.bʁe.ze\
nous aurions  ébraisé  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ e.bʁe.ze\
vous auriez  ébraisé  \vu.z‿o.ʁje e.bʁe.ze\
ils/elles auraient  ébraisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ e.bʁe.ze\

Impératif

Présent
  ébraise  \e.bʁɛz\
  ébraisons  \e.bʁe.zɔ̃\
  ébraisez  \e.bʁe.ze\
Passé
 aie  ébraisé    e.bʁe.ze\ 
 ayons  ébraisé   \ɛ.jɔ̃ e.bʁe.ze\ 
 ayez  ébraisé   \ɛ.je e.bʁe.ze\