Conjugaison:français/retrainer

Conjugaison en français
retrainer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de retrainer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

VerbeFlexionLittré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresseradresser\a.dʁɛ.se\\a.dʁe.se\
adresse\a.dʁɛs\
adressons\a.dʁɛ.sɔ̃\\a.dʁe.sɔ̃\
bêlerbêler\bɛ.le\\be.le\
bêle\bɛl\
bêlons\bɛ.lɔ̃\\be.lɔ̃\
affaireraffairer\a.fɛ.ʁe\\a.fe.ʁe\
affaire\a.fɛʁ\
affairons\a.fɛ.ʁɔ̃\\a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  retraine \ʒə  ʁə.tʁɛn\
tu  retraines \ty  ʁə.tʁɛn\
il/elle/on  retraine \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.tʁɛn\
nous  retrainons \nu  ʁə.tʁe.nɔ̃\
vous  retrainez \vu  ʁə.tʁe.ne\
ils/elles  retrainent \[il/ɛl]  ʁə.tʁɛn\
Passé composé
j’ai  retrainé  \ʒ‿e ʁə.tʁe.ne\
tu as  retrainé  \ty a ʁə.tʁe.ne\
il/elle/on a  retrainé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.tʁe.ne\
nous avons  retrainé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.tʁe.ne\
vous avez  retrainé  \vu.z‿a.ve ʁə.tʁe.ne\
ils/elles ont  retrainé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.tʁe.ne\
Imparfait
je  retrainais \ʒə  ʁə.tʁe.nɛ\
tu  retrainais \ty  ʁə.tʁe.nɛ\
il/elle/on  retrainait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.tʁe.nɛ\
nous  retrainions \nu  ʁə.tʁe.njɔ̃\
vous  retrainiez \vu  ʁə.tʁe.nje\
ils/elles  retrainaient \[il/ɛl]  ʁə.tʁe.nɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  retrainé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.tʁe.ne\
tu avais  retrainé  \ty a.vɛ ʁə.tʁe.ne\
il/elle/on avait  retrainé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.tʁe.ne\
nous avions  retrainé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.tʁe.ne\
vous aviez  retrainé  \vu.z‿a.vje ʁə.tʁe.ne\
ils/elles avaient  retrainé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.tʁe.ne\
Passé simple
je  retrainai \ʒə  ʁə.tʁe.ne\
tu  retrainas \ty  ʁə.tʁe.na\
il/elle/on  retraina \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.tʁe.na\
nous  retrainâmes \nu  ʁə.tʁe.nam\
vous  retrainâtes \vu  ʁə.tʁe.nat\
ils/elles  retrainèrent \[il/ɛl]  ʁə.tʁe.nɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  retrainé  \ʒ‿y ʁə.tʁe.ne\
tu eus  retrainé  \ty y ʁə.tʁe.ne\
il/elle/on eut  retrainé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.tʁe.ne\
nous eûmes  retrainé  \nu.z‿ym ʁə.tʁe.ne\
vous eûtes  retrainé  \vu.z‿yt ʁə.tʁe.ne\
ils/elles eurent  retrainé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.tʁe.ne\
Futur simple
je  retrainerai \ʒə  ʁə.tʁɛ.n(ə.)ʁe\
tu  retraineras \ty  ʁə.tʁɛ.n(ə.)ʁa\
il/elle/on  retrainera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.tʁɛ.n(ə.)ʁa\
nous  retrainerons \nu  ʁə.tʁɛ.n(ə.)ʁɔ̃\
vous  retrainerez \vu  ʁə.tʁɛ.n(ə.)ʁe\
ils/elles  retraineront \[il/ɛl]  ʁə.tʁɛ.n(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  retrainé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.tʁe.ne\
tu auras  retrainé  \ty o.ʁa ʁə.tʁe.ne\
il/elle/on aura  retrainé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.tʁe.ne\
nous aurons  retrainé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.tʁe.ne\
vous aurez  retrainé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.tʁe.ne\
ils/elles auront  retrainé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.tʁe.ne\

Subjonctif

Présent
que je  retraine \ ʒə  ʁə.tʁɛn\
que tu  retraines \ ty  ʁə.tʁɛn\
qu’il/elle/on  retraine \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.tʁɛn\
que nous  retrainions \ nu  ʁə.tʁe.njɔ̃\
que vous  retrainiez \ vu  ʁə.tʁe.nje\
qu’ils/elles  retrainent \k‿[il/ɛl]  ʁə.tʁɛn\
Passé
que j’aie  retrainé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.tʁe.ne\
que tu aies  retrainé  \kə ty ɛ ʁə.tʁe.ne\
qu’il/elle/on ait  retrainé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.tʁe.ne\
que nous ayons  retrainé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.tʁe.ne\
que vous ayez  retrainé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.tʁe.ne\
qu’ils/elles aient  retrainé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.tʁe.ne\
Imparfait
que je  retrainasse \ ʒə  ʁə.tʁe.nas\
que tu  retrainasses \ ty  ʁə.tʁe.nas\
qu’il/elle/on  retrainât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.tʁe.na\
que nous  retrainassions \ nu  ʁə.tʁe.na.sjɔ̃\
que vous  retrainassiez \ vu  ʁə.tʁe.na.sje\
qu’ils/elles  retrainassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.tʁe.nas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  retrainé  \kə ʒ‿ys ʁə.tʁe.ne\
que tu eusses  retrainé  \kə ty ys ʁə.tʁe.ne\
qu’il/elle/on eût  retrainé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.tʁe.ne\
que nous eussions  retrainé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.tʁe.ne\
que vous eussiez  retrainé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.tʁe.ne\
qu’ils/elles eussent  retrainé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.tʁe.ne\

Conditionnel

Impératif

Présent
  retraine  \ʁə.tʁɛn\
  retrainons  \ʁə.tʁe.nɔ̃\
  retrainez  \ʁə.tʁe.ne\
Passé
 aie  retrainé    ʁə.tʁe.ne\ 
 ayons  retrainé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.tʁe.ne\ 
 ayez  retrainé   \ɛ.je ʁə.tʁe.ne\