Discussion utilisateur:Diligent/Archive 2

Discussions actives

LatinModifier

Forme de nom commun

Diligent/Archive 2 \Prononciation ?\

  1. Datif pluriel de meninga.
  2. Ablatif pluriel de meninga.

AttentionModifier

Ton bot doit reconnaitre si l'argument sing ou plur est renseigné. → voir Asia et eporediae pour deux mots récemment ajoutés.

si tu veux je te donne le détail de l'un et l'autre cas comme je viens de le faire pour un mot sing/plur. Ou tu es capable de le déduire de la liste ci-dessus.

Merci pour la petite liste. Et oui, je préfèrerais que tu m'explique tout en détail, ce que je dois faire exactement dans chaque cas si ça ne te dérange pas. Parce que, une fois le bot lancé, on ne peut pas risquer de propager une erreur dans ds milliers de pages...
Une petite question : certains mots commencent par une majuscule : je les traite comme les autres mots ? Et pour les flexions dont la page existe déjà ? Je peux ignorer, écraser la page, ou les lister de façon à pouvoir finir le travail de façon manuelle par la suite. A toi de voir   -- Quentinv57 18 juillet 2010 à 12:11 (UTC)

p-ê devrais-tu m'expliquer un peu comment marche le bot. si ça marche comme je pense, voici le travail :

  1. dans la liste, piocher le radical du mot qui est renseigné dans le modèle {{la-tab-1f}} au sein de l'article ;
  2. pour les noms en -a, facile radical=mot moins -a, ça se corsera par la suite quand on arrivera à la troisième déclinaison.
  3. créer les pages radical+am, radical+ae, radical+arum, radical+as, radical+is
    1. Oui, les majuscules sont comme les autres, radical=Radical, si je puis dire + {{clé de tri}} (un autre bot pourra les rajouter par la suite, indépendamment).
    2. Pour les pages où une section flexion existe déjà, je conseille de ne rien faire (la flexion appartient p-être à un autre mot (de tête, aes, aer ont des flexions communes), donc dangereux d'"écraser" et oui : « lister de façon à pouvoir finir le travail de façon manuelle par la suite ». Si le bot est "superintelligent", il pourrait être dressé à reconnaitre la flexion (est-ce "mon" radical+a ?), éventuellement rajouter un num=1 pour l'existant et num=2 pour ce qu'il rajoute. Je ne sais pas quelles sont les possibilités...
  4. Si sing=oui alors :
radical+am
== {{=la=}} ==

{{-flex-nom-|la}}
'''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||la}}
# ''Datif pluriel de'' [[meninga#la|meninga]].
# ''Ablatif pluriel de'' [[meninga#la|meninga]].

--Diligent 18 juillet 2010 à 12:44 (UTC)

test, peaufinageModifier

Et voila ! Ton script est prêt (en ce qui concerne les noms déjà  )
Jettes un coup d'oeil à ce qu'il a déjà fait et dis moi si c'est bien ce que tu attendais -- Quentinv57 19 juillet 2010 à 21:25 (UTC)

zéro faute. TB !

Okay, je lance le bot et je commence déjà à corriger à côté à la main.
 En cours, CaBot (d · c) dressé par Quentinv57 (d) travaille.20 juillet 2010 à 07:06 (UTC)
Et ca c'est bon ? [1] -- Quentinv57 20 juillet 2010 à 08:53 (UTC)

oui. presque. voir modif hypercorrecte mais pas indispensable d'avoir tout aussi parfait.

Pourquoi avoir mis deux fois la même chose ? Je peux te donner la liste si tu veux, tu t'en sortiras sûrement mieux que moi   -- Quentinv57 20 juillet 2010 à 09:01 (UTC)
  1. parce qu'il y a deux era, j'ai fais un lien interne séparé vers chacun d'eux. Mais une fois de plus, pas hyperindispensable
  2. si tu veux, ici Discussion utilisateur:Diligent/Latin.
Si tu me dis où les placer dans l'article, il n'y a pas de problème. Mais il y a toujours des exceptions... [2] -- Quentinv57 20 juillet 2010 à 09:15 (UTC)

par ordre alphabétique (je crois que c'est la regle)

  1. flex-adj
  2. flex-adv
  3. flex-nom
  4. flex-nom-pr
  5. flex-prenom
  6. flex-verb

etc.

  Tu trouveras déjà quelques flexions dans ta sous-page.
Sinon, on a aussi les pages balneum, caulae et feriae. Je ne sais pas ce qu'elles foutent dans la première déclinaison, mais toujours est-il qu'elles ne finissent pas par -a. -- Quentinv57 20 juillet 2010 à 09:22 (UTC)

ce sont des pluriels. feriae = férias (nîmoises)  ,

comme en français, certains noms féminins n'existent que au pluriel : semailles, fiançailles, etc.

pour balneum, c'est un peu tordu mais ça arrive que le pluriel change de genre (rarissime en latin comme en français orgue, orgues, amour, amours)

voir ci-dessus le brief pour les pluriels.

ps, je suis impressionné par ton souci du détail

Nouvelle fournée !
Le seul problème que je trouve a mon bot, c'est qu'il s'éteind sans aucune raison et sans aucun message d'erreur au bout d'un certain temps. Je n'ai toujours pas trouvé pourquoi   -- Quentinv57 20 juillet 2010 à 13:09 (UTC)
Encore quelques nouveaux mots à traiter manuellement. Il y a quand même beaucoup d'exceptions : n'hésites pas à me le dire si tu as des idées pour les flexions adjectivales (pour traiter le cas des articles déjà existants par exemple, ou les exceptions) -- Quentinv57 21 juillet 2010 à 09:01 (UTC)

exceptions à traiter manuellement : tu me fait un dump sur ma pdd latine ?

Je viens de tomber sur Strenia. Il y a comme un problème, on dirait... -- Quentinv57 21 juillet 2010 à 10:21 (UTC)

  oops. fait. --Diligent 21 juillet 2010 à 12:00 (UTC)


LatinModifier

Forme d’adjectif

Diligent/Archive 2 \Prononciation ?\

  1. Datif masculin pluriel de radical+us.
  2. Datif féminin pluriel de radical+us.
  3. Datif neutre pluriel de radical+us.
  4. Ablatif masculin pluriel de radical+us.
  5. Ablatif féminin et neutre pluriel de radical+us.
  6. Ablatif neutre pluriel de radical+us.
Juste une question... Les flexions adjectivales sont-elles indépendantes des autres flexions décrites un peu plus haut ? Je dois commencer par celle-ci ? Ou sont-elles totalement indépendantes des autres ? -- Quentinv57 18 juillet 2010 à 14:04 (UTC)

oui. Indépendantes. Comme en français → voir malades : nom / adjectif

c'est comme tu veux pour l'ordre de création, ce qui est le plus facile pour tester un bot, te faire plaisir, etc.

--Diligent 18 juillet 2010 à 14:11 (UTC)

Tu voulais savoir comment fonctionne mon bot... A priori, il va agir de la manière suivante :
  1. Explorer cette liste de pages et traiter chaque élément comme un mot dont les flexions sont à créer
  2. Récupérer le contenu de la source pour voir si on a sing=oui, plur=oui, ou aucun des deux.
  3. Créer les articles comme tu me l'as décrit ci-dessus :
    • Si l'article n'existe pas encore, on le crée.
    • S'il existe déjà, je le liste dans un fichier que je te transmettrai une fois les flexions terminées
Et voila, c'est pas plus compliqué   -- Quentinv57 18 juillet 2010 à 14:12 (UTC)
Juste pour avoir un petit ordre d'idée, y en a combien de chaque ? -- Quentinv57 18 juillet 2010 à 14:14 (UTC)

? De chaque quoi ?

Les mots en -a ne sont jamais adjectifs / pas de conflits entre les deux travaux. notarius est adjectif et nom mais je ne t'ai pas encore briefé sur la deuxième déclinaison nominale...

Combien d'adjectifs, et combien de noms. C'est juste pour savoir, à peu près, le temps que ça prendra. Parce que si ça prend vraiment longtemps, je le traite avec un autre bot pour pouvoir traiter en même temps des requêtes plus courtes -- Quentinv57 19 juillet 2010 à 08:45 (UTC)

flexions nominales en -a : je décompte environ 900 mots en -a, le nombre de flexions maximal est 5 : à la louche, sachant qu'on a des singuliers et des pluriels only, ça devrait faire dans les 4000 mots à créer.

flexions adjectivales en -us : je décompte un peu plus de 500 mots en -us (ne pas faire -us lui-même : flex-suf, plutôt que flex-adj! ou alors on corrigera à la main) : x 12 flexions = un peu plus de 6000 mots à créer.

test, peaufinageModifier

flexions adjectivales : j'ai regardé l'existant Catégorie:Formes d’adjectifs en latin. Voici ce que je me dis :

  1. l'existant est bien fait et écrasable (suggestion pour LMaltier  ) pour ne pas se casser la tête avec les exceptions : nova
  2. l'existant est incomplet et doit être écrasé : multa
  3. Le cas et (pour le moment) rarissime mais il convient d’éviter la saisie manuelle de type « Nom propre » de la première déclinaison. Ton bot peut-il être dressé pour :
    1. reconnaitre la forme du mot {{-adj-}} ou {{-flex-verb-}} qui utilise le modèle ; si {{-suf-}} : ne rien faire, c'est absurde → voir -grapiae de faire des flexions de suffixe, ou alors au cas-par-cas → voir -culum et -cula pour des raisons étymologiques.
      Oui, reconnaître si un modèle est dans la page est tout à fait faisable. D'ailleurs, j'ai évité le problème des suffixes dans la première déclinaison en n'acceptant que les articles de l'espace principal dont le nom commence par une majuscule ou une minuscule, suivi de minuscule et terminant par la lettre a. -- Quentinv57 21 juillet 2010 à 11:42 (UTC)
    2. la reprendre dans l'article créé ?
      Bien sûr ;-) -- Quentinv57 21 juillet 2010 à 11:42 (UTC)
    3.   Dans certains cas (une fois de plus, comme en français), le participe passé est adjectivé, il se peut qu'on ait sur la même page, à la fois {{-flex-adj-}} et {{-flex-verb-}} ; dans ce cas, soit on fait une règle simple « si les deux, alors seule {{-flex-adj-}} est créée », soit on fait un truc exhaustif. Je pense que la simplicité est le mieux. Ton avis ? Dans la quasi-totalité des pages qui pourraient etre concernées et qui pointent vers {{la-tab-adj-1}}, seule la version adjectivale existe et le fait que c'est un participe passé adjectivé est mentionné dans la section étymologique (mais je sais que au moins une fois, j'ai fait un article avec les deux, hélas, je ne me souviens plus duquel).
      S'il ne s'agit que d'un ou deux cas, ce serait absurde de créer une règle. Mon bot peut tout simplement éviter le cas où les deux modèles sont présent, et les lister pour qu'on s'en occupe à la main -- Quentinv57 21 juillet 2010 à 11:42 (UTC)
      hmmm, tu crées un bot pour l'existant et pour les futurs articles. Il faut penser long-terme. Pour le moment, laissons cela de côté mais réfléchissons.

Explication : comme en français, le participe passé s'accorde en genre (masculin, féminin, neutre), en nombre (singulier pluriel) et en cas (hé oui !), on s'est posé la question avec Chrisaix s'il fallait avoir un {{-flex-flex-verb}} mais c'est absurde.

Pour le latin, cela concerne aussi le gérondif → voir memorandum. Si on avait créé memorandus avec le bon modèle. Avec la règle « écraser l'existant », on perdrait un partie de l'information (celle qui est dans memorandum) mais cela (ton avis ?) ne me semble pas si dommageable puisqu'elle se serait proprement trouvée dans memorandus.

Je ne pense pas que ce soit une si bonne idée d'écraser. Rien que pour l'étymologie, elle peut être spécifiée. De plus, rien ne nous dit que l'article en question n'est que latin. Et ça, ça change tout ! -- Quentinv57 21 juillet 2010 à 11:42 (UTC)

je pensais « écraser » uniquement la sous-section {{-flex-adj-}} dans la partie Latin. Mais je viens de penser que, effectivement, c'est dangereux. Si on applique la règle « écraser » alors qu'on fait un {{-flex-verb-}}, on risque de supprimer des choses importantes (→ voir amatum, supin de amo et neutre de amatus, « aimé », participe de amo. Tu as cent-pour-cent raison.


Salut. Un petit message pour te dire que je n'ai pas oublié les flexions dont j'ai tantôt promis de m'occuper. Seulement, j'ai actuellement des difficultés à me connecter au serveur, mais si tout va bien nous verrons ça le week-end prochain (juste après avoir passé mon permis  ). Que nous reste-t-il à faire ? flexions adjectivales ? -- Quentinv57 1 août 2010 à 22:05 (UTC)

occupes-toi de ton permis, c'est bien plus important ! bonne chance.

ibérisModifier

Bonjour Diligent, Je suis nouveau sur wikitionnaire,je ne sais pas si j'emploie la bonne méthode pour t'envoyer un message, enfin, on verra. En ce qui concerne ibéris il est vrai que j'aurai dû laisser l'étymologie d'origine et rajouter mes informations, sorry. Merci pour ta remarque, j'en tiendrai compte à l'avenir, si je commet encore l'un ou l'autre impair, n'hésite pas à me le rappeler. Ceci dit, je t'envoie un lien (si ça marche), te montrant que ma source concernant l'étymologie est digne de confiance, cordialement. Jamain 22 juillet 2010 à 12:32 (UTC) [3]

panneresseModifier

Bonjour. Je pense que tu n’as pas dû considérer ma version (pourtant d'hier) de panneresse, ou alors tu m'en veux particulièrement  . Stephane8888 22 juillet 2010 à 13:53 (UTC)

Désolé. Je viens de me révoquer. c'est pas mon genre de saloper les travaux des autres.
je suis repassé derrière les ajouts de notre petit nouveau et j'ai du travailler depuis l'historique de son input, sans voir que tu étais toi aussi sur le métier.
En plus, tu as vraiment fait du bon boulot étymologique. Bravo !
Merci, et j'en suis pas peu fier.   Stephane8888 22 juillet 2010 à 14:06 (UTC)

celebretModifier

Bonjour.

Peux-tu me dire de quelle forme de celebro (mode, temps) ce mot est issu ? --Pjacquot 2 août 2010 à 07:49 (UTC)

Annexe:Conjugaison latine/celebro : troisième personne du subjonctif présent actif.

Répétition lourdeModifier

Je n’ai pas aimé ta répétition (lourde) sur ma pdd concernant les mots contenant un redoublement de syllabes. --✍ Béotien lambda 3 août 2010 à 07:42 (UTC)

désolé. je vais corriger.

Merci...Modifier

Merci pour la confiance que tu m'as exprimée lors de la consultation pour m'attribuer les outils du « balayeur » (au moins pour 3 mois…). J'espère que je saurai m'en montrer digne et apporter un plus à la communauté.   --Actarus (Prince d'Euphor) 4 août 2010 à 19:53 (UTC)

ah... c'est donc balayeur le titre :-)
Ben oui ! Tu ne savais pas ?   --Actarus (Prince d'Euphor) 4 août 2010 à 22:16 (UTC)

Spécial:Contributions/Woerth le maitre d'ArmesModifier

Salut.

Pourrais-tu m’aider à masquer toutes les contributions de cet nouveau « contributeur » (bloqué indéf.). Il a vandalisé au moins 25 pages (sans parler de celles que j’ai supprimées…) Ça ira plus vite si deux admins s’y mettent  .

Merci d’avance.

--Actarus (Prince d'Euphor) 13 août 2010 à 16:19 (UTC)

ok. on se répartit le travail comment pour ne pas y aller dans les pattes l'un de l'autres ? PS il est bloqué/averti ?
Je l’ai bloqué indéf. --Actarus (Prince d'Euphor) 13 août 2010 à 16:25 (UTC)
j'ai commencé par h vers le plus récent. Tu peux prendre a partir du plus récent vers le plus ancien
Il n’est peut-être pas nécessaire de masque son nom de l’historique. C’est en tout cas l’avis de Quentinv57 (d · c · b). Moi, je ne le fais pas… --Actarus (Prince d'Euphor) 13 août 2010 à 16:29 (UTC)
ok
Merci de ton aide ; ils nous aura fait suer, celui-là ! J’ai passé près d’1 h 30 à reverter , à masquer ses diffs, à supprimer ses créations vandales, etc. --Actarus (Prince d'Euphor) 13 août 2010 à 17:23 (UTC)
de rien, n'hésite pas à me mettre le pied à l'étrier. je pense aussi qu'on peut tout faire d'un seul coup (revert + masquage) au lieu des deux étapes. a voir...
Salut. J’ai essayé de faire le revet + masquage, en cliquant sur (afficher/masquer) sur la page de diff. Ça ne marche pas  . Mais bon, je n’ai essayé qu’une fois… --Actarus (Prince d'Euphor) 14 août 2010 à 06:34 (UTC)
ah oui, tu as raison

Création de l'extension AbusefilterModifier

Salut Diligent  .

→ voir Wiktionnaire:Prise de décision/Installation de l'extension AbuseFilter‎‎ et Discussion Wiktionnaire:Prise de décision/Installation de l'extension AbuseFilter‎.

Cordialement,

--Actarus (Prince d'Euphor) 17 août 2010 à 17:23 (UTC)

panchrestosModifier

Bonjour.

J'ai un mot pour toi. Voir bon-chrétien. Merci.--Pjacquot 20 août 2010 à 16:28 (UTC)

L'étymologie était donnée par Dauzat, 10ième édition, 1938. --Pjacquot 20 août 2010 à 16:39 (UTC)
ok vu que le TLFi conteste. Amitiéés.--Pjacquot 20 août 2010 à 17:21 (UTC)
merci pour la suggestion.

avunculusModifier

Salut !  

Tu parles de contexte culturel exogamique. Ce ne serait pas endogamique, plutôt, puisqu’on se marie entre membres de la même famille ?

--Actarus (Prince d'Euphor) 21 août 2010 à 09:22 (UTC)

Ça ne m'a pas frappé. Tu sais, c'est souple comme adjectifs :
  • exogamie = interdiction de l'inceste et mariage en dehors de la cellule familiale originelle (papa-maman, frères-sœurs) => dans ce sens, la référence à Benveniste est ok.
  • endogamie = obligation du mariage dans le "groupe" qui peut-être (pour ma part) aussi large que le milliard de catholiques que compte la Terre, ou le milliard et quelque d'europoïdes. --Diligent 22 août 2010 à 07:07 (UTC)
Comme tu y vas !  
Regarde les définitions d’exogamie et d’endogamie sur le TFLi et dis-moi ce que tu penses. Il me semble qu’épouser son oncle (pour une femme), c’est forcément de l’endogamie étant donné qu’on reste dans le cadre familial. Non ?
--Actarus (Prince d'Euphor) 22 août 2010 à 07:49 (UTC)

Exemples en tchèqueModifier

Je suis certain que beaucoup d'autres que moi aimeraient bien tirer la substantifique moëlle de tous les exemples en tchèque que tu distribues généreusement. Hélas, le tchèque, pour moi, c’est du chinois. --Pjacquot 24 août 2010 à 08:21 (UTC)

je m'efforce mais ça ne m'est pas toujours possible.

ab initioModifier

voir http://fr.wiktionary.org/wiki/Wiktionnaire:Proposer_un_mot/ao%C3%BBt_2010#ab_initio. Bon courage, c'est comme tu le sens. --Pjacquot 28 août 2010 à 14:32 (UTC)

Merci. Répondu. Rajouté flexion.

בעלModifier

Bonjour.

La prononciation a une drôle d'allure, surtout quand on regarde dans le code sa première ligne.

Amicalement --Pjacquot 29 août 2010 à 05:39 (UTC)

  merci de ta vigilance.

FormulationModifier

Salut,

Je m’interrogeais sur la formulation que tu mets dans les définitions de flexions de verbes latins.

Par exemple Infinitif actif du présent indicatif dans fasciare.

Ce n’est pas une formulation commune, il n’y a que des pages de Wiktionnaire dans une recherche Google avec « Infinitif actif du présent indicatif  » [4]

Il doit certainement y avoir une autre formulation plus académique qui donne des résultats sur Google.--✍ Béotien lambda 30 août 2010 à 14:18 (UTC)

Oui, c'est lourd. comme tu peux t'en convaincre dans Annexe:Conjugaison latine/amo, on a :
  • infinitif présent actif
  • infinitif parfait actif
  • infinitif futur actif
  • infinitif présent passif
  • infinitif parfait passif
  • infinitif futur passif
Que dis-tu de Infinitif présent actif de amo ?
Ça a l'air usité en googlant la locution...
Je dirais Infinitif présent de la voix active. On pourrait même se borner à Infinitif présent si Voix active était sur la ligne de forme, ce qui ne serait pas idiot.--✍ Béotien lambda 30 août 2010 à 14:32 (UTC)
  Merci pour la suggestion.

rhodoïd‎, putier‎‎Modifier

Salut  .

Je soupçonne des copyvios (ces articles viennent tout juste d’être créés par Spécial:Contributions/Taupinet, nouvel utilisateur.

Qu’en penses-tu ?

--Actarus (Prince d'Euphor) 31 août 2010 à 13:28 (UTC)

Je ne peux pas juger (n'ayant pas le Robert). Le mieux est de poser la question à Taupinet.
Je lui ai demandé [5]. Merci quand même. --Actarus (Prince d'Euphor) 31 août 2010 à 13:46 (UTC)

edel‎‎Modifier

Bonjour Diligent, J'ai de nouveau synthétisé benveniste pour l'étymologie de edel, peux-tu me dire ce que tu en penses tant sur la forme que sur le fond ? (j'ai parfois du mal à atteindre la clarté...). Merci. Hector 1 septembre 2010 à 20:33 (UTC)

Très bien ! Bravo !
n.b. de Pokorny : The affiliation from gr. ἀταλός `in a juvenile manner, childish', ἀτάλλω `gathers, waits and is in habit' and `jumps cheerfully like a child', red. ἀτιτάλλω `draws up (Redupl. under influence from τιθήνη `nurse'ö), is denied by Leumann Gl. 15, 154.

-ducto ou -duco?Modifier

Bonjour.

Je pense urgent de t'avertir avant que le backlog soit trop important --Pjacquot 4 septembre 2010 à 08:24 (UTC)

? je ne comprends pas ta question ?

Tout à l'heure tu donnais ductare comme infinitif de duco. A présent tu crées de nombreux mots en -duct... en tant que flexions de verbes en -duco. Pas d'erreur?--Pjacquot 4 septembre 2010 à 08:31 (UTC)

pas de problème   ductare < ducto (pas duco) < ductus < duco, dont je suis en train de faire les nombreux composés.

ok. bonne continuation. N'étant pas sûr, j'ai préféré prévenir vite (pas de dico de latin)

merci de ta vigilance !

Étymologie de NoëlModifier

Salut.

Voir cette remarque que vient de faire Stephane8888 (d · c · b) sur ma PdD. --Actarus (Prince d'Euphor) 6 septembre 2010 à 17:22 (UTC)

Sections en tchèque - FaitModifier

Bonjour.

Les exemples que tu donnes en tchèque sont lettre morte pour beaucoup de lecteurs, dont moi.

Ils ne m'éclairent guère sur la signification du mot qu'ils sont censés illustré, faute d'en comprendre le sens.

Si tu l'ignores toi-même, peut-être serait-il utile d'apposer à la suite l'élégant modèle {{trad-exe|cs}} qui permettrait au moins de faciliter leur repérage par un contributeur désireux de les traduire et comprenant le tchèque.

Amicalement --Pjacquot 9 septembre 2010 à 05:14 (UTC)

j'ai mis à jour mes modèles.
j'ai créé la catégorie pour le tchèque. pour la trouver (catégorie cachée) : sidebar Communauté->traduire... --Pjacquot 9 septembre 2010 à 05:46 (UTC)
merci !

tout va bien, j'ai ajouté le modèle à hora, il apparait bien dans la catégorie. --Pjacquot 9 septembre 2010 à 06:18 (UTC)

Note explicativeModifier

Salut !  

Désolé, j’avais perdu de vue ta question… Mais je n’ai rien compris à ce que tu me proposes  . Quel est ton idée, exactement ?

--Actarus (Prince d'Euphor) 9 septembre 2010 à 19:06 (UTC)

laisse béton. Pas important.

Spécial:Contributions/DictionaricModifier

Salut  .

Pourrais-tu vérifier les contributions récentes de Dictionaric, stp ? Il insère beaucoup d’étymologies pour les mots bretons, sans aucune source ; on a l’impression qu’il les sort de son chapeau… Qu’est-ce que tu en penses ? Merci. --Actarus (Prince d'Euphor) 11 septembre 2010 à 14:38 (UTC)

pour erc'h cela semble correct. Pour tizh, mon dictionnaire étymologique (pas infaillible pour les langues celtes) donne tiz en breton moderne, sinon le sens est correct.
Bref, à surveiller. De près. De très près.

prononciation du tchèqueModifier

Bonjour.

Pourrais-tu me rappeler où se trouvent les explications concernent la prononciation du tchèque?

J'avoue que la façon la plus appropriée pour faire sortir de mon gosier un mot tel que prdele me pose problème (sans qu'il soit question ici de l'opportunité de prononcer un tel mot, vue la signification que je lui suppose).

Merci. --Pjacquot 12 septembre 2010 à 07:05 (UTC)

Ça se prononce comme ça s'écrit  . Voir la fascinante Catégorie:Mots sans voyelle en tchèque.

ok. Tu me dois un clavier (j'étais en train de boire du café)   --Pjacquot 12 septembre 2010 à 07:49 (UTC)

  Y'avait une blague dans le Prague Post, le journal pour les étrangers. C'est Dante qui visite les Enfers et au tout dernier sous-sol, une petite cellule fermée à double tour. Il demande au Diable : « - et là, c'est qui ? -le mec qui a inventé le tchèque ! »

je vois. il semble que même les tchèques soient de mon avis. Donc, pour apprendre la prononciation du tchèque, il faut

  • ne pas parler la bouche pleine
  • s'installer tranquillement au-dessus du lavabo, et prévoir un stock d'essuie-tout pour nettoyer le miroir de toilette

je pense que c'est tout --Pjacquot 12 septembre 2010 à 08:05 (UTC)

GoldorákModifier

Bonsoir.

Je ne pense pas pouvoir y croire --Pjacquot 14 septembre 2010 à 20:54 (UTC) à bízunuř non plus--Pjacquot 14 septembre 2010 à 21:01 (UTC)

Coucou! Ta page correcte strategie ne contient que du néérlandais. --Pjacquot 14 septembre 2010 à 21:20 (UTC)

ok. moment

šampomíModifier

Bonjour.

Que penses-tu de ce mot?--Pjacquot 20 septembre 2010 à 05:15 (UTC)

erreur de plaisantin. šampón existe et est correct. Il n'y a pas de verbe shampouiner qui pourrait expliquer un déverbal neutre.

  Marqué pour suppression immédiate. --Pjacquot 20 septembre 2010 à 05:23 (UTC)

C'est peut-être une plaisanterie, mais personne n'a prétendu que ça avait un rapport quelconque avec le shampooing. Pourquoi parler de shampooing ? Lmaltier 20 septembre 2010 à 05:29 (UTC)
Est-ce que ça ne pourrait pas être un nom commercial ? Lmaltier 20 septembre 2010 à 05:29 (UTC)
J'ai supprimé le bandeau de suppression immédiate, puisqu'il avait été ajouté en référence au shampooing. Lmaltier 20 septembre 2010 à 05:31 (UTC)
Peut-être que, sans être un nom déposé, c'est une transcription trouvée sur une bouteille, et recopiée ici, il faudrait vérifier. EN tout cas, il ne faut pas supprimer trop vite, car ce contributeur a l'air sérieux, étant donné ses autres contributions. Lmaltier 20 septembre 2010 à 05:36 (UTC)

de la même IP : trávestí ? --Pjacquot 20 septembre 2010 à 05:34 (UTC)

Pour ce mot, je ne trouve rien en tchèque, sauf la page suivante (mais où le mot n'a pas d'accent) : http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:CXAbGFfyhFEJ:vojta-nadjenka.ic.cz/Travesti.doc+tr%C3%A1vest%C3%AD&cd=1&hl=fr&ct=clnk&gl=fr&lr=lang_cs&client=firefox-a Lmaltier 20 septembre 2010 à 05:44 (UTC)

Erreur, plaisanterie matinale, je supprime sans passer par la case discussion.

Tu n'as pas l'air de savoir que le Champomy est une boisson... Cela n'a pas du tout l'air d'une plaisanterie, à première vue. Lmaltier 20 septembre 2010 à 05:49 (UTC)

Si. Et je connais les règles de lexicalisation des mots étrangers en tchèque. Plaisanterie sur toute la ligne.

si j'en vois d'autres je viendrai les signaler ici. Inutile de multiplier les sections.--Pjacquot 20 septembre 2010 à 05:53 (UTC)

merci. Bonne chasse et bonne création !

help pleaseModifier

Bonjour Diligent,

- Je viens de commettre une petite erreur, et je ne sais pas comment réparé cela. J'ai ajouté un mot au wiktionnaire "lardizabalacées" que j'ai intitulé "lazardibalacées". Comment changer l'intitulé de ce mot ?

Merci pour votre aide, Jamain 20 septembre 2010 à 07:10 (UTC)

  renommage fait.

- Un grand merci. Jamain 20 septembre 2010 à 07:19 (UTC)


pénisModifier

Salut. Ton ajout d'une illustration on ne peut plus explicite, ne laisse pas indifférent. Je pense qu'une taille plus modeste (je parle de l'image^^ pas du machin) s'impose au minimum. Notre public est très large. Qu'en penses-tu ? Stephane8888 24 septembre 2010 à 07:27 (UTC)

Tu fais absolument comme tu veux. Hmmm, qu'ai-je mis à phallus ? Ah ! Pas encore d'article latin. Bon, on va faire un truc chiadé et priapique...

CandiceModifier

Bonjour.

Il traîne dans l'historique de ce mot la trace d'une étymologie latine, que j'ai révoquée un peu à la hâte.

De toute manière, je n'ai aucune idée de la façon dont un d a pu se transformer en c.

Quand tu n'auras rien d'autre de mieux à faire, it would be nice ...

Amicalement --Pjacquot 25 septembre 2010 à 12:56 (UTC)

Oui c'est latin mais pas Candide, suivre les liens.
C'est un prénom biblique (néotestamentaire) aussi. D'où sa popularité dans le monde protestant. Chez nous, la version Candace rappelle trop les mots en -asse donc seule Candice a été adoptée. --Diligent 25 septembre 2010 à 13:22 (UTC)

AbonnementModifier

Est-ce que je peux souscrire un abonnement pour l'archivage de ma page de discussion ? --Diligent 12 septembre 2010 à 07:37 (UTC)

Bonjour, allez-y! C'est là pour cela! --VanBrooken 2 octobre 2010 à 14:40 (UTC)

ranchModifier

Bonsoir.

Tu t'es laissé emporter par ton élan   --Pjacquot 4 octobre 2010 à 23:16 (UTC)

ouj, les ravages du copier coller...

žúžoModifier

Bonjour,

D’après ce que je connais de l’orthographe tchèque, et surtout d’après l’exemple que tu as mis, ce mot ne devrait pas être écrit žůžo ? Mutichou 7 octobre 2010 à 13:26 (UTC)

bien vu! le u krouzek est majoritaire mais u accent existe aussi et est l'orthographe donnée par mon dictionnaire (en référence).

Verbes pronominaux en latinModifier

Salut, ô diligent Diligent !  

JackPotte (d · c · b) a créé cette catégorie (Catégorie:Verbes pronominaux en latin) cet après-midi. Or, il me semble qu’il n’y a pas de verbes pronominaux à proprement parler en latin, contrairement à ce qui se passe dans les langues romanes. Qu’en penses-tu ?

--Actarus (Prince d'Euphor) 7 octobre 2010 à 22:46 (UTC)

bah... il a l'air d'en avoir trouvé   ça ne me gène pas plus que ça, l'existence de cette catégorie.

amboModifier

Bonsoir.

Je viens de créer la section de latin. N'hésite surtout pas à me corriger. Amicalement. --Pjacquot 13 octobre 2010 à 21:11 (UTC)

Bonjour, je viens de faire quelques ajouts. STP, n'oublie pas de mettre en tête d'article :
{{-étym-}}
:{{ébauche-étym|la}}

Problème de serveur, ou de moi ?Modifier

Ave. J'utilise actuellement https://secure.wikimedia.org car l'url standard des projets Wikimedia ne fonctionne pas pour moi, est-ce seulement chez moi ? --GaAs 17 octobre 2010 à 17:29 (UTC)

un peu lent mais fonctionnel.
ils redirigent actuellement le trafic européen directement sur Tampa --Pjacquot 17 octobre 2010 à 17:57 (UTC)
Ah, je commençais à m'inquiéter. Je viens de tout rebooter chez moi (n9uf box, il y a déjà eu des problèmes spécifiquement sur les sites wikimedia) et ça n'a rien changé. Merci de vos réponses à tous deux. --GaAs 17 octobre 2010 à 18:03 (UTC) (toujours sur secure, mais même ainsi les pages ne se chargent pas jusqu'au bout, sans toutefois m'empêcher de les sauvegarder -- ah, voilà que maintenant je n'ai plus de curseur !)
dans mon souvenir, secure access n'aide pas du tout par rapport aux pb d'accès (voire au contraire).

flagrante delictoModifier

Salut !  

Je viens de créer cet article pour le français. Je te laisse compléter la section en latin (quand il te plaira)  .

--Actarus (Prince d'Euphor) 18 octobre 2010 à 07:55 (UTC)

cool. J'ai fait les articles correspondants mais, faute d'attestations en latin → voir alea jacta est, je ne me lancerai pas dans la section latine.
Je comprends ton hésitation. Il y a de forte chance chances (et je dirais même toutes les chances) que cette expression soit apparue en latin juridique médiéval (donc très tard). C’est pour cela qu’il n’est pas facile de trouver des attestations dans le Gaffiot qui se limite au latin écrit de Plaute à Grégoire de Tours…
--Actarus (Prince d'Euphor) 18 octobre 2010 à 09:59 (UTC)

limitateurModifier

Salut  

J’ai complètement revu ta définition car un limitateur ne concerne pas que la vitesse… Il désigne tout dispositif qui limite un phénomène physique tel que le couple, la tension, le débit, etc. Voir http://www.cnrtl.fr/definition/limitateur. Amicalement. --Actarus (Prince d'Euphor) 20 octobre 2010 à 08:07 (UTC)

Cool. Pas besoin de me prévenir, je ne suis pas du genre limitateur  
  --Actarus (Prince d'Euphor) 20 octobre 2010 à 08:19 (UTC)

Éon de ValentinModifier

J'ai eu beau examiner les définitions de éon et Valentin, je n'ai pas compris la définition. Il y a un problème là. --Pjacquot 20 octobre 2010 à 20:44 (UTC)

C'est ce que dit le Gaffiot. Le Lewis and Short ne connait pas le mot. Si je dois comprendre, je dirais : éon = plus grande période de temps ; de = selon ; Valentin = un philosophe ou géographe ou mathématicien. À creuser
peut-être une piste, eôn en grec doit pouvoir signifier "existence". Qu'un philosophe assimile l'existence à la vie n'aurait rien d'étonnant. Mais ça ferait une acception supplémentaire à éon, et, s'il faut lire toute l'oeuvre dudit philosophe, on n'est pas rendu. --Pjacquot 20 octobre 2010 à 21:00 (UTC)

CondateModifier

Voir ma réponse sur ma page. Bien à vous.Nortmannus 3 novembre 2010 à 21:17 (UTC)

franconien?Modifier

Salut Diligent.

Ça ne te semble pas bizarre que, plus de 10 mois après ta correction de l'article francique, le modèle {{frk}} affiche toujours franconien ? C'est, me semble t'il, l'origine de la modif de Nortmannus (d · c · b). --Pjacquot 4 novembre 2010 à 05:43 (UTC)

si. tu t'occupes de proposer un renommage sur la wikidémie ?
je l'ai proposé sur gestion des modèles qui me semblait plus approprié. j'en ai parlé aussi sur la wikidémie. --Pjacquot 4 novembre 2010 à 06:37 (UTC)

CondateModifier

Bah oui faut croire, à moins que je tourne dingue : regardez mes contributions sur wikipédia et vous saurez qui je suis ! avant d'accuser renseignez vous merci. Enfin ça n'a pas de sens !

Quant à Condate, le problème c'est que le rapport avec Danuvus est douteux (sauf pour Pokorny). Justement il semble bien qu'initialement que le a de condate était court. condate est composé de con- et de -date < *dhə-ti- degré réduit de la racine *dhēhˌ 'mettre' 'poser', le sens est plus ou moins celui de "réunion", "regroupement", éventuellement on peut postuler *con-dhō-ti si la longue de condāte est originale (mais plutôt allongement tardif généré par l'accent ou analogique du suffixe -āti). Comparaison avec celtique insulaire (avec un autre suffixe) : vieil irlandais dál "rencontre" "réunion", vieux gallois datl "forum" (de *datlā < *dhətlā). même formation que dans le nom de personne gaulois Ussedati "haut-placé". Propos emprunté à Delamarre, dictionnaire de la langue gauloise et à Pierre-Yves Lambert, la langue gauloise. Editions errance. Bien à vousNortmannus 5 novembre 2010 à 13:20 (UTC)

AfraniusModifier

j'ai corrigé le mot-vedette après ton déplacement, mais un adjectif mérite t'il une majuscule? --Pjacquot 13 novembre 2010 à 10:57 (UTC)

Merci !
oui, c'est un usage latin "moderne" (les Romains ne connaissaient pas le concept grammatical de majuscule, même pour les noms propres) que les adjectifs "géographiques", les gentilés, etc., prennent une majuscule.
--Diligent 13 novembre 2010 à 11:00 (UTC)

Autre chose :

   *
         o Africanus major : le premier Africain.
         o Africanus minor : le premier Africain.

--Pjacquot 13 novembre 2010 à 11:22 (UTC)

Ach, copier coller trop rapide : en français on ne dit que Scipion l'ancien et Scipion le jeune.
je suppose donc que Africanus major est le premier. je m'en occupe --Pjacquot 13 novembre 2010 à 11:34 (UTC)
merci!
ok.exeunt c'est beaucoup plus simple conne ça. --Pjacquot 13 novembre 2010 à 11:53 (UTC)

[[:Catégorie:Néologismes du XXIe siècle en latin]]Modifier

bonjour

il serait temps de la créer, ne penses tu pas?--Pjacquot 15 novembre 2010 à 07:15 (UTC)

Bof. Peut-être un pendant à Catégorie:Néologismes en français...

pour y placer par exemple hydrogenium et computatrum  --Pjacquot 15 novembre 2010 à 07:30 (UTC)

hydrogenium a sans-doute (on écrivait souvent en latin scientifique, à vérifier) été utilisé dès le XVIIIe. Pas si néologique... Mais fait comme tu veux. On est aussi ici pour s'amuser (quoiqu'en dise à mon égard AdG dans son excellente liste)

je cherchais en fait un moyen pour signaler que ce n'est ni du latin classique, ni du moyen ou bas-latin, mais du latin actuel. ça existe, j'en ai rencontré (au Vatican, ils ont bien des ordinateurs. Comment les nomment-ils dans la langue officielle de l'état?) --Pjacquot 15 novembre 2010 à 07:45 (UTC)

Si c'est pour signaler, la ligne étymologique est suffisante (ajouter la date probable d'apparition)
Si c'est pour classer, catégorie indispensable
PS à vérifier mais je crois que la langue officielle du Vatican (de sa diplomatie par exemple) est l'italien, le latin y est une langue véhiculaire, une lingua franca des catholiques.

solutionnerModifier

tu avais raison, la régularisation des mots n'a pas besoin d'être importée d'outre-manche. Pour preuve [ceci]   --Pjacquot 6 décembre 2010 à 11:13 (UTC)

géniale trouvaille. vas-y ! il nous faut solutionnage et solutionnement...

en attendant solutionnementer et solutionnementage  

et pour ne plus attendre, solutio :-)

quousque tandem abutere linguam nostram ? ... --Pjacquot 6 décembre 2010 à 12:27 (UTC)

abusus non est.
ps: abuti, plutôt que abutere qui est un latin décadent  

Il m'avait semblé me rappeler Cicéron dans une Catilinaire. --Pjacquot 6 décembre 2010 à 12:54 (UTC)

ah ! Eh bien on sourcera cela dans l'article...

Pour ce que j'en sais, c'est une citation de Cicéron dans un autre ouvrage : "Récits tirés de l'histoire de Rome", donc un sourçage à double détente. La phrase exacte était "Quousque tandem, Catilina, abutere patientiam nostram?". --Pjacquot 6 décembre 2010 à 13:41 (UTC)

trouvé : utere est une forme alternative de uteris, 2é pers sng futur de utor voir ici

  trouvé sur Wikisource et ajouté en exemple → voir abutor. Merci de ton aide !

-itModifier

ce suffixe manque en tchèque. or tu le cites dans l'étym de slavit. amicalement --Pjacquot 7 décembre 2010 à 09:33 (UTC)

  merci de la suggestion.
si ça t'intéresse, la forme verbale infinitive slave est l'équivalent mutatis mutandis du supin latin dát, dáti < indo-européen commun datu- > datum
je suis à la recherche de l'étymologie de -are, etc. persuadé que c'est une forme *-ase affectée par le rhotacisme mais aucun élément probant dans mes lectures...  

rebelote : -at existe en français, en breton et en roumain, mais pas en tchèque.--Pjacquot 7 décembre 2010 à 13:03 (UTC)


Existe en diverses langues mais pas en tchèque. Pourtant tu dis que -it en tchèque est une forme de -at. --Pjacquot 7 décembre 2010 à 19:44 (UTC)

Oui. Ça sera fait. Je dis aussi que pristinus est issu de priscus et je laisse en plan pour le moment. C'est la vie.

Catégorie:Locutions_pronominales_en_latinModifier

Je pense modifier ces entrées comme des pronoms (et non des locutions), sauf si tu argumentes. JackPotte ($) 10 décembre 2010 à 09:12 (UTC)

à ta guise.

Étymologie de rexModifier

Salut  

Attention aux audaces... L’étymologie indo-européenne est sans doute la bonne ; elle est donnée partout. Il est peu probable que rex soit un déverbal de regare. Ce serait plutôt regare qui serait formé sur rex [= regs], regis. --Actarus (Prince d'Euphor) 14 décembre 2010 à 13:30 (UTC)

pas regare mais regere
les verbes en -are, tu as raison, sont souvent des déverbaux. Là c'est un primitif. Je rajoute la source.
Ah, c’est regere ; mais je maintiens que c’est celui-ci qui dérive de rex (et non l’inverse) ; c’est quand même plus logique   --Actarus (Prince d'Euphor) 14 décembre 2010 à 13:47 (UTC)
mais pas du tout, c'est proprement un déverbal, comme directeur, dirigeant, recteur  
Tu as deux types de déverbaux, ceux - rares et très anciens - directement sur le radical du verbe, puis ceux dérivés du participe → voir rector
Compare aedificium > édifice aedificatio > édification ; le tout de aedifico, qui donne le rex de l'édifice aedifex
hmmm… As-tu oublié le gaulois rix (= « chef, roi ») ? Il est bien évident qu’il a la même origine que le latin rex et que rix et rex remontent tout deux à un même étymon, à un même substantif indo-européen. Et puis, un déverbal de regere n’aurait pas donné rex, àmha, mais plus simplement *regis (comme au génitif) ou — pourquoi pas ? — *regus. Do you understand, my friend?
Pour quiritare, je te réponds sur ma PdD  
--Actarus (Prince d'Euphor) 14 décembre 2010 à 14:39 (UTC)
I understand. Il y a eu en latin une contraction de *regis en rex. Il ne viendrait à l'esprit de personne de dire que le *fex de artifex est le primitif de facio.
Quand au même étymon de rex et rix, c'est rego, rigo, rigeo dans les deux langues  
PS au sujet de la prononciation du x de rex → voir x
pour te convaincre que rex < reg-o quelques mots "condensés" sur des bases verbales :

Valider (ou non) étymologieModifier

ton avis, comme toujours, me sera précieux → voir chut. --Diligent 21 décembre 2010 à 09:19 (UTC)

Copyvio sur huppe ?Modifier

Voir Wiktionnaire:Bulletin des administrateurs#Copyvio sur huppe ?. Ça te concerne. --GaAs 30 décembre 2010 à 08:35 (UTC)

ÉclaircissementModifier

Salut, Diligent

Pourrais-tu voir cette modif. Je ne comprends pas la phrase, étant béotien, et je ne retrouve pas la citation sur la toile.--✍ Béotien lambda 8 janvier 2011 à 07:22 (UTC)

Aucune raison derrière cette modif... corrigé. merci de ton attention.

superchiant ;-)Modifier

Diligent, Tu as mis volontairement superchiant en Dérivés et superchier en Composés ? C'est super- dans les deux.   --✍ Béotien lambda 11 janvier 2011 à 06:39 (UTC)

oui, mais l'adjectif dérive de chiant et a proprement sa place là, le verbe superchier ayant un autre sens (bcp chier) ;-) --Diligent 11 janvier 2011 à 07:14 (UTC)

-clureModifier

Bonjour Diligent,
Tu sembles vouloir discuter en effaçant la section =fr= de -clure sans prendre en compte ce que les autres personnes pensent. J’ai créé -clure car il est utilisé dans la construction de transclure. Oui, je me suis trompé en l’indiquant comme suffixe, mais cela est corrigé maintenant. J’ai aussi modifié la liste de drv en y laissant uniquement transclure, les autres verbes en -clure qui viennent directement de verbes latins en -claudere sont maintent dans la liste -apr- car ils ne sont pas construits en français mais dérivés de verbes latins. Merci de discuter. --Moyogo/ (discuter) 12 janvier 2011 à 11:36 (UTC)

Whatever. Je considère ce -clure comme du grand n'importe nawak. Transclure vient de l'anglais selon l'article, et donc même pour lui -clure est inopérant... Mais je ne vais pas te reverter. Ceci dit, STP, supprime cet absurde -cludere qui est une erreur fondamentale : claudere donne préfixe-cludere comme facere donne préfixe-ficere, et agere donne préfixe-igere. La contraction vocalique du radical n'implique nullement l'utilisation d'un -suffixe verbal.
Transclure vient de transclude, qui à le radicale -clude, du latin claudere. La construction de transclure vient de l’évolution de claudere en français, ce qui donne -clure comme dans les autres verbes. Si transclure venait juste de l’anglais, ça aurait été transcluder. Mais bon... Whatever, right? --Moyogo/ (discuter) 12 janvier 2011 à 18:02 (UTC)
Ça s'explique aussi de façon plus élégante sans passer par un hypothétique suffixe verbal à la -ifier. Mais bon. Si tu tiens à ta page, je cesse de m'y opposer. Supprime seulement -cludere et -clusion et je me tiens sage.

Suppression de Modèle:-compos-Modifier

C'est pas moi qui ai décidé, j'étais contre (faiblement contre, en fait), mais j'applique la décision collective. --GaAs 17 janvier 2011 à 04:16 (UTC)

Et ou est le vote ?
La discussion EST EN COURS !?!?


Je trouve cette intervention hative (rien n'a ete decide), partisane (je supprime le modele parce que je ne l' aime pas un point c'est tout et allez vous faire foutre) et amateure :

Dans des articles comme ruz, c'est bo de supprimer {{-compos-}} mais pourquoi laisser deux section derives ?

a revoir de fond en comble. --Diligent 17 janvier 2011 à 04:03 (UTC)

Désolé, je ne suis qu'un programme informatique, voir avec mon Maître. --GaAsBot 17 janvier 2011 à 04:10 (UTC)
Il s'agit d'une décision collective officielle, si tu es contre ce n'est pas le problème de mon bot. --GaAs 17 janvier 2011 à 04:29 (UTC)
Et ou est la decision collective officielle ? Au derniere nouvelles, l'officielle communaute DISCUTAIT de l'opportunite de supprimer ce modele.
Independamment de mon opinion, de la tienne et de celle de la communaute, le travail de ton bot est a revoir.--Diligent 17 janvier 2011 à 04:33 (UTC)
Pas exactement : le travail de mon bot est en train d'enlever une (petite) épine du pied des des contributeurs du Wiktionnaire, ce qui leur permettra de se consacrer à l'important : les articles. Wiktionnaire:Gestion_des_modèles/Propositions#Le_retour_du_Mod.C3.A8le:-compos-. --GaAs 17 janvier 2011 à 04:38 (UTC)

c'est bien ce que je disais. La discussion est en cours, et mOsieur decide de prendre les devants.

STP, au moins et ce qui concerne le salopage du travail des autres, ne laisse pas deux sections Derives. Merci.

STP 2. Ne touche pas aux verbes avant la fin de la discussion ou je tire a vue.

renumeroModifier

Bonjour. Merci pour la trouvaille du Gaffiot (je n'avais pas pensé regarder) : Tu indiques comme seconde définition : "Rembourser, rénumérer, rendre." Est-ce une erreur de ta part ? Ou faut-il considérer le 2e sens de rénumérer ? Je te laisse le soin d'intervenir. Stephane8888 25 janvier 2011 à 20:10 (UTC)

sens : rembourser, repayer. le lien vers ton article est un clin d'oeil que je laisse à Actarus re-  le soin d'effacer...
Mais rénumérer (en français moderne) a le sens de « énumérer une nouvelle fois ». Rien à voir avec "rembourser" ou "repayer". Stephane8888 26 janvier 2011 à 11:03 (UTC)

Eh bien tu supprimes ! Je ne vais pas me battre pour ce petit verbe fautif ou légitime. J'ai juste voulu souligner que l'étymon num, nem a aussi un sens monétaire et que rénumérer au sens de rémunérer n'est pas du tout si absurde et qu'il existe déjà chez les Latins.

Merci !Modifier

Merci pour l'aide ! Vive la Rosière 1 février 2011 à 15:45 (UTC)

voirModifier

Bonjour. Quand tu crées un modèle voir/xxx, peux-tu ajouter le code suivant comme ma modification ? :

<noinclude>
[[Catégorie:Modèles de désambiguïsation|{{subst:SUBPAGENAME}}]]
</noinclude>

Merci. — TAKASUGI Shinji (d) 1 février 2011 à 17:31 (UTC)

lactem ?Modifier

lactem ??? Oh !  

J’ai proposé le mot en PàS : → voir Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/février 2011#lactem. Désolé…

--Actarus (Prince d'Euphor) 10 février 2011 à 10:31 (UTC)

On conserve l’article. Voilà du travail vite fait bien fait…   --Actarus (Prince d'Euphor) 10 février 2011 à 10:45 (UTC)

Ma théorie sur lac et que c'est proprement l'ancien participe passé substantivé de l'ancêtre de mulgeo : chose que l'on a trait, traite.

Le participe, avant de devenir neutre, a aussi été masculin (voir article, de là lacte, lactem).

de mulgeo, le participe (plus ou moins régulièrement constitué) fait m^l^k^tu

le déverbal "classique" dans les langues indo-européennes est milk, mléko, etc

La règle n'est pas universelle mais le latin a une certaine aversion pour les groupes Consonnes+L → voir longus, locus et lis, il a laissé tombé la première lettre de m^l^k^tu > l^k^tu > radical lact-.

Le grec ancien a sans aucune doute fait la même chose mais je ne connais pas assez cette langue pour le dire.

scarabaeusModifier

Salut Diligent, je ne vois pas de références dans le Bailly (ni dans le LSJ) de σκαράβειος et σκάραβος (par contre κάραβος existe).Hector 13 février 2011 à 01:11 (UTC)

Je n'ai fait que citer mes sources (Lewis and Short, mentionnés en réf, suivre le lien). Si tu penses qu'il y a erreur, n'hésite pas à corriger.
  j'ai ôté les liens, écorché les fautifs au passage, créé carabus, bref, l'honneur étymologique gréco-latin va un peu mieux ce matin :)

Excellent, merci ! :) (idem pour au-dessous)

Mais de rien.

φύωModifier

Re! je n'ose pas faire l'étymologie de φύω car je manque de source : pourtant il y a sûrement un lien IE (genre *feo) avec celles de fecundus etc; peut-être pourrais-tu la faire ? Merci Hector 13 février 2011 à 01:31 (UTC)

  Facile, je venais de faire la page Reconstruction:indo-européen commun/*bheu-. Pour info, fecundus doit avoir un équivalent dans un grec en thel-, thek- (nourri de lait, arrosé de lait, donc riche, fécond).

Discussion:k‎‎Modifier

Salut.

Une discussion intéressante. As-tu une opinion, des sources, etc. ?

--Actarus (Prince d'Euphor) 14 février 2011 à 13:32 (UTC)

détecteur‎Modifier

Quand tu sabres, toi, tu ne fais pas semblant…  Actarus (Prince d'Euphor) 25 février 2011 à 13:53 (UTC)

Bah attend, on ne va pas remonter à MathieuSalem pour chaque mot...

vammModifier

Merci pour la modification (que j’aurais du/pu faire effectivement !).

Pour nom / flex-nom, c’était justement ma question de la Wikidémie… J’avoue avoir un doute mais cela me semble les formes mutées me semble plutôt être des flexions.

Cdlt, VIGNERON * discut. 3 mars 2011 à 07:33 (UTC)

plan MarshallModifier

Singulier Pluriel
plan Marshall
\plɑ̃ maʁ.ʃal\
plans Marshaulx
\plɑ̃ maʁ.ʃo\

Je ne comprends pas ta remarque. Tu as lu le sens 2 ? C'est clairement du ressort d'un dictionnaire. --GaAs 2 mars 2011 à 12:37 (UTC)

Oui, sauf que l'usage figuré s'applique à tout et n'importe quoi et pousse à contrevenir nos règles de délimitation entre Wikipédia et Wiktionnaire. Mais bon, mon but n'est pas d'être le Mouammar Kadhafi des créations arsénicogalliques.
→ voir Grenelle. -- Contributeur arsénicogallique   2 mars 2011 à 12:58 (UTC)
oui mais non. mais bon.
ce qui "sauve" grenelle outre emploi figuré et ellipse de plan grenelle, c'est la métonymie. mais comme j'écrivais, je n'irais pas demander la tête de P.M.

Je pense que c'est un nom propre tout à fait ordinaire (dans son sens 1), nom dont on peut vouloir rechercher la signification. Et cette signification n'est certainement pas "tout plan conçu par un Marshall, le sens est beaucoup plus précis. Lmaltier 5 mars 2011 à 16:16 (UTC)

bifidusModifier

Salut.

Le mot existe aussi en français, je crois, pour les ingrédients de certains yaourts...  Actarus (Prince d'Euphor) 5 mars 2011 à 16:01 (UTC)

effectivement, nom vernaculaire de Bifidobacterium

genealogiaModifier

Bonjour, tu as changé l'étymologie de grec en latin. Pourtant mes deux dico donnent une origine grecque.??? Alora!!! … Aelmvn 5 mars 2011 à 23:43 (UTC)

Disons que eux et moi avons tous raisons : si le latin n'avait pas fait l'emprunt et/ou admiré la Grèce, les Italotes utiliseraient encore un mot latino-latin.
Si le mot existe en latin, il y a toutes les chances du monde pour que l'Italien ait fait l'emprunt au latin et non directement au grec ancien → voir storia, analogia et medusa.

nb de mots latinModifier

j'ai l'impression que ne nombre de mots latin du wiktionnaire est passé d'une dizaine de milliers à 50 000 brutalement ! As-tu une explication ? Tu as du temps libre en ce moment ? ;o) Hector 9 mars 2011 à 14:11 (UTC)

Non, c'est pas moi, c'est le bot de Jackpot qui ajoute diligemment des flexions adjectivales   ; le Wiktionary nous a dépassé en faisant de même. Je cherche un volontaire pour les flexions verbales  
Où sont les statistiques ?

Ici Unsui Discuter 9 mars 2011 à 14:43 (UTC)

Cool, merci. C'est ce que je disais : 39k flexions. Je suis innocent  

ok bon je suis un peu déçu...   En plus pleins de nouveaux petits liens rouges à bleuir alors... Hector 11 mars 2011 à 00:05 (UTC)

βάραθρονModifier

Salut Diligent, En ce moment je rentre quelques mots grec ancien ayaλt pour thème les condamnations à mort... (je ne sais pas si ça se soigne ...   ). à βάραθρον, je voulais mettre un renvoi vers Tarpeia pour la roche tarpeienne, mais après lecture du gaffiot, je ne sais pas si c'est Tarpeium, Tarpeia, ou autre... (le latin est de l'hébreu pour moi...) Qu'en penses-tu ? Merci ! Hector 15 mars 2011 à 19:54 (UTC)

Tarpeium (sous-entendant saxum) ou Tarpeia (sous-entendant rupes) sont tous les deux ok.
ok, merci !

calculette est-il familier ?Modifier

Bonjour, j'ai vu que tu te pose la question du pourquoi l'indication familier était présente dans l'article calculette. Certes cette mention est sujette à caution dans la mesure où calculette est utilisé par tout le monde sans forcément avoir conscience que c'est (c'était) un mot familier. Le mot « standard » est calculatrice ; calculette n'est qu'un diminutif ce qui en fait un mot familier. En tout cas c'est toujours comme ça que je l'ai perçu. Pamputt [Discuter] 24 mars 2011 à 08:08 (UTC)

Merci pour ces explications. Je pense que familier doit etre reserve comme avertissement aux lecteurs etrangers ou francais que le niveau de langue est familier. Un diminutif n'est pas forcement familier. --Diligent 24 mars 2011 à 16:02 (UTC)

Wiktionnaire:Proposer un mot/mars 2011#Aux limites du Wiktionnaire : bonimentirModifier

Salut.

As-tu un avis ? Si oui, ton avis serait le bien venu. — Actarus (Prince d'Euphor) 30 mars 2011 à 07:44 (UTC)

aoûtModifier

Pour aout (1990), tu viens de faire précisément ce que Lmaltier désapprouve… Mais je te laisse faire… Mais pour août, les informations sont à la fois encyclopédiques et linguistiques. On doit donc les laisser. Merci de ta compréhension. — Actarus (Prince d'Euphor) 5 avril 2011 à 13:58 (UTC)

ok.

ImageModifier

Salut,

C'est où que tu avais mis une image controversée (il y avait une histoire de verre, de goutte, je ne sais plus...) ?--✍ Béotien lambda 7 avril 2011 à 09:17 (UTC)

Ici, tu l'as otee. no problem.
Merci de l'avoir retrouvée. Je suis certain qu'il y avait eu une discussion à ce sujet mais je ne retrouve pas. J'avais donc dû m'inspirer des conclusions pour supprimer l'image. Il faut bien dire que cette image va bien dans l'article, j'ai modifié la légende pour la rendre plus en rapport avec le sens, la légende précédente était peut-être un petit peu sommaire. En tout cas ça va dans le sens de la question que je soulève sur la Wikidémie concernant l'illustration des pages de mot abstrait. Je regrette d'avoir supprimé un peu vite.--✍ Béotien lambda 7 avril 2011 à 12:50 (UTC)
Comme tu le sens. Mon ajout etait facetieux, ton retrait serieux, ton rajout motive. Bref, tu fais comme tu le sens. Je vais aller voir la discussion sur la Wikidemie.
Sans jouer les trolls, on est aussi ici pour s'amuser...

πολῑτικός‎Modifier

Salut Diligent, Tu as mis un macron pour l'article de ce mot : c'est volontaire ou une coquille ? Je pensais qu'on ne les mettait pas dans les noms des pages.Hector 13 avril 2011 à 20:48 (UTC)

j'ai copie le Wiktionnaire anglais. Laisser un message sur la page de discussion de en:πολῑτικός‎ en suivant le lien ?

en l’occurrence je vois juste ça comme une question de conventions (et peut-être que wiktionary utilise une convention différente, je ne sais pas) : doit-on mettre les macrons & brèves sur les noms de pages des articles, que ce soit en latin ou en grec ? j'ai l'impression que pour l'instant on ne l'a jamais fait.Hector 15 avril 2011 à 23:38 (UTC)

Je te laisse juge. le -ikós est aussi accentué, pourquoi par le polí ? En tout état de cause, je te laisse juge.

Utilisateur:Hector/latinModifier

Pour info, si ça t'intéresse, j'ai récupéré une liste de mots de vocabulaire latins à savoir au collège : ça fait plaisir de voir qu'il ne nous en manque pas beaucoup ! on est moins bon en grec... Utilisateur:Hector/grec Hector 13 avril 2011 à 22:16 (UTC)

Super idee ! Merci

je vois que ça bien bleui, super ! je vais essayer de me mettre au grec...Hector 15 avril 2011 à 23:39 (UTC)

sens de guttur ?Modifier

Dans guttur, tu as mis :

  1. Trou de balle.
    • guttur inferior.

D'abord je ne trouve pas ce sens dans le Grand Gaffiot, ensuite que voudrait bien dire guttur inferior dans ce cas ? --✍ Béotien lambda 21 avril 2011 à 07:13 (UTC)

Référence ajoutée. --Diligent 21 avril 2011 à 07:28 (UTC)

En fait c'est la locution guttur inferior qui veut dire rectum, arse-gut (en), boyau culier. --✍ Béotien lambda 21 avril 2011 à 07:34 (UTC)

Le sens étymologique est creux, trou, le sens de "gosier" vient de "boire comme un trou"  , les Latins sentaient encore ce sens et le "trou du bas, de balle" est correct. mais tu peux changer à ta guise.
Bonjour à vous deux. Je n’aurais pas mis « trou de balle » (qui est vulgaire), mais « rectum », simplement. Non ? — Actarus (Prince d'Euphor) 21 avril 2011 à 07:58 (UTC)
Vous faite vraiment comme vous voulez.
Ceci dit, je pense que "trou" doit être gardé pour des raisons étymologiques. On n'est pas ici pour être politiquement correct mais linguistiquement correct  

Bon travail collectif, je crois.  --✍ Béotien lambda 21 avril 2011 à 12:10 (UTC)

oui, merci de ton aide.

Équivalent de dělat en slovaqueModifier

Salut,

Je suis loin d'être un expert en slovaque, mais j'ai cherché dans ce dictionnaire et je n'ai pas trouvé de mot qui ressemble à dělat, ni dans les synonymes proposés pour robiť. Donc il n'y a sans doute pas d'équivalent en slovaque. Mutichou 23 avril 2011 à 20:47 (UTC)

Étymologie de vigintiModifier

Bonjour... J'ai eu du mal à comprendre votre discussion de l'origine de viginti (en particulier, la construction 2-10 qui se trouve dans les langues dérivées ou dans l'IE commun). Votre texte original d'octobre 2009 est plus clair, mais vous l'avez changé sûrement pour une raison. Si vous pouviez reformuler votre pensée révisée, on comprendrait mieux! Merci. – Justinbb 27 avril 2011 à 20:58 (UTC)

je suis prêt à m'y remettre mais je ne vois pas de grosse différence entre octobre et maintenant.
ce que je voulais expliquer, c'est que dans certaines langues, le composé 2-10 est encore perceptible, twenty = two-ten, alors que pour viginti, c'est aussi le cas mais qu'il faut remonter aux racines indo-européennes où vi- = deux et -ginti = decem, avec perte du de- mais conservation du radical qui a donné centum.
Retour à la page de l’utilisateur « Diligent/Archive 2 ».