Conjugaison:portugais/intrigar

intrigar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) intrigar
Gerúndio (gérondif) intrigando
Particípio (participe) intrigado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
intrigar intrigares intrigar intrigarmos intrigardes intrigarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
intrigo intrigas intriga intrigamos intrigais intrigam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
intrigava intrigavas intrigava intrigávamos intrigáveis intrigavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
intriguei intrigaste intrigou intrigámos /
brésilien: intrigamos
intrigastes intrigaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
intrigara intrigaras intrigara intrigáramos intrigáreis intrigaram
Futuro do presente
(futur du présent)
intrigarei intrigarás intrigará intrigaremos intrigareis intrigarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
intrigaria intrigarias intrigaria intrigaríamos intrigaríeis intrigariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
intrigue intrigues intrigue intriguemos intrigueis intriguem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
intrigasse intrigasses intrigasse intrigássemos intrigásseis intrigassem
Futuro
(futur)
intrigar intrigares intrigar intrigarmos intrigardes intrigarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- intriga intrigue intriguemos intrigai intriguem
Negativo
(négatif)
- não intrigues não intrigue não intriguemos não intrigueis não intriguem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.