Abréviation bibliographique modifier

Bonjour à toi et bienvenue. Ton CV sur Wikipedia est très impressionnant, et je pense que tes contributions dans le Wiktionnaire seront d'un très bon niveau. Concernant cette catégorie que tu as créée, je voulais seulement dire deux choses. La première est que, à l'inverse de Wikipedia, les noms des catégories sont toujours au pluriel. Donc, il aurait théoriquement fallu appeler cette catégorie : Abréviations bibliographiques. Par ailleurs, sur Wikipedia, des milliers de catégories ont été créées au petit bonheur la chance par des contributeurs très sérieux qui pensaient apporter un plus. Cette foison de catégories fait que maintenant, il y a le bordel le plus complet dedans. Il y a quelque temps, un tri a été opéré dans les catégories dans le wiktionnaire et nous essayons de réguler tout ça pour éviter de partir dans tous les sens. Donc, même si la catégorie que tu as créée est tout à fait pertinente, elle n'est guère utile ici. Aussi je te propose de créer plutôt une annexe, par exemple en l'appelant Annexe:Abréviations bibliographiques dans laquelle tu pourrais faire la liste wikifiée de toutes les abréviations utiles. Ce serait un fonctionnement qui correspondrait plus au Wiktionnaire. Ainsi, on pourrait éliminer cette catégorie superflue (ici, je le répète). Cette page serait citée dans la page principale des abréviations avec un renvoi. Merci de ta compréhension. Thorgal (Discuter) 22 aout 2006 à 17:46 (UTC)

Bonjour. Je viens de lire ton message. Il est dommage que ce soit ton orgueil qui ait jugé mon intervention. Je ne suis en rien président de quoi que ce soit, et je n'avais pas l'intention de te donner un ordre, à toi, pauvre petit internaute perdu. Alors si tu veux bien, laissons de côté ces conneries d'orgueil mal placé et revenons à des choses plus sérieuses.
Dans le wiktionnaire, les catégories sont au pluriel, c'est un fait. Il te suffit de les parcourir pour t'en rendre compte. Maintenant, rien ne t'empêche de faire à ton idée. C'est ton choix.
Concernant la "pertinence" d'une catégorie, je ne suis pas là pour faire le méchant gendarme. Il se trouve que c'est moi qui ai nettoyé les catégories, et donc, je sais quand même de quoi je parle. Pour être clair, je redis ce que j'ai dit : je sais que si tu as créé cette catégorie, c'est que tu estimais qu'elle était utile et nécessaire, ce que je ne remets absolument pas en question. Tu as de bonnes raisons et elles sont respectables. Je te faisais seulement remarquer qu'il y a actuellement dans Wikipedia un bordel monstre dans les catégories à cause de ces créations intempestives, aussi justifiées soient-elles. De plus, les annexes ont l'avantage de pouvoir apporter des renseignements supplémentaires que les simples listes automatiques n'ont pas. Concernant des abréviations dans un domaine spécifique, une page explicative est beaucoup plus pertinente et utile qu'une liste. Si tu n'es pas d'accord, essaie de te mettre à la place de quelqu'un qui chercherait ce genre de renseignement. Si on lui propose une liste nue ou un document explicatif, je pense que son choix sera vite fait. Entre les deux, lequel est vraiment utile à celui qui lit ? Thorgal (Discuter) 24 aout 2006 à 08:32 (UTC)
P.S. : (et ça n'est pas un ordre...) Il y a une structure à respecter concernant les articles. Ce serait sympa que tu la suives. Merci. Thorgal (Discuter) 24 aout 2006 à 08:36 (UTC)


Salut Cdang,

Les catégories de ce type sont en effet au pluriel dans le Wiktionnaire : on a les catégories Animaux en français, Noms communs en français, etc. La page Wiktionnaire:Catégories ne contient hélas pas cette précision (je dois y remédier). Le principe étant que ces catégories sont des listes de mots, listes de noms, listes de verbes, d'adjectifs, ou listes de plantes (=noms de plantes). Très tôt dans le Wiktionnaire ces catégories ont été mises au pluriel, mais cette règle est restée tacite et marquée nulle part. Il est donc tout à fait compréhensible que tu ais fait cette "erreur", venant de Wikipédia où les règles sont mieux recensées (mais différentes d'ici).

Cette catégorie devrait en effet être au pluriel (et porter une majuscule, ça par contre c'est marqué dans la page Wiktionnaire:Catégories, mais vu son accessibilité actuelle... il faut que je mette de l'ordre là dedans). Mais ce ne sont que des considérations sur la forme. C'est surtout l'intérêt de cette catégorie que Thorgal remet en question. Si vous ne vous mettez pas d'accord, je vous conseille d'aborder le sujet dans Wiktionnaire:Gestion des catégories où tout le monde pourra discuter, c'est la communauté qui en décidera... - Dakdada (discuter) 24 aout 2006 à 10:00 (UTC)

Majuscule et point final modifier

Bonjour, Dans tout les articles que j'ai pu voir, vous ne commencez pas les phrases de définition par une majuscule, si le mot doit être lier, il existe {{ucf}}. Pensez aussi à la ponctuaction. Bien à vous, Jona 23 novembre 2007 à 12:15 (UTC)Répondre

Pour ta question des modèles, il existe Wiktionnaire:Liste_de_tous_les_modèles. Pour plus de confort, n'hésite pas à utiliser les patrons (Aide:Patrons). Il est également courant de customiser sa page pour se simplifier l'édition, comme là : Utilisateur:Diligent#.28orthographe_de_1990.29. J'espère que cela répond à ta question ! Jona 24 novembre 2007 à 07:25 (UTC)Répondre
Je précise que le modèle ucf existe, mais n'est en aucun cas obligatoire. Personnellement, jé ne l'utilise jamais : il rend la lecture de la page interne moins claire pour ceux qui ne connaissent pas le modèle, et il risque de supprimer la page des statistiques en cachant le lien. Lmaltier 24 novembre 2007 à 07:34 (UTC)Répondre
J'ajoute que {{subst:s-ucf|le mot}} est moins gourmand en temps de traitement pour les serveurs.--Pjacquot 15 novembre 2010 à 09:49 (UTC)Répondre

traductions dans les sections en langue étrangère modifier

Bonjour.

Habituellement nous n'en mettons pas.--Pjacquot 15 novembre 2010 à 09:46 (UTC)Répondre

J'allais dire la même chose. Mglovesfun (disc.) 15 novembre 2010 à 10:48 (UTC)Répondre
Ca paraît logique. Désolé, je fréquente peu, donc je ne suis pas au fait de toutes les coutumes…
Cdang 15 novembre 2010 à 18:38 (UTC)Répondre

Ce n’est pas fait couramment, mais rien n’interdit de le faire, à condition que ce soit fait sérieusement, et en connaissant les deux langues concernées. Dans certains cas, ça peut être très utile, par exemple quand un terme existe dans deux langues ou plus mais n’a pas d’équivalent en français (ou pas d’équivalent justifiant une page ici). Un autre exemple : stale. Lmaltier (discussion) 28 juillet 2019 à 10:18 (UTC)Répondre

cha que modifier

Bonjour.

Je suis en train d'avaler une bonne quantité de ce produit, acheté chez Tang à Noisiel. mon petit doigt me dit qu'il est, comme toi probablement, d'origine Vietnamienne. C'est une préparation à base de porc, parfumée à la canelle, d'après l'étiquette. Le a de cha porte un diacritique en forme de parenthèse fermante, le e de que porte un accent circonflexe et ce qui ressemble à un accent aigu. Si tu connais, une section de vietnamien pour ce délice serait sans doute la bienvenue. Cordialement. --Pjacquot 16 novembre 2010 à 19:30 (UTC)Répondre

Le français toujours en premier modifier

Salut, on respecte l’ordre alphabétique pour les noms de langues SAUF pour le français qui se place évidemment en premier.   Je le précise à cause de ton ajout à rouge ou tu avais mis la section anglaise avant la française. Étant donné que le Wiktionnaire est un projet francophone le lecteur lambda qui consultera l’article rouge à plus de chance de venir rechercher la définition française que l’anglaise, c’est pour ça. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 30 décembre 2012 à 04:30 (UTC)Répondre

Reçu.
Cdang (discussion) 30 décembre 2012 à 18:48 (UTC)Répondre

dōmo, dômo modifier

Bonjour. J’ai trouvé ces pages aujourd’hui. Sur le Wiktionnaire français, nous ne créons pas d’entrée japonaise en lettres latines. Merci. — TAKASUGI Shinji (d) 27 janvier 2013 à 14:07 (UTC)Répondre


Bonjour,

tu as supprimé dōmo avec comme motif « Redirection […] non pertinente ». Il se trouve que peu de gens ont la possibilité ou les connaissances de taper les kana どうも d'une part, et d'autre part que la romaji est quand même la forme majoritaire du japonais dans les textes français.

Je pense qu'en supprimant cette entrée, tu as rendu la page どうも inaccessible pour la plupart des francophones…

Cordialement

Cdang (discussion) 30 juillet 2013 à 11:00 (UTC)Répondre

Bonjour Cdang, la politique actuelle du Wiktionnaire est de ne pas introduire la romaji dans le Wiktionnaire francophone. Pour trouver どうも, l'utilisateur peut toujours taper domo dans la barre de recherche et on lui proposera l’article ne japonais (actuellement en troisième position). Pamputt [Discuter] 30 juillet 2013 à 15:53 (UTC)Répondre
Mais c’est vrai que ce n’est pas toujours très accessible (pas de suggestions de recherche, notamment). Pour l’instant, je ne vois pas d’autre solution que l’actuelle, mais un jour, on pourrait discuter de moyens de rendre plus facile la recherche de termes à partir de translittérations ou de prononciations approximatives. — Eiku (d) 30 juillet 2013 à 19:08 (UTC)Répondre
Et si je ne connais pas la notion de kana, comment je sais que la page que je cherche est « どうも » (que je pourrais très bien confondre avec du hangeul) ?
Cdang (discussion) 2 août 2013 à 14:34 (UTC)Répondre

cimblot modifier

Bonjour, je viens de créer la page cimblot et comme tu sembles être expert en mécanique, je serais intéressé si tu pouvais vulgariser un peu la définition (sur la page simbleau) : pion de centrage et locating sont des synonymes (absents de notre cher Wiktionnaire) et le lecteur, s’il est aussi novice que moi en mécanique, aura du mal à comprendre ce qu’est un pion et ce qu’est le centrage. Merci d’avance ! — Eiku (d) 27 juillet 2013 à 15:49 (UTC)Répondre

Un grand merci pour tes explications : maintenant, je crois que j’ai bien compris. Je regarderai si je peux rajouter des exemples et les équivalents en allemand puisqu’à la base, c’est pour la traduction que j’ai besoin de comprendre ces mots. — Eiku (d) 30 juillet 2013 à 18:29 (UTC)Répondre

bouline modifier

D'après notre article et celui du Wiktionnaire anglais, le mot bowline désigne un noeud de chaise --Pjacquot (discussion) 4 septembre 2013 à 14:02 (UTC)Répondre

zusammengelegen modifier

Bonjour.

J'ai bien peur que tu n'aie pas saisi la formation du participe passé en allemend. Tu as sans doute vu zusammengelegt et pensé qu'il s'agissait d'un verbe zusammengelegen alors qu'il s'agit de zusammenlegen, que j'ai vu utilisé dans des définitions du wiktionnaire allemand, bien que ce verbe n'y fasse pas l'objet d'un article. --Pjacquot (discussion) 4 octobre 2013 à 13:12 (UTC)Répondre

article mal nommé modifier

Bonjour

En cas de création d'un article avec une erreur dans le nom, il est recommandé d'utiliser le modèle {{mal nommé}} au lieu de se contenter de blanchir. Merci. --Pjacquot (discussion) 15 octobre 2013 à 09:13 (UTC)Répondre

anus mundi modifier

Bonjour, Avez-vous des références de votre définition (trou du cul du monde) de anus mundi, je trouve plutôt des exemples qui vont de sentine à camp de concentration. --François GOGLINS (discussion) 16 novembre 2016 à 09:26 (UTC)Répondre

  @François GOGLINS : non, pas de référence. Cdang (discussion) 16 novembre 2016 à 10:42 (UTC)Répondre
Je ne trouve vraiment rien. Je vais donc ôter cette définition ... sue l'on pourra remettre si un exemple se présente. --François GOGLINS (discussion) 16 novembre 2016 à 11:21 (UTC).Répondre
  @François GOGLINS : Pas de problème. Cdang (discussion) 16 novembre 2016 à 12:13 (UTC)Répondre

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey modifier

WMF Surveys, 29 mars 2018 à 18:36 (UTC)Répondre

Reminder: Share your feedback in this Wikimedia survey modifier

WMF Surveys, 13 avril 2018 à 01:34 (UTC)Répondre

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey modifier

WMF Surveys, 20 avril 2018 à 00:44 (UTC)Répondre

nœud marin modifier

Bonjour Cdang,

Tu avais ajouté tantôt le modèle {{liste de nœuds}} dans la section Hyponymes de nœud marin, or il va de soi que nœud papillon et d’autres ne sont pas des hyponymes de nœud marin. Dès lors que ce modèle contient la liste des hyponymes de nœud, il est en fait improbable qu’il serve pour d’autres pages que nœud, auquel cas un modèle j’imagine est dispensable — vu qu'il rend plus difficile pour les non-initiés la modification de la liste. Qu’en penses-tu ? — Automatik (discussion) 5 mai 2018 à 21:09 (UTC)Répondre

  @Automatik : bonjour. Pas d'avis particulier, si ça pose problème on peut supprimer le modèle et remettre les liens directement dans l'article.
Cdang (discussion) 6 mai 2018 à 18:07 (UTC) Répondre
Ça ne pose pas problème à priori, c’est juste qu’un modèle vaut pour deux entrées au moins. Je corrige donc la section Hyponymes de nœud marin, et remplace le modèle par son contenu dans nœud. S'il s’avère que ce modèle pourrait être utilisé pour d’autres entrées cela dit, je le restaurerai aussitôt  Automatik (discussion) 6 mai 2018 à 18:22 (UTC)Répondre

robotique modifier

Dans la citation, il y a deux formes conjuguées avec une lettre qui manque : paru au lieu de parut, serai au lieu de serais. Je ne peux pas vérifier ce qu’il y a dans cette traduction, mais si elle comporte ces deux fautes, ce serait facile d’en trouver d’autres. Lmaltier (discussion) 27 juillet 2019 à 20:01 (UTC)Répondre

  @Lmaltier : merci, il s'agit d'erreurs de recopiage de ma part (pour serai, ça ne serait pas plutôt aurai ?). n'hésite pas à corriger toi-même d'autres fautes que j'aurais pu introduire.
Cdang (discussion) 27 juillet 2019 à 20:12 (UTC)Répondre
Effectivement. Je l’écrivais de mémoire, mais en confondant l’avoir et l’être… Lmaltier (discussion) 28 juillet 2019 à 10:13 (UTC)Répondre

Community Insights Survey modifier

RMaung (WMF) 9 septembre 2019 à 14:34 (UTC)Répondre

jobrer et bordoirer modifier

Bonjour. Pourquoi avoir mis poitevin-saintongeais en tête de définition dans des sections Français ? Le poitevin-saintongeais est une langue. Si ce sont des mots dans cette langue, alors il faut créer des entrées Poitevin-saintongeais.

Pour jobrer, j’ai trouvé au moins une attestation en français dans le sens de salir. On peut donc garder la section Français. Pour bordoirer, la seule attestation que j’ai trouvée est en poitevin-saintongeais, il faudrait donc changer la langue (et ne laisser la section Français que si le mot est effectivement utilisé en français, si on trouve des emplois en français). Lmaltier (discussion) 14 septembre 2019 à 13:16 (UTC)Répondre

  @Lmaltier : Quid des mots de langues régionales employées dans des phrases en français de Tour ? On les considère comme des apports en langue française (ou plutôt dans le continuum dialectal français), auquel cas elles sont dans la rubrique « français » (au même titre que les mots de français québécois, wallon ou suisse) ?
Quoi qu'il en soit, peu m'importe. Je remarque que tout n'est pas uniforme, cf. quereux vs. chén. Si tu veux restructurer les pages, fais à ta guise.
Cdang (discussion) 16 septembre 2019 à 16:25 (UTC)Répondre
Il y a du français régional (le wallon n’en fait pas partie, c’est une langue séparée, mais il y a du français régional de Belgique, par exemple drache nationale), et il y a des langues régionales. On les sépare. Les mots des langues régionales peuvent facilement se retrouver dans le français régional, c’est vrai, mais encore faut-il le prouver en trouvant des attestations. Lmaltier (discussion) 16 septembre 2019 à 18:19 (UTC)Répondre
Sinon, je ne vois pas d’incohérence entre quereux et chén. Il est indiqué que quereux est un mot, français régional (je connaissais la variante orthographique quéreux, mot du français régional, pas du tout propre à La Rochelle, et courant par exemple sur l’île d’Oléron). Et il est indiqué que chén est un mot du poitevin-saintongeais. Où est l’incohérence ? Lmaltier (discussion) 16 septembre 2019 à 18:24 (UTC)Répondre
  @Lmaltier : Je pense qu'il y a une grande porosité entre les mots de français régional et les langues régionales, mais peu importe de mon côté en fait.
Cdang (discussion) 17 septembre 2019 à 06:12 (UTC)Répondre
Bien sûr qu’il y a une grande porosité, c’est ce que je dis. Il n’empêche que nous devons les séparer, et nous fier pour cela à l’usage effectif : une section Français, une section Langue régionale, ou les deux à la fois, selon l’usage effectivement constaté. Lmaltier (discussion) 17 septembre 2019 à 06:20 (UTC)Répondre
  @Lmaltier : Donc ici a priori deux sections, pas de soucis.
Cdang (discussion) 17 septembre 2019 à 06:22 (UTC)Répondre

Reminder: Community Insights Survey modifier

RMaung (WMF) 20 septembre 2019 à 19:14 (UTC)Répondre

Reminder: Community Insights Survey modifier

RMaung (WMF) 4 octobre 2019 à 17:04 (UTC)Répondre

Blanchiment pour suppression modifier

Bonjour Cdang,

Pour info, pour ce type de suppression, il faut utiliser le modèle {{SI}} qui permet de catégoriser la page dans la catégorie technique des pages à supprimer (utile aux admins et évite qu’elle passe entre les mailles du filet et reste blanche indéfiniment).

Bonne journée Treehill (discussion) 11 mars 2021 à 11:59 (UTC)Répondre

  @Treehillo : merci pour l'info. Cdang (discussion) 11 mars 2021 à 12:01 (UTC)Répondre

dado = lambris en italien modifier

Bonjour, je suis tombé sur cette traduction que tu as ajouté à cet article, et je voulais savoir où est-ce que tu as trouvé cette information. Car les interwikis wikipédiens ne semblent pas concorder. Otourly (discussion) 30 août 2021 à 19:30 (UTC)Répondre

  @Otourly : Mmmm, oui, il y a un problème. Je ne suis pas du genre à inventer, j'ai peut-être fait une confusion avec lambrì ; dans l'article en:lambrì, ça nous dit que c'est une forme alternative de lambris et que c'est ce qu'on appelle un dado en anglais. Mais ce n'est pas ce que dit l'article it:lambrì qui nous dit que c'est un terme napolitain pour désigner un sabot ou un bande. Je vais nettoyer ça. Il faudrait peut-être aussi modifier dado#en : ça semble plus être un frise qu'un lambris.
Cdang (discussion) 31 août 2021 à 08:54 (UTC)Répondre
  @Otourly : C'est rectifié, si tu veux bien relire les parties anglaises et italiennes. Merci pour ta vigilance. Salutations.
Cdang (discussion) 31 août 2021 à 14:21 (UTC)Répondre
C'est toi qui a levé le lièvre, merci à toi ^_^ Ça me semble bien, sachant que mon avis n'a pas plus de poids que celui qu'on veut bien lui donner (je ne connais pas l'italien et j'ai connu le mot dado dans le wiktionnaire).
Cdang (discussion) 11 octobre 2021 à 07:32 (UTC)Répondre

Z modifier

Bonjour Cdang,

La partie russe comporte une section adjectif avec le code langue fr. De plus la citation est en français, ce qui n'a pas lieu d'être dans une entrée en russe. Soit il faut déplacer l'ensemble dans la section en français, soit il convient de corriger le code langue en ru et trouver éventuellement une citation en russe. Merci d'avance.— Unsui Discuter 21 mars 2022 à 10:15 (UTC)Répondre

  @Unsui : Concernant « la citation est en français, ce qui n'a pas lieu d'être dans une entrée en russe. » Pour moi, il s'agit d'un mot russe utilisé dans une phrase française. Il y a une règle pour les citation de ce type ?
Cdang (discussion) 21 mars 2022 à 12:55 (UTC)Répondre
La seule règle en vigueur est que les citations doivent être dans la langue de l'entrée (donc, ici, en russe). Maintenant tu peux ajouter cette définition dans l'entrée en français et y placer cette citation sans problème. — Unsui Discuter 21 mars 2022 à 13:40 (UTC)Répondre
  @Unsui : Le fait qu'un mot étranger soit inclus dans une phrase française ne fait pas de ce mot un mot français donc pour lequel une entrée en français est pertinente (ça n'est le cas que si ce mot est utilisé de manière récurrente auquel cas il devient un emprunt). Donc en quoi une citation en français incluant un mot étranger est-elle hors de propos pour illustrer ce mot ?
Cdang (discussion) 21 mars 2022 à 13:46 (UTC)Répondre
Certes, encore que le wiktionnaire regorge d'exemples de la sorte (par exemple c̓əsnaʔəm). Dans ce cas il suffit juste de remplacer l'exemple en français par un exemple en russe, ce qui ne doit pas poser de problème puisque c'est un mot russe. — Unsui Discuter 21 mars 2022 à 13:54 (UTC)Répondre

Modèle:compos modifier

Bonjour,

Merci d’arrêter d’utiliser le modèle {{compos}} qui est une redirection vers {{composé de}} et de corriger la liste des pages concernées. Ce nom de modèle est obsolète et ne doit plus être utilisé.   Noé 8 avril 2022 à 09:19 (UTC)Répondre

  @Noé : taper quelques lettres de plus, ça ne devrait pas me poser de problème. En revanche, faire la chasse à toutes les pages, on peut confier ça à un bot non ? En tout cas, si ça ne pose pas de problème (et je ne vois pas en quoi une redirection serait un problème), j'emploierai mon temps libre à faire autre chose ;-)
Cdang (discussion) 8 avril 2022 à 09:41 (UTC)Répondre
Merci d’adapter tes habitudes futures, c’est le mieux :) Ce n’est pas un problème pour le lectorat. C’est un problème pour les gens qui découvrent la contribution, c’est un modèle de plus à appréhender, et un doute sur lequel utiliser, dommage. Et pour les gens qui souhaitent réutiliser le contenu du Wiktionnaire à l’extérieur, ça fait un modèle de plus à identifier et parser, ce qui alourdi le processus. Moins il y a de redirection dans les modèles et plus le code est facile à apprendre, ce qui est un enjeu global pour le projet   Noé 8 avril 2022 à 09:47 (UTC)Répondre
  @Noé : Et donc pour ça il y a des bots, non ?
Cdang (discussion) 8 avril 2022 à 11:42 (UTC)Répondre
Je ne code pas de bot, et je ne sais pas combien de temps cela prend à préparer et à faire tourner régulièrement. Probablement peu pour une correction, davantage à mesure que le nombre de correction à apporter augmente. Et cela fait dépendre l’avenir de personnes qui auront à faire cette maintenance. Si on peut restreindre cette maintenance, ça me paraît mieux. Si on peut à terme supprimer les redirection inutile pour alléger la quantité totale de modèle, ça me paraît encore mieux   Noé 8 avril 2022 à 13:08 (UTC)Répondre
  @Noé : Je ne code pas non plus de bot, quand j'ai besoin je demande ici : Wiktionnaire:Bots/Requêtes. Après, dans l'absolu, les abréviations sont parfois vraiment appréciables, il y a d'ailleurs des modèles qui n'ont qu'un nom abrégé et pas de nom développé (typiquement les modèles pour les tableaux de flexion).
Cdang (discussion) 8 avril 2022 à 14:06 (UTC)Répondre

Allphasen-Brutto-Umsatzsteuer modifier

Bonjour. Tant qu’on y est, tu n’aurais pas une idée de traduction pour Allphasen-Brutto-Umsatzsteuer ? Dans ma recherche, je n'ai trouvé que des expressions ad hoc, telles que «taxe en cascade» qui peuvent être justifiées dans le contexte concret, mais qui ne disent pas clairement ce que c’est. Chez les Suisses, j’ai trouvé «impôt sur le chiffre d’affaires brut à toutes les phases». C’est précis, mais lourd. Je dirais peut-être plutôt «impôt sur le chiffre d’affaires brut en cascade», mais ça reste lourd et ad hoc. Tu as une autre idée ? Vollis (discussion) 21 janvier 2023 à 11:45 (UTC)Répondre

  @Volli : Hallo. C'est tout sauf ma spécialité, je me suis intéressé au sigle USt parce que je l'ai vu passer en achetant un t-shirt Helloween en ligne ^_^ Si tu ne trouves pas d'expression dédiée, c'est peut-être qu'il n'y a pas d'équivalent dans un pays francophone ?
Désolé de ne pouvoir t'aider. Grüße Cdang (discussion) 22 janvier 2023 à 08:45 (UTC)Répondre

Coup de doigt modifier

Bonjour Cdang, désolé pour la révocation, c’est un coup de doigt sur tablette. Peux-tu rétablir, stp ? L’annulation m’est refusée. --Rapaloux (discussion) 9 mars 2023 à 10:49 (UTC)Répondre

  @Rapaloux : Pas de problème. Bonne journée. Cdang (discussion) 9 mars 2023 à 12:52 (UTC)Répondre

polymédiqué modifier

J'ai créé la page du verbe polymédiquer. Est-ce que polymédiqué peut parfois être considéré comme un adjectif (peut-être dérivé du verbe), ou peut-on considérer que c'est toujours, en pratique, un participe passé (le plus souvent utilisé sans auxiliaire) ? La réponse n'est pas évidente car, quand on pense à l'action du verbe, il faut considérer que c'est un participe passé, quand on pense à la situation du patient sans penser à l'action du verbe, il faut considérer que c'est un adjectif. Lmaltier (discussion) 26 septembre 2023 à 12:45 (UTC)Répondre

  @Lmaltier : C'est le cas général des participes. Le participe est une forme à la fois verbale et adjectivale… Cdang (discussion) 26 septembre 2023 à 13:33 (UTC)Répondre
Certains participes donnent lieu à la création d’adjectifs, d’autres non. Du fait qu’il faut parfois se mettre dans le cerveau du locuteur, c’est parfois impossible de trancher dans des cas particuliers, mais il y a aussi des cas plus clairs. Par exemple, dans Il aime les aliments sucrés, c’est clairement un adjectif, dans Il a mis du sucre dans son café, puis a remué le café sucré, sucré n’est pas un adjectif, mais plutôt un participe passé, car il signifie ici qui vient d’être sucré. Lmaltier (discussion) 26 septembre 2023 à 13:42 (UTC)Répondre

Bonjour Cdang,

En proposant ces deux pages à la suppression, je vous invite à y partager vos remarques, si vous en avez.

Bien à vous, Automatik (discussion) 18 novembre 2023 à 23:05 (UTC)Répondre

The Call of Cthulhu modifier

Bonjour Cdang,

Penses-tu que The Call of Cthulhu répond aux critères d’admissibilité des noms propres ? Snawei (discussion) 4 avril 2024 à 15:25 (UTC)Répondre

Dans les critères il est mentionné : Œuvres artistiques, littéraires ...
Le Radeau de la Méduse, Tartarin sur les Alpes
Non (à traiter par Wikipédia) Snawei (discussion) 4 avril 2024 à 15:36 (UTC)Répondre
  @Snawei : Barf, je vois un lien rouge, je clique, je renseigne. Moi vois, moi tape. Si tu veux détruire l'article, c'est pas grave.
Cdang (discussion) 5 avril 2024 à 08:14 (UTC)Répondre