Conjugaison:français/reblairer

Conjugaison en français
reblairer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de reblairer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

VerbeFlexionLittré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresseradresser\a.dʁɛ.se\\a.dʁe.se\
adresse\a.dʁɛs\
adressons\a.dʁɛ.sɔ̃\\a.dʁe.sɔ̃\
bêlerbêler\bɛ.le\\be.le\
bêle\bɛl\
bêlons\bɛ.lɔ̃\\be.lɔ̃\
affaireraffairer\a.fɛ.ʁe\\a.fe.ʁe\
affaire\a.fɛʁ\
affairons\a.fɛ.ʁɔ̃\\a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  reblaire \ʒə  ʁə.blɛʁ\
tu  reblaires \ty  ʁə.blɛʁ\
il/elle/on  reblaire \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.blɛʁ\
nous  reblairons \nu  ʁə.ble.ʁɔ̃\
vous  reblairez \vu  ʁə.ble.ʁe\
ils/elles  reblairent \[il/ɛl]  ʁə.blɛʁ\
Passé composé
j’ai  reblairé  \ʒ‿e ʁə.ble.ʁe\
tu as  reblairé  \ty a ʁə.ble.ʁe\
il/elle/on a  reblairé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.ble.ʁe\
nous avons  reblairé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.ble.ʁe\
vous avez  reblairé  \vu.z‿a.ve ʁə.ble.ʁe\
ils/elles ont  reblairé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.ble.ʁe\
Imparfait
je  reblairais \ʒə  ʁə.ble.ʁɛ\
tu  reblairais \ty  ʁə.ble.ʁɛ\
il/elle/on  reblairait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.ble.ʁɛ\
nous  reblairions \nu  ʁə.ble.ʁjɔ̃\
vous  reblairiez \vu  ʁə.ble.ʁje\
ils/elles  reblairaient \[il/ɛl]  ʁə.ble.ʁɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  reblairé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.ble.ʁe\
tu avais  reblairé  \ty a.vɛ ʁə.ble.ʁe\
il/elle/on avait  reblairé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.ble.ʁe\
nous avions  reblairé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.ble.ʁe\
vous aviez  reblairé  \vu.z‿a.vje ʁə.ble.ʁe\
ils/elles avaient  reblairé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.ble.ʁe\
Passé simple
je  reblairai \ʒə  ʁə.ble.ʁe\
tu  reblairas \ty  ʁə.ble.ʁa\
il/elle/on  reblaira \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.ble.ʁa\
nous  reblairâmes \nu  ʁə.ble.ʁam\
vous  reblairâtes \vu  ʁə.ble.ʁat\
ils/elles  reblairèrent \[il/ɛl]  ʁə.ble.ʁɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  reblairé  \ʒ‿y ʁə.ble.ʁe\
tu eus  reblairé  \ty y ʁə.ble.ʁe\
il/elle/on eut  reblairé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.ble.ʁe\
nous eûmes  reblairé  \nu.z‿ym ʁə.ble.ʁe\
vous eûtes  reblairé  \vu.z‿yt ʁə.ble.ʁe\
ils/elles eurent  reblairé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.ble.ʁe\
Futur simple
je  reblairerai \ʒə  ʁə.blɛ.ʁ(ə.)ʁe\
tu  reblaireras \ty  ʁə.blɛ.ʁ(ə.)ʁa\
il/elle/on  reblairera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.blɛ.ʁ(ə.)ʁa\
nous  reblairerons \nu  ʁə.blɛ.ʁ(ə.)ʁɔ̃\
vous  reblairerez \vu  ʁə.blɛ.ʁ(ə.)ʁe\
ils/elles  reblaireront \[il/ɛl]  ʁə.blɛ.ʁ(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  reblairé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.ble.ʁe\
tu auras  reblairé  \ty o.ʁa ʁə.ble.ʁe\
il/elle/on aura  reblairé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.ble.ʁe\
nous aurons  reblairé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.ble.ʁe\
vous aurez  reblairé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.ble.ʁe\
ils/elles auront  reblairé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.ble.ʁe\

Subjonctif

Présent
que je  reblaire \ ʒə  ʁə.blɛʁ\
que tu  reblaires \ ty  ʁə.blɛʁ\
qu’il/elle/on  reblaire \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.blɛʁ\
que nous  reblairions \ nu  ʁə.ble.ʁjɔ̃\
que vous  reblairiez \ vu  ʁə.ble.ʁje\
qu’ils/elles  reblairent \k‿[il/ɛl]  ʁə.blɛʁ\
Passé
que j’aie  reblairé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.ble.ʁe\
que tu aies  reblairé  \kə ty ɛ ʁə.ble.ʁe\
qu’il/elle/on ait  reblairé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.ble.ʁe\
que nous ayons  reblairé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.ble.ʁe\
que vous ayez  reblairé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.ble.ʁe\
qu’ils/elles aient  reblairé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.ble.ʁe\
Imparfait
que je  reblairasse \ ʒə  ʁə.ble.ʁas\
que tu  reblairasses \ ty  ʁə.ble.ʁas\
qu’il/elle/on  reblairât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.ble.ʁa\
que nous  reblairassions \ nu  ʁə.ble.ʁa.sjɔ̃\
que vous  reblairassiez \ vu  ʁə.ble.ʁa.sje\
qu’ils/elles  reblairassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.ble.ʁas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  reblairé  \kə ʒ‿ys ʁə.ble.ʁe\
que tu eusses  reblairé  \kə ty ys ʁə.ble.ʁe\
qu’il/elle/on eût  reblairé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.ble.ʁe\
que nous eussions  reblairé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.ble.ʁe\
que vous eussiez  reblairé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.ble.ʁe\
qu’ils/elles eussent  reblairé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.ble.ʁe\

Conditionnel

Impératif

Présent
  reblaire  \ʁə.blɛʁ\
  reblairons  \ʁə.ble.ʁɔ̃\
  reblairez  \ʁə.ble.ʁe\
Passé
 aie  reblairé    ʁə.ble.ʁe\ 
 ayons  reblairé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.ble.ʁe\ 
 ayez  reblairé   \ɛ.je ʁə.ble.ʁe\