Conjugaison:portugais/descansar

descansar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) descansar
Gerúndio (gérondif) descansando
Particípio (participe) descansado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
descansar descansares descansar descansarmos descansardes descansarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
descanso descansas descansa descansamos descansais descansam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
descansava descansavas descansava descansávamos descansáveis descansavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
descansei descansaste descansou descansámos /
brésilien: descansamos
descansastes descansaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
descansara descansaras descansara descansáramos descansáreis descansaram
Futuro do presente
(futur du présent)
descansarei descansarás descansará descansaremos descansareis descansarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
descansaria descansarias descansaria descansaríamos descansaríeis descansariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
descanse descanses descanse descansemos descanseis descansem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
descansasse descansasses descansasse descansássemos descansásseis descansassem
Futuro
(futur)
descansar descansares descansar descansarmos descansardes descansarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- descansa descanse descansemos descansai descansem
Negativo
(négatif)
- não descanses não descanse não descansemos não descanseis não descansem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.