Conjugaison:français/siréner

Conjugaison en français
siréner
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-é*er}}

Conjugaison de siréner, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  sirène \ʒə  si.ʁɛn\
tu  sirènes \ty  si.ʁɛn\
il/elle/on  sirène \[il/ɛl/ɔ̃]  si.ʁɛn\
nous  sirénons \nu  si.ʁe.nɔ̃\
vous  sirénez \vu  si.ʁe.ne\
ils/elles  sirènent \[il/ɛl]  si.ʁɛn\
Passé composé
j’ai  siréné  \ʒ‿e si.ʁe.ne\
tu as  siréné  \ty a si.ʁe.ne\
il/elle/on a  siréné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a si.ʁe.ne\
nous avons  siréné  \nu.z‿a.vɔ̃ si.ʁe.ne\
vous avez  siréné  \vu.z‿a.ve si.ʁe.ne\
ils/elles ont  siréné  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ si.ʁe.ne\
Imparfait
je  sirénais \ʒə  si.ʁe.nɛ\
tu  sirénais \ty  si.ʁe.nɛ\
il/elle/on  sirénait \[il/ɛl/ɔ̃]  si.ʁe.nɛ\
nous  sirénions \nu  si.ʁe.njɔ̃\
vous  siréniez \vu  si.ʁe.nje\
ils/elles  sirénaient \[il/ɛl]  si.ʁe.nɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  siréné  \ʒ‿a.vɛ si.ʁe.ne\
tu avais  siréné  \ty a.vɛ si.ʁe.ne\
il/elle/on avait  siréné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ si.ʁe.ne\
nous avions  siréné  \nu.z‿a.vjɔ̃ si.ʁe.ne\
vous aviez  siréné  \vu.z‿a.vje si.ʁe.ne\
ils/elles avaient  siréné  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ si.ʁe.ne\
Passé simple
je  sirénai \ʒə  si.ʁe.ne\
tu  sirénas \ty  si.ʁe.na\
il/elle/on  siréna \[il/ɛl/ɔ̃]  si.ʁe.na\
nous  sirénâmes \nu  si.ʁe.nam\
vous  sirénâtes \vu  si.ʁe.nat\
ils/elles  sirénèrent \[il/ɛl]  si.ʁe.nɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  siréné  \ʒ‿y si.ʁe.ne\
tu eus  siréné  \ty y si.ʁe.ne\
il/elle/on eut  siréné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y si.ʁe.ne\
nous eûmes  siréné  \nu.z‿ym si.ʁe.ne\
vous eûtes  siréné  \vu.z‿yt si.ʁe.ne\
ils/elles eurent  siréné  \[i/ɛ]l.z‿yʁ si.ʁe.ne\
Futur simple
je  sirènerai \ʒə  si.ʁɛ.n(ə.)ʁe\
tu  sirèneras \ty  si.ʁɛ.n(ə.)ʁa\
il/elle/on  sirènera \[il/ɛl/ɔ̃]  si.ʁɛ.n(ə.)ʁa\
nous  sirènerons \nu  si.ʁɛ.n(ə.)ʁɔ̃\
vous  sirènerez \vu  si.ʁɛ.n(ə.)ʁe\
ils/elles  sirèneront \[il/ɛl]  si.ʁɛ.n(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  siréné  \ʒ‿o.ʁe si.ʁe.ne\
tu auras  siréné  \ty o.ʁa si.ʁe.ne\
il/elle/on aura  siréné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa si.ʁe.ne\
nous aurons  siréné  \nu.z‿o.ʁɔ̃ si.ʁe.ne\
vous aurez  siréné  \vu.z‿o.ʁe si.ʁe.ne\
ils/elles auront  siréné  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ si.ʁe.ne\

Subjonctif

Présent
que je  sirène \kə ʒə  si.ʁɛn\
que tu  sirènes \kə ty  si.ʁɛn\
qu’il/elle/on  sirène \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  si.ʁɛn\
que nous  sirénions \kə nu  si.ʁe.njɔ̃\
que vous  siréniez \kə vu  si.ʁe.nje\
qu’ils/elles  sirènent \k‿[il/ɛl]  si.ʁɛn\
Passé
que j’aie  siréné  \kə ʒ‿ɛ si.ʁe.ne\
que tu aies  siréné  \kə ty ɛ si.ʁe.ne\
qu’il/elle/on ait  siréné  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ si.ʁe.ne\
que nous ayons  siréné  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ si.ʁe.ne\
que vous ayez  siréné  \kə vu.z‿ɛ.je si.ʁe.ne\
qu’ils/elles aient  siréné  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ si.ʁe.ne\
Imparfait
que je  sirénasse \kə ʒə  si.ʁe.nas\
que tu  sirénasses \kə ty  si.ʁe.nas\
qu’il/elle/on  sirénât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  si.ʁe.na\
que nous  sirénassions \kə nu  si.ʁe.na.sjɔ̃\
que vous  sirénassiez \kə vu  si.ʁe.na.sje\
qu’ils/elles  sirénassent \k‿[il/ɛl]  si.ʁe.nas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  siréné  \kə ʒ‿ys si.ʁe.ne\
que tu eusses  siréné  \kə ty ys si.ʁe.ne\
qu’il/elle/on eût  siréné  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y si.ʁe.ne\
que nous eussions  siréné  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ si.ʁe.ne\
que vous eussiez  siréné  \kə vu.z‿y.sje si.ʁe.ne\
qu’ils/elles eussent  siréné  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys si.ʁe.ne\

Conditionnel

Présent
je  sirènerais \ʒə  si.ʁɛ.n(ə.)ʁɛ\
tu  sirènerais \ty  si.ʁɛ.n(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  sirènerait \[il/ɛl/ɔ̃]  si.ʁɛ.n(ə.)ʁɛ\
nous  sirènerions \nu  si.ʁɛ.nə.ʁjɔ̃\
vous  sirèneriez \vu  si.ʁɛ.nə.ʁje\
ils/elles  sirèneraient \[il/ɛl]  si.ʁɛ.n(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  siréné  \ʒ‿o.ʁɛ si.ʁe.ne\
tu aurais  siréné  \ty o.ʁɛ si.ʁe.ne\
il/elle/on aurait  siréné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ si.ʁe.ne\
nous aurions  siréné  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ si.ʁe.ne\
vous auriez  siréné  \vu.z‿o.ʁje si.ʁe.ne\
ils/elles auraient  siréné  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ si.ʁe.ne\

Impératif

Présent
  sirène  \si.ʁɛn\
  sirénons  \si.ʁe.nɔ̃\
  sirénez  \si.ʁe.ne\
Passé
 aie  siréné   \ɛ si.ʁe.ne\ 
 ayons  siréné   \ɛ.jɔ̃ si.ʁe.ne\ 
 ayez  siréné   \ɛ.je si.ʁe.ne\ 

Futur simple et conditionnel présent traditionnels (et prononciation du XIXe siècle)