Conjugaison:portugais/divinizar

divinizar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) divinizar
Gerúndio (gérondif) divinizando
Particípio (participe) divinizado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
divinizar divinizares divinizar divinizarmos divinizardes divinizarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
divinizo divinizas diviniza divinizamos divinizais divinizam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
divinizava divinizavas divinizava divinizávamos divinizáveis divinizavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
divinizei divinizaste divinizou divinizámos /
brésilien: divinizamos
divinizastes divinizaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
divinizara divinizaras divinizara divinizáramos divinizáreis divinizaram
Futuro do presente
(futur du présent)
divinizarei divinizarás divinizará divinizaremos divinizareis divinizarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
divinizaria divinizarias divinizaria divinizaríamos divinizaríeis divinizariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
divinize divinizes divinize divinizemos divinizeis divinizem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
divinizasse divinizasses divinizasse divinizássemos divinizásseis divinizassem
Futuro
(futur)
divinizar divinizares divinizar divinizarmos divinizardes divinizarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- diviniza divinize divinizemos divinizai divinizem
Negativo
(négatif)
- não divinizes não divinize não divinizemos não divinizeis não divinizem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.