Allemand modifier

Étymologie modifier

(Xe siècle). Du moyen haut-allemand dampf, tampf, du moyen bas allemand damp, du vieux frison damp, du vieux haut allemand thamph, thampho, des langues germaniques *damp-, de l'indo-européen commun *dhem(ə). À rapprocher du moyen néerlandais, du néerlandais et de l'anglais damp.[1]

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Dampf
\dampf\
die Dämpfe
\ˈdɛmpfə\
Accusatif den Dampf
\dampf\
die Dämpfe
\ˈdɛmpfə\
Génitif des Dampfs
\dampfs\
ou Dampfes
\ˈdampfəs\
der Dämpfe
\ˈdɛmpfə\
Datif dem Dampf
\dampf\
ou Dampfe
\ˈdampfə\
den Dämpfen
\ˈdɛmpfən\

Dampf \damp͡f\ masculin

  1. (Physique) Vapeur.
    • Der Deckel meines Teekessels ist verrutscht und der aufsteigende Dampf hat mir die Hand verbrüht.
      Le couvercle de ma bouilloire a glissé et la vapeur qui s'est élevée m'a ébouillanté la main.
 
Dampf in der Küche - vapeur en cuisine

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Sources modifier

Bibliographie modifier

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 430.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 69.