Conjugaison en français
pierrer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de pierrer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

VerbeFlexionLittré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresseradresser\a.dʁɛ.se\\a.dʁe.se\
adresse\a.dʁɛs\
adressons\a.dʁɛ.sɔ̃\\a.dʁe.sɔ̃\
bêlerbêler\bɛ.le\\be.le\
bêle\bɛl\
bêlons\bɛ.lɔ̃\\be.lɔ̃\
affaireraffairer\a.fɛ.ʁe\\a.fe.ʁe\
affaire\a.fɛʁ\
affairons\a.fɛ.ʁɔ̃\\a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  pierre \ʒə  pjɛʁ\
tu  pierres \ty  pjɛʁ\
il/elle/on  pierre \[il/ɛl/ɔ̃]  pjɛʁ\
nous  pierrons \nu  pje.ʁɔ̃\
vous  pierrez \vu  pje.ʁe\
ils/elles  pierrent \[il/ɛl]  pjɛʁ\
Passé composé
j’ai  pierré  \ʒ‿e pje.ʁe\
tu as  pierré  \ty a pje.ʁe\
il/elle/on a  pierré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a pje.ʁe\
nous avons  pierré  \nu.z‿a.vɔ̃ pje.ʁe\
vous avez  pierré  \vu.z‿a.ve pje.ʁe\
ils/elles ont  pierré  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ pje.ʁe\
Imparfait
je  pierrais \ʒə  pje.ʁɛ\
tu  pierrais \ty  pje.ʁɛ\
il/elle/on  pierrait \[il/ɛl/ɔ̃]  pje.ʁɛ\
nous  pierrions \nu  pje.ʁjɔ̃\
vous  pierriez \vu  pje.ʁje\
ils/elles  pierraient \[il/ɛl]  pje.ʁɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  pierré  \ʒ‿a.vɛ pje.ʁe\
tu avais  pierré  \ty a.vɛ pje.ʁe\
il/elle/on avait  pierré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ pje.ʁe\
nous avions  pierré  \nu.z‿a.vjɔ̃ pje.ʁe\
vous aviez  pierré  \vu.z‿a.vje pje.ʁe\
ils/elles avaient  pierré  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ pje.ʁe\
Passé simple
je  pierrai \ʒə  pje.ʁe\
tu  pierras \ty  pje.ʁa\
il/elle/on  pierra \[il/ɛl/ɔ̃]  pje.ʁa\
nous  pierrâmes \nu  pje.ʁam\
vous  pierrâtes \vu  pje.ʁat\
ils/elles  pierrèrent \[il/ɛl]  pje.ʁɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  pierré  \ʒ‿y pje.ʁe\
tu eus  pierré  \ty y pje.ʁe\
il/elle/on eut  pierré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y pje.ʁe\
nous eûmes  pierré  \nu.z‿ym pje.ʁe\
vous eûtes  pierré  \vu.z‿yt pje.ʁe\
ils/elles eurent  pierré  \[i/ɛ]l.z‿yʁ pje.ʁe\
Futur simple
je  pierrerai \ʒə  pjɛ.ʁə.ʁe\
tu  pierreras \ty  pjɛ.ʁə.ʁa\
il/elle/on  pierrera \[il/ɛl/ɔ̃]  pjɛ.ʁə.ʁa\
nous  pierrerons \nu  pjɛ.ʁə.ʁɔ̃\
vous  pierrerez \vu  pjɛ.ʁə.ʁe\
ils/elles  pierreront \[il/ɛl]  pjɛ.ʁə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  pierré  \ʒ‿o.ʁe pje.ʁe\
tu auras  pierré  \ty o.ʁa pje.ʁe\
il/elle/on aura  pierré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa pje.ʁe\
nous aurons  pierré  \nu.z‿o.ʁɔ̃ pje.ʁe\
vous aurez  pierré  \vu.z‿o.ʁe pje.ʁe\
ils/elles auront  pierré  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ pje.ʁe\

Subjonctif

Présent
que je  pierre \ ʒə  pjɛʁ\
que tu  pierres \ ty  pjɛʁ\
qu’il/elle/on  pierre \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  pjɛʁ\
que nous  pierrions \ nu  pje.ʁjɔ̃\
que vous  pierriez \ vu  pje.ʁje\
qu’ils/elles  pierrent \k‿[il/ɛl]  pjɛʁ\
Passé
que j’aie  pierré  \kə ʒ‿ɛ pje.ʁe\
que tu aies  pierré  \kə ty ɛ pje.ʁe\
qu’il/elle/on ait  pierré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ pje.ʁe\
que nous ayons  pierré  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ pje.ʁe\
que vous ayez  pierré  \kə vu.z‿ɛ.je pje.ʁe\
qu’ils/elles aient  pierré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ pje.ʁe\
Imparfait
que je  pierrasse \ ʒə  pje.ʁas\
que tu  pierrasses \ ty  pje.ʁas\
qu’il/elle/on  pierrât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  pje.ʁa\
que nous  pierrassions \ nu  pje.ʁa.sjɔ̃\
que vous  pierrassiez \ vu  pje.ʁa.sje\
qu’ils/elles  pierrassent \k‿[il/ɛl]  pje.ʁas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  pierré  \kə ʒ‿ys pje.ʁe\
que tu eusses  pierré  \kə ty ys pje.ʁe\
qu’il/elle/on eût  pierré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y pje.ʁe\
que nous eussions  pierré  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ pje.ʁe\
que vous eussiez  pierré  \kə vu.z‿y.sje pje.ʁe\
qu’ils/elles eussent  pierré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys pje.ʁe\

Conditionnel

Présent
je  pierrerais \ʒə  pjɛ.ʁə.ʁɛ\
tu  pierrerais \ty  pjɛ.ʁə.ʁɛ\
il/elle/on  pierrerait \[il/ɛl/ɔ̃]  pjɛ.ʁə.ʁɛ\
nous  pierrerions \nu  pjɛ.ʁə.ʁjɔ̃\
vous  pierreriez \vu  pjɛ.ʁə.ʁje\
ils/elles  pierreraient \[il/ɛl]  pjɛ.ʁə.ʁɛ\
Passé
j’aurais  pierré  \ʒ‿o.ʁɛ pje.ʁe\
tu aurais  pierré  \ty o.ʁɛ pje.ʁe\
il/elle/on aurait  pierré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ pje.ʁe\
nous aurions  pierré  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ pje.ʁe\
vous auriez  pierré  \vu.z‿o.ʁje pje.ʁe\
ils/elles auraient  pierré  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ pje.ʁe\

Impératif

Présent
  pierre  \pjɛʁ\
  pierrons  \pje.ʁɔ̃\
  pierrez  \pje.ʁe\
Passé
 aie  pierré    pje.ʁe\ 
 ayons  pierré   \ɛ.jɔ̃ pje.ʁe\ 
 ayez  pierré   \ɛ.je pje.ʁe\