Conjugaison:portugais/criticar

criticar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) criticar
Gerúndio (gérondif) criticando
Particípio (participe) criticado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
criticar criticares criticar criticarmos criticardes criticarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
critico criticas critica criticamos criticais criticam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
criticava criticavas criticava criticávamos criticáveis criticavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
critiquei criticaste criticou criticámos /
brésilien: critiamos
criticastes criticaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
criticara criticaras criticara criticáramos criticáreis criticaram
Futuro do presente
(futur du présent)
criticarei criticarás criticará criticaremos criticareis criticarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
criticaria criticarias criticaria criticaríamos criticaríeis criticariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
critique critiques critique critiquemos critiqueis critiquem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
criticasse criticasses criticasse criticássemos criticásseis criticassem
Futuro
(futur)
criticar criticares criticar criticarmos criticardes criticarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- critica critique critiquemos criticai critiquem
Negativo
(négatif)
- não critiques não critique não critiquemos não critiqueis não critiquem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.