Voir aussi : dank

Allemand modifier

Étymologie modifier

(VIIIe siècle). : Du vieux haut allemand thanc, du moyen haut-allemand danc, du moyen bas allemand dank, du vieux saxon thank, du vieux frison thonc, thanc. A rapprocher de l'anglais thanks, du néerlandais dank.

Nom commun modifier

Cas Singulier
Nominatif der Dank
Accusatif den Dank
Génitif des Danks
ou Dankes
Datif dem Dank
ou Danke

Dank \daŋk\ masculin, au singulier uniquement.

  1. Merci, remerciement.
    • Vielen Dank für diese Beförderung, Herr Direktor.
      Merci beaucoup pour cette promotion, monsieur le directeur.
    • herzlichen Dank.
      Merci de tout cœur / Je vous remercie de tout cœur.
    • zum Dank dafür, schenkte er mir ein handsigniertes Foto.
      Pour tout remerciement, il ma donné une photo dédicacée.
    • haben Sie Dank!
      Merci !
    • schönen Dank! / schönen besten Dank!
      Grand merci !
    • tausend Dank!
      Mille remerciements !
    • schlechten Dank' verdienen für...
      Être mal récompensé de ...

Antonymes modifier

Dérivés modifier

Proverbes et phrases toutes faites modifier

Prononciation modifier

  • (Région à préciser) : écouter « Dank [daŋk] »
  • Berlin (Allemagne) : écouter « Dank [Prononciation ?] »

Références modifier

Sources modifier

Bibliographie modifier

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 430.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 69.

Slovène modifier

Forme de nom propre modifier

Dank \Prononciation ?\ féminin

  1. Génitif duel de Danka.
  2. Génitif pluriel de Danka.

Forme de prénom modifier

Dank \Prononciation ?\ féminin

  1. Génitif duel de Danka.
  2. Génitif pluriel de Danka.