Conjugaison:français/pêcher

Conjugaison en français
pêcher
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-ê*er}}

Conjugaison de pêcher, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  pêche \ʒə  pɛʃ\
tu  pêches \ty  pɛʃ\
il/elle/on  pêche \[il/ɛl/ɔ̃]  pɛʃ\
nous  pêchons \nu  pe.ʃɔ̃\
vous  pêchez \vu  pe.ʃe\
ils/elles  pêchent \[il/ɛl]  pɛʃ\
Passé composé
j’ai  pêché  \ʒ‿e pe.ʃe\
tu as  pêché  \ty a pe.ʃe\
il/elle/on a  pêché  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a pe.ʃe\
nous avons  pêché  \nu.z‿a.vɔ̃ pe.ʃe\
vous avez  pêché  \vu.z‿a.ve pe.ʃe\
ils/elles ont  pêché  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ pe.ʃe\
Imparfait
je  pêchais \ʒə  pe.ʃɛ\
tu  pêchais \ty  pe.ʃɛ\
il/elle/on  pêchait \[il/ɛl/ɔ̃]  pe.ʃɛ\
nous  pêchions \nu  pe.ʃjɔ̃\
vous  pêchiez \vu  pe.ʃje\
ils/elles  pêchaient \[il/ɛl]  pe.ʃɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  pêché  \ʒ‿a.vɛ pe.ʃe\
tu avais  pêché  \ty a.vɛ pe.ʃe\
il/elle/on avait  pêché  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ pe.ʃe\
nous avions  pêché  \nu.z‿a.vjɔ̃ pe.ʃe\
vous aviez  pêché  \vu.z‿a.vje pe.ʃe\
ils/elles avaient  pêché  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ pe.ʃe\
Passé simple
je  pêchai \ʒə  pe.ʃe\
tu  pêchas \ty  pe.ʃa\
il/elle/on  pêcha \[il/ɛl/ɔ̃]  pe.ʃa\
nous  pêchâmes \nu  pe.ʃam\
vous  pêchâtes \vu  pe.ʃat\
ils/elles  pêchèrent \[il/ɛl]  pe.ʃɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  pêché  \ʒ‿y pe.ʃe\
tu eus  pêché  \ty y pe.ʃe\
il/elle/on eut  pêché  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y pe.ʃe\
nous eûmes  pêché  \nu.z‿ym pe.ʃe\
vous eûtes  pêché  \vu.z‿yt pe.ʃe\
ils/elles eurent  pêché  \[i/ɛ]l.z‿yʁ pe.ʃe\
Futur simple
je  pêcherai \ʒə  pɛ.ʃ(ə.)ʁe\
tu  pêcheras \ty  pɛ.ʃ(ə.)ʁa\
il/elle/on  pêchera \[il/ɛl/ɔ̃]  pɛ.ʃ(ə.)ʁa\
nous  pêcherons \nu  pɛ.ʃ(ə.)ʁɔ̃\
vous  pêcherez \vu  pɛ.ʃ(ə.)ʁe\
ils/elles  pêcheront \[il/ɛl]  pɛ.ʃ(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  pêché  \ʒ‿o.ʁe pe.ʃe\
tu auras  pêché  \ty o.ʁa pe.ʃe\
il/elle/on aura  pêché  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa pe.ʃe\
nous aurons  pêché  \nu.z‿o.ʁɔ̃ pe.ʃe\
vous aurez  pêché  \vu.z‿o.ʁe pe.ʃe\
ils/elles auront  pêché  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ pe.ʃe\

Subjonctif

Présent
que je  pêche \kə ʒə  pɛʃ\
que tu  pêches \kə ty  pɛʃ\
qu’il/elle/on  pêche \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  pɛʃ\
que nous  pêchions \kə nu  pe.ʃjɔ̃\
que vous  pêchiez \kə vu  pe.ʃje\
qu’ils/elles  pêchent \k‿[il/ɛl]  pɛʃ\
Passé
que j’aie  pêché  \kə ʒ‿ɛ pe.ʃe\
que tu aies  pêché  \kə ty ɛ pe.ʃe\
qu’il/elle/on ait  pêché  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ pe.ʃe\
que nous ayons  pêché  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ pe.ʃe\
que vous ayez  pêché  \kə vu.z‿ɛ.je pe.ʃe\
qu’ils/elles aient  pêché  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ pe.ʃe\
Imparfait
que je  pêchasse \kə ʒə  pe.ʃas\
que tu  pêchasses \kə ty  pe.ʃas\
qu’il/elle/on  pêchât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  pe.ʃa\
que nous  pêchassions \kə nu  pe.ʃa.sjɔ̃\
que vous  pêchassiez \kə vu  pe.ʃa.sje\
qu’ils/elles  pêchassent \k‿[il/ɛl]  pe.ʃas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  pêché  \kə ʒ‿ys pe.ʃe\
que tu eusses  pêché  \kə ty ys pe.ʃe\
qu’il/elle/on eût  pêché  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y pe.ʃe\
que nous eussions  pêché  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ pe.ʃe\
que vous eussiez  pêché  \kə vu.z‿y.sje pe.ʃe\
qu’ils/elles eussent  pêché  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys pe.ʃe\

Conditionnel

Présent
je  pêcherais \ʒə  pɛ.ʃ(ə.)ʁɛ\
tu  pêcherais \ty  pɛ.ʃ(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  pêcherait \[il/ɛl/ɔ̃]  pɛ.ʃ(ə.)ʁɛ\
nous  pêcherions \nu  pɛ.ʃə.ʁjɔ̃\
vous  pêcheriez \vu  pɛ.ʃə.ʁje\
ils/elles  pêcheraient \[il/ɛl]  pɛ.ʃ(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  pêché  \ʒ‿o.ʁɛ pe.ʃe\
tu aurais  pêché  \ty o.ʁɛ pe.ʃe\
il/elle/on aurait  pêché  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ pe.ʃe\
nous aurions  pêché  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ pe.ʃe\
vous auriez  pêché  \vu.z‿o.ʁje pe.ʃe\
ils/elles auraient  pêché  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ pe.ʃe\

Impératif

Présent
  pêche  \pɛʃ\
  pêchons  \pe.ʃɔ̃\
  pêchez  \pe.ʃe\
Passé
 aie  pêché   \ɛ pe.ʃe\ 
 ayons  pêché   \ɛ.jɔ̃ pe.ʃe\ 
 ayez  pêché   \ɛ.je pe.ʃe\