Discussion:Astana

Dernier commentaire : il y a 6 ans par Moyogo dans le sujet graphie

Pronunciation modifier

Sorry for the English but the pronunciation is straightforward. The accent is on the last syllable in Kazakh and Russian. --Atitarev 8 avril 2010 à 01:46 (UTC)Répondre

graphie modifier

Bizarre « : Du kazakh Астана (« capitale »)  » alors que cela renvoi à Астана, le t devient m alors que la codification est bonne (ou alors graphie en kazakh différente du russe ???). Basnormand (discussion) 19 juin 2017 à 21:01 (UTC)Répondre

  @Basnormand : Cela peut paraitre bizarre mais c’est bien normal. Les lettres cursives et italiques cyrilliques sont différentes des lettres droites. Voyez les illustrations de w:Alphabet cyrillique#Graphie manuscrite et cursive. J’ai tout de même modifié l’etymologie, par convention nous avons les mots en écritures autres que l’écriture latine en lettres droites et leurs translittérations en lettres italiques. --Moyogo (discuter) 22 juin 2017 à 20:13 (UTC)Répondre
Revenir à la page « Astana ».