Conjugaison:français/dépêcher

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
dépêcher
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-ê*er}}

Conjugaison de dépêcher, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

VerbeFlexionLittré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresseradresser\a.dʁɛ.se\\a.dʁe.se\
adresse\a.dʁɛs\
adressons\a.dʁɛ.sɔ̃\\a.dʁe.sɔ̃\
bêlerbêler\bɛ.le\\be.le\
bêle\bɛl\
bêlons\bɛ.lɔ̃\\be.lɔ̃\
affaireraffairer\a.fɛ.ʁe\\a.fe.ʁe\
affaire\a.fɛʁ\
affairons\a.fɛ.ʁɔ̃\\a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  dépêche \ʒə  de.pɛʃ\
tu  dépêches \ty  de.pɛʃ\
il/elle/on  dépêche \[il/ɛl/ɔ̃]  de.pɛʃ\
nous  dépêchons \nu  de.pe.ʃɔ̃\
vous  dépêchez \vu  de.pe.ʃe\
ils/elles  dépêchent \[il/ɛl]  de.pɛʃ\
Passé composé
j’ai  dépêché  \ʒ‿e de.pe.ʃe\
tu as  dépêché  \ty a de.pe.ʃe\
il/elle/on a  dépêché  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a de.pe.ʃe\
nous avons  dépêché  \nu.z‿a.vɔ̃ de.pe.ʃe\
vous avez  dépêché  \vu.z‿a.ve de.pe.ʃe\
ils/elles ont  dépêché  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ de.pe.ʃe\
Imparfait
je  dépêchais \ʒə  de.pe.ʃɛ\
tu  dépêchais \ty  de.pe.ʃɛ\
il/elle/on  dépêchait \[il/ɛl/ɔ̃]  de.pe.ʃɛ\
nous  dépêchions \nu  de.pe.ʃjɔ̃\
vous  dépêchiez \vu  de.pe.ʃje\
ils/elles  dépêchaient \[il/ɛl]  de.pe.ʃɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  dépêché  \ʒ‿a.vɛ de.pe.ʃe\
tu avais  dépêché  \ty a.vɛ de.pe.ʃe\
il/elle/on avait  dépêché  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ de.pe.ʃe\
nous avions  dépêché  \nu.z‿a.vjɔ̃ de.pe.ʃe\
vous aviez  dépêché  \vu.z‿a.vje de.pe.ʃe\
ils/elles avaient  dépêché  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ de.pe.ʃe\
Passé simple
je  dépêchai \ʒə  de.pe.ʃe\
tu  dépêchas \ty  de.pe.ʃa\
il/elle/on  dépêcha \[il/ɛl/ɔ̃]  de.pe.ʃa\
nous  dépêchâmes \nu  de.pe.ʃam\
vous  dépêchâtes \vu  de.pe.ʃat\
ils/elles  dépêchèrent \[il/ɛl]  de.pe.ʃɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  dépêché  \ʒ‿y de.pe.ʃe\
tu eus  dépêché  \ty y de.pe.ʃe\
il/elle/on eut  dépêché  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y de.pe.ʃe\
nous eûmes  dépêché  \nu.z‿ym de.pe.ʃe\
vous eûtes  dépêché  \vu.z‿yt de.pe.ʃe\
ils/elles eurent  dépêché  \[i/ɛ]l.z‿yʁ de.pe.ʃe\
Futur simple
je  dépêcherai \ʒə  de.pɛ.ʃ(ə.)ʁe\
tu  dépêcheras \ty  de.pɛ.ʃ(ə.)ʁa\
il/elle/on  dépêchera \[il/ɛl/ɔ̃]  de.pɛ.ʃ(ə.)ʁa\
nous  dépêcherons \nu  de.pɛ.ʃ(ə.)ʁɔ̃\
vous  dépêcherez \vu  de.pɛ.ʃ(ə.)ʁe\
ils/elles  dépêcheront \[il/ɛl]  de.pɛ.ʃ(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  dépêché  \ʒ‿o.ʁe de.pe.ʃe\
tu auras  dépêché  \ty o.ʁa de.pe.ʃe\
il/elle/on aura  dépêché  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa de.pe.ʃe\
nous aurons  dépêché  \nu.z‿o.ʁɔ̃ de.pe.ʃe\
vous aurez  dépêché  \vu.z‿o.ʁe de.pe.ʃe\
ils/elles auront  dépêché  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ de.pe.ʃe\

Subjonctif

Présent
que je  dépêche \ ʒə  de.pɛʃ\
que tu  dépêches \ ty  de.pɛʃ\
qu’il/elle/on  dépêche \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  de.pɛʃ\
que nous  dépêchions \ nu  de.pe.ʃjɔ̃\
que vous  dépêchiez \ vu  de.pe.ʃje\
qu’ils/elles  dépêchent \k‿[il/ɛl]  de.pɛʃ\
Passé
que j’aie  dépêché  \kə ʒ‿ɛ de.pe.ʃe\
que tu aies  dépêché  \kə ty ɛ de.pe.ʃe\
qu’il/elle/on ait  dépêché  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ de.pe.ʃe\
que nous ayons  dépêché  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ de.pe.ʃe\
que vous ayez  dépêché  \kə vu.z‿ɛ.je de.pe.ʃe\
qu’ils/elles aient  dépêché  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ de.pe.ʃe\
Imparfait
que je  dépêchasse \ ʒə  de.pe.ʃas\
que tu  dépêchasses \ ty  de.pe.ʃas\
qu’il/elle/on  dépêchât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  de.pe.ʃa\
que nous  dépêchassions \ nu  de.pe.ʃa.sjɔ̃\
que vous  dépêchassiez \ vu  de.pe.ʃa.sje\
qu’ils/elles  dépêchassent \k‿[il/ɛl]  de.pe.ʃas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  dépêché  \kə ʒ‿ys de.pe.ʃe\
que tu eusses  dépêché  \kə ty ys de.pe.ʃe\
qu’il/elle/on eût  dépêché  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y de.pe.ʃe\
que nous eussions  dépêché  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ de.pe.ʃe\
que vous eussiez  dépêché  \kə vu.z‿y.sje de.pe.ʃe\
qu’ils/elles eussent  dépêché  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys de.pe.ʃe\

Conditionnel

Présent
je  dépêcherais \ʒə  de.pɛ.ʃ(ə.)ʁɛ\
tu  dépêcherais \ty  de.pɛ.ʃ(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  dépêcherait \[il/ɛl/ɔ̃]  de.pɛ.ʃ(ə.)ʁɛ\
nous  dépêcherions \nu  de.pɛ.ʃə.ʁjɔ̃\
vous  dépêcheriez \vu  de.pɛ.ʃə.ʁje\
ils/elles  dépêcheraient \[il/ɛl]  de.pɛ.ʃ(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  dépêché  \ʒ‿o.ʁɛ de.pe.ʃe\
tu aurais  dépêché  \ty o.ʁɛ de.pe.ʃe\
il/elle/on aurait  dépêché  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ de.pe.ʃe\
nous aurions  dépêché  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ de.pe.ʃe\
vous auriez  dépêché  \vu.z‿o.ʁje de.pe.ʃe\
ils/elles auraient  dépêché  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ de.pe.ʃe\

Impératif

Présent
  dépêche  \de.pɛʃ\
  dépêchons  \de.pe.ʃɔ̃\
  dépêchez  \de.pe.ʃe\
Passé
 aie  dépêché    de.pe.ʃe\ 
 ayons  dépêché   \ɛ.jɔ̃ de.pe.ʃe\ 
 ayez  dépêché   \ɛ.je de.pe.ʃe\ 
Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
se dépêcher
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-ê*er}}

Conjugaison de se dépêcher, verbe réfléchi du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire être.

VerbeFlexionLittré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresseradresser\a.dʁɛ.se\\a.dʁe.se\
adresse\a.dʁɛs\
adressons\a.dʁɛ.sɔ̃\\a.dʁe.sɔ̃\
bêlerbêler\bɛ.le\\be.le\
bêle\bɛl\
bêlons\bɛ.lɔ̃\\be.lɔ̃\
affaireraffairer\a.fɛ.ʁe\\a.fe.ʁe\
affaire\a.fɛʁ\
affairons\a.fɛ.ʁɔ̃\\a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je me  dépêche \ʒə mə  de.pɛʃ\
tu te  dépêches \ty   de.pɛʃ\
il/elle/on se  dépêche \[il/ɛl/ɔ̃] sə  de.pɛʃ\
nous nous  dépêchons \nu nu  de.pe.ʃɔ̃\
vous vous  dépêchez \vu vu  de.pe.ʃe\
ils/elles se  dépêchent \[il/ɛl] sə  de.pɛʃ\
Passé composé
je me suis  dépêché  \ʒə mə sɥi de.pe.ʃe\
tu t’es  dépêché  \ty t‿ɛ de.pe.ʃe\
il/elle/on s’est  dépêché  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ɛ de.pe.ʃe\
nous nous sommes  dépêchés  \nu nu sɔm de.pe.ʃe\
vous vous êtes  dépêchés  \vu vu.z‿ɛt de.pe.ʃe\
ils/elles se sont  dépêchés  \[i/ɛ]l  sɔ̃ de.pe.ʃe\
Imparfait
je me  dépêchais \ʒə mə  de.pe.ʃɛ\
tu te  dépêchais \ty   de.pe.ʃɛ\
il/elle/on se  dépêchait \[il/ɛl/ɔ̃] sə  de.pe.ʃɛ\
nous nous  dépêchions \nu nu  de.pe.ʃjɔ̃\
vous vous  dépêchiez \vu vu  de.pe.ʃje\
ils/elles se  dépêchaient \[il/ɛl] sə  de.pe.ʃɛ\
Plus-que-parfait
je m’étais  dépêché  \ʒə m‿e.tɛ de.pe.ʃe\
tu t’étais  dépêché  \ty t‿e.tɛ de.pe.ʃe\
il/elle/on s’était  dépêché  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿e.tɛ de.pe.ʃe\
nous nous étions  dépêchés  \nu nu.z‿e.tjɔ̃ de.pe.ʃe\
vous vous étiez  dépêchés  \vu vu.z‿e.tje de.pe.ʃe\
ils/elles s’étaient  dépêchés  \[i/ɛ]l s‿e.tɛ de.pe.ʃe\
Passé simple
je me  dépêchai \ʒə mə  de.pe.ʃe\
tu te  dépêchas \ty   de.pe.ʃa\
il/elle/on se  dépêcha \[il/ɛl/ɔ̃] sə  de.pe.ʃa\
nous nous  dépêchâmes \nu nu  de.pe.ʃam\
vous vous  dépêchâtes \vu vu  de.pe.ʃat\
ils/elles se  dépêchèrent \[il/ɛl] sə  de.pe.ʃɛʁ\
Passé antérieur
je me fus  dépêché  \ʒə mə fy de.pe.ʃe\
tu te fus  dépêché  \ty  fy de.pe.ʃe\
il/elle/on se fut  dépêché  \[il/ɛl/ɔ̃] sə fy de.pe.ʃe\
nous nous fûmes  dépêchés  \nu nu fym de.pe.ʃe\
vous vous fûtes  dépêchés  \vu vu fyt de.pe.ʃe\
ils/elles se furent  dépêchés  \[i/ɛ]l  fyʁ de.pe.ʃe\
Futur simple
je me  dépêcherai \ʒə mə  de.pɛ.ʃ(ə.)ʁe\
tu te  dépêcheras \ty   de.pɛ.ʃ(ə.)ʁa\
il/elle/on se  dépêchera \[il/ɛl/ɔ̃] sə  de.pɛ.ʃ(ə.)ʁa\
nous nous  dépêcherons \nu nu  de.pɛ.ʃ(ə.)ʁɔ̃\
vous vous  dépêcherez \vu vu  de.pɛ.ʃ(ə.)ʁe\
ils/elles se  dépêcheront \[il/ɛl] sə  de.pɛ.ʃ(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
je me serai  dépêché  \ʒə mə sə.ʁe de.pe.ʃe\
tu te seras  dépêché  \ty  sə.ʁa de.pe.ʃe\
il/elle/on se sera  dépêché  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁa de.pe.ʃe\
nous nous serons  dépêchés  \nu nu sə.ʁɔ̃ de.pe.ʃe\
vous vous serez  dépêchés  \vu vu sə.ʁe de.pe.ʃe\
ils/elles se seront  dépêchés  \[i/ɛ]l  sə.ʁɔ̃ de.pe.ʃe\

Subjonctif

Présent
que je me  dépêche \ ʒə mə  de.pɛʃ\
que tu te  dépêches \ ty   de.pɛʃ\
qu’il/elle/on se  dépêche \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə  de.pɛʃ\
que nous nous  dépêchions \ nu nu  de.pe.ʃjɔ̃\
que vous vous  dépêchiez \ vu vu  de.pe.ʃje\
qu’ils/elles se  dépêchent \k‿[il/ɛl] sə  de.pɛʃ\
Passé
que je me sois  dépêché  \kə ʒə mə swa de.pe.ʃe\
que tu te sois  dépêché  \kə ty  swa de.pe.ʃe\
qu’il/elle/on se soit  dépêché  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə swa de.pe.ʃe\
que nous nous soyons  dépêchés  \kə nu nu swa.jɔ̃ de.pe.ʃe\
que vous vous soyez  dépêchés  \kə vu vu swa.je de.pe.ʃe\
qu’ils/elles se soient  dépêchés  \k‿[i/ɛ]l  swa de.pe.ʃe\
Imparfait
que je me  dépêchasse \ ʒə mə  de.pe.ʃas\
que tu te  dépêchasses \ ty   de.pe.ʃas\
qu’il/elle/on se  dépêchât \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə  de.pe.ʃa\
que nous nous  dépêchassions \ nu nu  de.pe.ʃa.sjɔ̃\
que vous vous  dépêchassiez \ vu vu  de.pe.ʃa.sje\
qu’ils/elles se  dépêchassent \k‿[il/ɛl] sə  de.pe.ʃas\
Plus-que-parfait
que je me fusse  dépêché  \kə ʒə mə fys de.pe.ʃe\
que tu te fusses  dépêché  \kə ty  fys de.pe.ʃe\
qu’il/elle/on se fût  dépêché  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə fy de.pe.ʃe\
que nous nous fussions  dépêchés  \kə nu nu fy.sjɔ̃ de.pe.ʃe\
que vous vous fussiez  dépêchés  \kə vu vu fy.sje de.pe.ʃe\
qu’ils/elles se fussent  dépêchés  \k‿[i/ɛ]l  fys de.pe.ʃe\

Conditionnel

Présent
je me  dépêcherais \ʒə mə  de.pɛ.ʃ(ə.)ʁɛ\
tu te  dépêcherais \ty   de.pɛ.ʃ(ə.)ʁɛ\
il/elle/on se  dépêcherait \[il/ɛl/ɔ̃] sə  de.pɛ.ʃ(ə.)ʁɛ\
nous nous  dépêcherions \nu nu  de.pɛ.ʃə.ʁjɔ̃\
vous vous  dépêcheriez \vu vu  de.pɛ.ʃə.ʁje\
ils/elles se  dépêcheraient \[il/ɛl] sə  de.pɛ.ʃ(ə.)ʁɛ\
Passé
je me serais  dépêché  \ʒə mə sə.ʁɛ de.pe.ʃe\
tu te serais  dépêché  \ty  sə.ʁɛ de.pe.ʃe\
il/elle/on se serait  dépêché  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁɛ de.pe.ʃe\
nous nous serions  dépêchés  \nu nu sə.ʁjɔ̃ de.pe.ʃe\
vous vous seriez  dépêchés  \vu vu sə.ʁje de.pe.ʃe\
ils/elles se seraient  dépêchés  \[i/ɛ]l  sə.ʁɛ de.pe.ʃe\

Impératif

Présent
dépêche -toi  \de.pɛʃ.twa\
dépêchons -nous  \de.pe.ʃɔ̃.nu\
dépêchez -vous  \de.pe.ʃe.vu\
Passé