Conjugaison:portugais/respeitar

respeitar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) respeitar
Gerúndio (gérondif) respeitando
Particípio (participe) respeitado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
respeitar respeitares respeitar respeitarmos respeitardes respeitarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
respeito respeitas respeita respeitamos respeitais respeitam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
respeitava respeitavas respeitava respeitávamos respeitáveis respeitavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
respeitei respeitaste respeitou respeitámos /
brésilien: respeitamos
respeitastes respeitaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
respeitara respeitaras respeitara respeitáramos respeitáreis respeitaram
Futuro do presente
(futur du présent)
respeitarei respeitarás respeitará respeitaremos respeitareis respeitarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
respeitaria respeitarias respeitaria respeitaríamos respeitaríeis respeitariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
respeite respeites respeite respeitemos respeiteis respeitem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
respeitasse respeitasses respeitasse respeitássemos respeitásseis respeitassem
Futuro
(futur)
respeitar respeitares respeitar respeitarmos respeitardes respeitarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- respeita respeite respeitemos respeitai respeitem
Negativo
(négatif)
- não respeites não respeite não respeitemos não respeiteis não respeitem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.