Discussion utilisateur:François GOGLINS/Pour solder/Du 24 messidor an CCXVII au 13 clinamen an 139 E.P.

Définitions, SOS modifier

A partir d'exemples, j'ai ébauché, ce soir, quelques articles sur des minéraux. Je suis fort "sec" sur les définitions. Pourrais-tu les définir ? Merci. François GOGLINS 16 juillet 2010 à 20:47 (UTC).

Avec plaisir où sont-ils? --Archaeodontosaurus 17 juillet 2010 à 18:18 (UTC)

Merci de voir:

issaient modifier

En toute rigueur, la date de publication de Gargantua en fait du moyen français ({{=frm=}}). Mais on peut sans doute supposer que Rabelais était moderne pour son temps.  --GaAs1944 27 juillet 2010 à 09:04 (UTC)Répondre

Issir est de l'ancien ou moyen français, pas du français moderne. M^me si j'ai parfois envie de mettre un lien [issir|être issu]. François GOGLINS 27 juillet 2010 à 15:03 (UTC).Répondre

placier modifier

Dans l’article placier, tu as ajouté le sens « (Commerce) Locataire d'une place de marché. » [1]. Pourrais-tu donner une attestation d’emploi dans ce sens ?

Un placier est une personne qui attribue les places aux commerçants ambulants sur un marché.

--✍ Béotien lambda 22 août 2010 à 05:03 (UTC)Répondre

J'ai recopié la définition du Rivarol, qu'on ne trouve peut-être pas en ligne. Mais c'est presque la même que celle trouvée dans ""Dictionnaire général et grammatical des dictionnaires français ..., Volume 2, Par Napoléon Landais"" [2]. François GOGLINS 22 août 2010 à 15:40 (UTC).Répondre
Je supprime ce sens (qui n’a pas de sens) tant qu’il n’y a pas d’attestation d’emploi, comme c’est la règle.--✍ Béotien lambda 25 août 2010 à 20:52 (UTC)Répondre
Je comprends bien, mais il existe dans les dictionnaires anciens. En outre la notion de marché n'était pas la même en France avant les réformes de Turgot (c'était avant un vrai marché réglementé), et la fonction de placier y avait peut-être un sens qui ne se justifie plus dans l'économie de marché. Il serait préférable de laisser la définition, la mettre dans une perspective historique, et demander des références. Un vrai historien des marchés tombera peut-être un jour dessus et complétera. François GOGLINS 26 août 2010 à 05:40 (UTC).Répondre
Il faut quand même justifier de l’emploi, pas seulement dans un dictionnaire. En parlant d’ancienneté du mot dans le sens de loueur de places, on trouve PLACIER, iere. fm & f. fermier des places d'un marché, celuy qui loue les places chez Antoine Furetière, et c’est avant Turgot.--✍ Béotien lambda 26 août 2010 à 06:04 (UTC)Répondre
Peux-tu transférer ce débat dans la page Discussion de l'article. Au moins pour inciter un contributeur à se pencher sur ce sujet. Personne ne viendrait chercher un tel débat là où nous l'avons fait. François GOGLINS 26 août 2010 à 11:49 (UTC).Répondre

vol au périgot modifier

l'exemple dit au pégriot. Amicalement --Pjacquot 18 septembre 2010 à 19:25 (UTC)Répondre

Dyslexie . François GOGLINS 18 septembre 2010 à 19:26 (UTC).Répondre

j'ai corrigé le mot-vedette et le pluriel. Tout va bien. Amicalement. --Pjacquot 18 septembre 2010 à 19:37 (UTC)Répondre

Modèles catégorisant modifier

Bonjour et merci pour ton travail, je me permets de revenir sur nos modèles catégorisant, car en fait je surveille régulièrement Catégorie:Wiktionnaire:Terminologie_sans_langue_précisée pour ranger les mots dans leurs catégories respectives. Et je voulais juste m'assurer que tu étais informé du fonctionnement de ce projet. JackPotte ($) 18 septembre 2010 à 21:23 (UTC)Répondre

Oui, mais parfois j'oublie. François GOGLINS 19 septembre 2010 à 12:12 (UTC).Répondre

poire à chien modifier

Bonsoir

Où est le problème : j'ai lu deux fois le bandeau, je ne vois pas le rapport.

TigH 26 septembre 2010 à 17:16 (UTC)Répondre

La majuscule . François GOGLINS 26 septembre 2010 à 17:22 (UTC).Répondre

bouger une oreille modifier

Avec les noirs l'exemple était une partie d'échecs.

Avec les rouges il devient la continuation de la guerre froide.

C'est sans doute involontaire --Pjacquot 28 septembre 2010 à 12:27 (UTC)Répondre

Non, j'ai cru que c'était raciste, et j'ai mis qu nom ambigu, pour faire chier. François GOGLINS 28 septembre 2010 à 18:28 (UTC).Répondre
Si c'était raciste, on écrirait Noirs, et pas noirs. --Budelberger 30 septembre 2010 à 21:39 (UTC)Répondre
J'avoue qu'en présence de racistes et même simplement de racialistes, je parle peu d'orthographe. Et j'ignorais donc cela. Ceci dit, pouvez-vous citer des sources fiables ? François GOGLINS 1 octobre 2010 à 05:46 (UTC).Répondre
les verts ou les bleus nous attireraient l'ire des footballeux. On ne peut contenter tout le monde et son père. --Pjacquot 1 octobre 2010 à 06:19 (UTC)Répondre
Pourquoi ne pas désambiguïser avec Si les noirs bougent une oreille, ils sont mat en trois coups? --Pjacquot 1 octobre 2010 à 06:31 (UTC)Répondre
« J'avoue qu'en présence de racistes et même simplement de racialistes, je parle peu d'orthographe. » : Donc, vous êtes ici en tant que militant. « Et j'ignorais donc cela. » : (Admirez le « donc »…) Je ne sais pas, je ne sais rien, mais je corrige les autres. Puisque je suis militant. « Ceci dit » : « Cela dit » (« cela », ce dont on vient de – ; « ceci », ce dont on va – parler). Vous, vous êtes du genre à expurger les dictionnaires de 1. tout ce que vous ignorez, 2. ce qui déplaît au militant en vous. Vraiement (graphie étymologique motivée), nous n'avons rien en commun. --Budelberger 1 octobre 2010 à 10:48 (UTC)Répondre
Je ne vois guère pourquoi ne pas parler d'orthographe à un raciste est en soit un acte militant. Sinon, pour vous rassurer je n'ai pas pour objectif dans la vie d'avoir tout en commun avec tout le monde. En outre, je suis plutôt réputé, comme contributeur, pour ajouter plutôt qu'expurger. François GOGLINS 1 octobre 2010 à 11:41 (UTC).Répondre
Moi, je vous accorderais surtout un Award de réputation en orthographe (« en soit ») et en syntaxe (« ceci dit »), et un autre pour saccage. --Budelberger 1 octobre 2010 à 12:00 (UTC)Répondre

Bonjour à tous. Je suis assez navré de voir des querelles aussi injustifiées. Un peu de tolérance s'il vous plait. Au sujet de la citation (car c'en est une) je n'avais pas mentionné la provenance (mea culpa, je viens de corriger). (On peut aussi la changer…) Je n'avais pas encore, début 2006, les réflexes lexicographiques d'aujourd'hui. Mon orthographe est un peu moins mauvais qu'à mes débuts ici, mais je continue très régulièrement à en faire, surtout dans les discussions. La communauté est tolérante et indulgente de ce point de vue (sauf dans l'espace lexicographique principal évidemment) car le but n'est pas de discuter sans faire de faute mais de se comprendre, d'argumenter, dans l'intérêt du projet. Stephane8888 1 octobre 2010 à 12:35 (UTC)Répondre

Laisse tomber Stéphane. Je me suis demandé pourquoi ce type m'attaquait bille en tête sur 2 points totalement différents au même moment; à moi qui a peu de débats douteux avec les autres contributeurs . Je n'ai donc pas pris cela pour une attaque personnelle; si ce type était sournois, il m'aurait attaqué en douceur sur un seul point, en appuyant de plus en plus jusqu'à ce que ça gicle. Non, il veut simplement foutre la merde, et le plus simple est de l'ignorer. Saluts. François GOGLINS 1 octobre 2010 à 19:06 (UTC).Répondre

femme modifier

Bonjour,

Comme vous le voyez, vous ne parlez pas d'une femme, mais d'une femme de journée, sorte de femme de charge ; expression à créer, donc, et modification à supprimer.

Budelberger 30 septembre 2010 à 21:35 (UTC)Répondre

Pardon, vos propos sont pour moi incompréhensibles. Pourriez-vous préciser & au besoin argumenter ? François GOGLINS 1 octobre 2010 à 05:43 (UTC).Répondre
Non. --Budelberger 1 octobre 2010 à 10:49 (UTC)Répondre
Ça arrive à tout le monde de se tromper. Quelle utilité y a-t-il à venir provoquer ? Il est plus simple de corriger soi même. J'ai donc ébauché l'article. → voir femme de journée Stephane8888 1 octobre 2010 à 12:01 (UTC)Répondre
Stéphane, crois-moi, on a affaire là à un emmerdeur, femme de journée, ça veux dire femme (dans le sens d'employée) qui effectue son service en journée. Cela mérite-t-il un article, oui pourquoi pas. Comme tu as eu le bon goût de ne pas mettre la définition, Je souhaite que notre trublion le fasse. François GOGLINS 1 octobre 2010 à 12:10 (UTC).Répondre
à mon avis, le premier exemple suffit pour attester cette signification. --Pjacquot 2 octobre 2010 à 08:40 (UTC)Répondre

enfoncer une porte ouverte modifier

Bonsoir.

Je ne pense pas que se battre contre des moulins à vent soit un synonyme approprié.

En effet, enfoncer une porte ouverte n'a rien de dangereux, alors que Don Quichotte, en mêlant sa lance aux ailes des moulins, a certainement pris de mauvais coups.

Enfin, ce n'est qu'une opinion, et je n'en fais pas une affaire.

Amicalement --Pjacquot 2 octobre 2010 à 19:30 (UTC).Répondre

Moi non plus ! Mais j'étais sur le fusion, et c'est un épisode où il ne vaut mieux pas trop se disperser. Je l'öte. François GOGLINS 2 octobre 2010 à 19:46 (UTC).Répondre

geter modifier

Tu as créé cette page en 2008, mais je n'ai jamais osé créer les formes verbales, car j'ai des doutes : quel est le statut exact de ce mot ? Ses dérivés sont indiqués ancien français et moyen français. Est-ce que cette forme a encore existé en français moderne, et jusqu'à quand ? Lmaltier 6 octobre 2010 à 20:05 (UTC)Répondre

On le trouve dans R. Grandsaignes d'Hauterive , Dictionnaire d'ancien français - Moyen âge et Renaissance, Larousse, 1947 * C'est un verbe qui semble avoir varié du Xe au XVIe siècle (La Boétie). A mon avis, évite de le conjuguer.
Merci. Dans ce cas, je vais déjà le convertir en moyen français, c'est plus raisonnable si ça semble s'arrêter à La Boétie. J'ai mis aussi ancien français. Le WIktionary met seulement ancien français, pas moyen français. Lmaltier 6 octobre 2010 à 20:19 (UTC)Répondre

Muscicole modifier

Etant un novice, peux-tu m'expliquer quelle erreur ai-je commise ? Cela m'évitera de refaire la même .--Salsero35 13 octobre 2010 à 21:15 (UTC)Répondre

guignol modifier

Bonsoir.

La signification en termes de marine ne figure pas dans cette page. Je l'aurais bien ajoutée si j'avais été sûr de moi. Amicalement. --Pjacquot 20 octobre 2010 à 17:10 (UTC)Répondre

  j'ai trouvé des explications sur la Toile, corroborées par mes souvenirs. --Pjacquot 20 octobre 2010 à 17:39 (UTC)Répondre
Cela vient de la liste dans Gréement sur l’encyclopédie Wikipédia   , mais le lien nous emmène à Lyon, peu célèbre pour ses trois-mâts. Je ne connais rien à la marine, je reste un vrai terrien. François GOGLINS 20 octobre 2010 à 17:42 (UTC).Répondre
voir page 8 sur http://s.media.chez-alice.fr/bric_a_brac/R%E9glage%20mat.pdf . --Pjacquot 20 octobre 2010 à 18:09 (UTC)Répondre
j'ai précisé les méronymies (distinction entre manoeuvres et espars), et j'ai ajouté la corde. Dans la marine, c'est parfois une question de vie ou de mort pour tout l'équipage d'utiliser des noms spécifiques. --Pjacquot 21 octobre 2010 à 06:30 (UTC)Répondre

closons et closez modifier

Bonjour,

Juste pour signaler que clore étant un verbe défectif, il ne se conjugue notamment pas aux première et deuxième personnes du pluriel au présent de l'indicatif (conjugaison de clore sur le site du Bescherelle).

Flying jacket 4 novembre 2010 à 16:21 (UTC)Répondre

mots rayés nuls modifier

Bonjour.

Je ne comprends pas pourquoi tu as remis en place la biffure.

Il est pourtant vrai qu'on peut compter plus de 32 contributeurs.--Pjacquot 19 novembre 2010 à 07:58 (UTC)Répondre

J'ai simplement corrigé la modif d'une IP (86.206.163.137) dont je n'aimais pas la méthode. S'il a fait sa première contribution sur un jugement de valeur d'un contributeur, on peut craindre le pire du personnage. C'était simplement de l'éradication par le curetage des zones contaminées. François GOGLINS 19 novembre 2010 à 15:04 (UTC).Répondre
ok j'ai bien peur d'être le contributeur en question; ça m'apprendra à oublier avant d'agir de vérifier en haut de mon écran que je porte toujours le même nom (il est vrai que depuis que je fréquente le Web, j'ai habitué mes yeux à s'écarter des messages qui peuvent ressembler à une publicité, et la photo de Jimmy Wales y ressemble furieusement)  . --Pjacquot 19 novembre 2010 à 16:14 (UTC)Répondre
Alors pardonne-moi ! François GOGLINS 19 novembre 2010 à 16:18 (UTC).Répondre
tu es tout pardonné, c'est moi qui ai fait la c...ie de ne pas vérifier que j'étais connecté. Amicalement. --Pjacquot 19 novembre 2010 à 20:55 (UTC)Répondre

Loi étasunienne modifier

Bonjour,

Je ne vais pas intervenir sur la Wikidémie mais je tiens à te signaler deux trois informations :

  • « A priori la loi étasunienne ne s'applique pas à nous, (sauf à ceux qui sont étasuniens ou sur le territoire des USA). » ou « Mais on se fout de la législation américaine autant que de la chinoise. Elle ne nous concerne en rien. »
    • En théorie, tout les lois du monde du monde peuvent s’appliquer au Wiktionnaire (et à n’importe quoi en fait, il suffit que quelqu’un voit un lien même ténu)
  • « Imaginez le tollé politique si l'Académie exigeait de l'administration des USA de sévir contre des français en France. »
    • Ce genre de cas s’est déjà présenté (certes avec moultes critiques). Par exemple : SAIF contre Google France et Inc., où un tribunal français a décidé d’appliquer la loi américaine. Il y a d’autres exemples (j’en ai pas de particulièrement analogue en tête mais dans un genre assez similaire il y a LICRA contre Yahoo! où finalement la cour d’appel américaine a fait appliquer une décision française du tribunal français à une société américaine). Dans le monde wiki, il y a aussi le cas de l’affaire Gallimard, la société française a utilisé une procédure américaine pour faire retirer des textes de la Wikisource francophone.

Cdlt, VIGNERON * discut. 19 novembre 2010 à 19:04 (UTC)Répondre

Merci pour l'info. Ce n'est pas démocratiquement rassurant. François GOGLINS 19 novembre 2010 à 20:50 (UTC).Répondre
De rien. Après cela dépend du point de vue où l’on se place, si tu vas aux USA, tu sais que tu restes protégé par la loi française (tout en étant soumis à la loi US). C’est à double tranchant. Ceci dit, précision importante : mes exemples concernent la Justice alors que le problème actuel du DAF8 est pour le moment uniquement légal (pour caricaturer : on peut très bien ne pas respecter la loi si on sait/risque qu’elle ne soit jamais appliquée). Cdlt, VIGNERON * discut. 19 novembre 2010 à 21:19 (UTC)Répondre
Le problème est démocratique pour un peuple souverain qui se dote souverainement de règles et finalement l'on peut lui en appliquer d'autres qu'il n'a pas choisies. François GOGLINS 19 novembre 2010 à 21:36 (UTC).Répondre
La question ne nous concerne pas vraiment en tant que personnes, elle concerne le site du Wiktionnaire, qui est un site américain. Il est normal qu'aux États-Unis, les lois des États-Unis s'appliquent... Lmaltier 19 novembre 2010 à 21:49 (UTC)Répondre
Sur la souveraineté, il y a toujours des choses que des individus ou une société ne choisit pas. Mais comme le dit Lmaltier là n’est pas vraiment la question. Le site est hébergé aux USA, nous avons donc choisis (la souveraineté est donc relativement sauve) et implicitement accepter d’en subir les conséquences (tout comme le fait d’ajouter un mot xénophone nous place devant les conséquences qui vont avec). Pour information, à chaque que l’on clique sur publie, du point de vue légal, on signe un contrat qui nous fait accepter les conditions qui vont avec. Cdlt, VIGNERON * discut. 19 novembre 2010 à 22:04 (UTC)Répondre

Mais n'a pas lu l'Imprimerie nationale lorsqu'il a choisi son pseudo modifier

Tu as l'honneur de partager cette tare avec TAKASUGI Shinji et VIGNERON.  --GaAs 2 décembre 2010 à 19:58 (UTC)Répondre

Syntaxe de modèle:fr-conj-1 modifier

Pour rappel, il faut couper la prononciation en deux sinon la syllabation ne se fait pas correctement [3]. Amitiés. --GaAs 5 février 2011 à 21:52 (UTC)Répondre

Merci du renseignement. Sur les conjugaisons, je tâtonne encore. Saluts. François GOGLINS 5 février 2011 à 21:54 (UTC).Répondre

musser modifier

Bonsoir,
J'ai vu que vous avez redirigé la page musser vers se musser. Mais la page comprend aussi un verbe romanche qui est musser. Et comme il y a redirection, je ne peux recréer une page pour le romanche. Merci de remédier à cela. A part ça, merci pour avoir créé haie vive pour le limousin gòrça. Dhegiha 12 mars 2011 à 22:09 (UTC)Répondre

J'ai transféré musser en romanche. François GOGLINS 12 mars 2011 à 22:16 (UTC).Répondre
Merci. Dhegiha 12 mars 2011 à 23:46 (UTC)Répondre
Je t’en prie, c’est la moindre des choses. François GOGLINS 13 mars 2011 à 07:52 (UTC).Répondre
J'ai laissé se musser, mais j'ai remis la définition dans musser, car c'est un mot français, certains lecteurs iront le chercher à musser ou dans la catégorie à M (les dictionnaires le classent normalement à M), et à ce titre, il a droit à sa page. J'ai d'ailleurs mis une section anagrammes dont il avait besoin (et les anagrammes de musser ne sont pas les mêmes que les anagrammes de se musser). Lmaltier 13 mars 2011 à 08:08 (UTC)Répondre
J'avais hésité à conserver musser, alors qu'il n'apparaissait qu'en français. Et j'avais considéré que la REDIRECTION pouvait suffire. Mais pourquoi pas ainsi que tu as fait! François GOGLINS 13 mars 2011 à 08:11 (UTC).Répondre
La redirection avait aussi l'inconvénient qu'on vient juste de constater : ça perturbe ceux qui veulent réellement créer la page (cet inconvénient est cité dans Wiktionnaire:Redirections). Et puis, comme certains, dans ce genre de cas, ont tendance à vouloir créer musser, et d'autres se musser (il y a déjà eu des discussions à ce sujet), garder les deux permet de satisfaire tout le monde. Lmaltier 13 mars 2011 à 08:16 (UTC)Répondre
Pour ménager la chèvre et le chou, en quelque sorte! François GOGLINS 13 mars 2011 à 08:18 (UTC).Répondre

Conjugaison:français/s’immiscer modifier

  Vérifie quand même qui n'y a pas de bourdes. Pour la syntaxe, ce n'est effectivement pas simple, même si on peut faire encore plus compliqué. Ici :

{{fr-conj-1|
radical non mutant|
c1=forme habituelle de la consonne terminale|
c2=forme mutée de la consonne terminale|
pron=prononciation du radical non mutant|
pc=prononciation de la consonne terminale| (car ici c'est la même pour c1 et c2)
'=1| (commence par une voyelle)
réfl=1 (pronominal)
}}

--GaAs 13 mars 2011 à 09:38 (UTC)Répondre

En fait il y a {{fr-conj-1-cer}}, bcp plus simple (qui n'était pas aux normes, je viens de l'y mettre), et qu'il faut préférer. --GaAs 13 mars 2011 à 17:53 (UTC)Répondre
Tu as raison, plus simple c'est mieux. Avec la première proposition, je ne risquais pas de m'y aventurer un jour. François GOGLINS 13 mars 2011 à 17:56 (UTC).Répondre
Vraiment, même avec mes explications lumineuses ?  
En fait je milite depuis toujours pour des modèles raisonnablement spécialisés (afin qu'ils ne soient pas trop compliquées à utiliser), sans non plus tomber dans la multiplication à tire larigo des modèles (afin qu'il ne soit pas impossible au commun des mortels de retrouver le bon dans une liste sans fin).
Équilibre pas forcément facile à trouver… Mais si un habitué comme toi s'y perd, c'est qu'il faut travailler à améliorer les choses, ce que je tente de faire comme je peux.
Dans le cas des conjugaisons françaises, si tu as une difficulté, voir dans l'ordre Wiktionnaire:Liste de tous les modèles/Français/Conjugaison et Discussion utilisateur:ArséniureDeGallium.  --GaAs 13 mars 2011 à 18:10 (UTC)Répondre
Je commence seulement à faire l'effort d'aborder la conjugaison. Pour le 1er groupe "normal", ça va. Laisse-moi le temps d'avancer un peu plus loin. François GOGLINS 13 mars 2011 à 19:01 (UTC).Répondre
Mes excuses, je me suis mal fait comprendre. --GaAs 13 mars 2011 à 22:14 (UTC)Répondre
Non, il n'y a aucun problème, comme tous les jeunes, j'ai beaucoup à apprendre et j'apprends. François GOGLINS 13 mars 2011 à 22:17 (UTC).Répondre

Ad absurdo modifier

Bonjour. Afin j'imagine de décrédibiliser l'article soudoyabilité, tu y as sciemment rajouté une fausse information (un faux synonyme). À moins qu'il ne s'agisse d'un raisonnement ad absurdo, auquel cas mieux vaut nous expliquer qu'elle autre information est fausse dans cet article. Le mot n'est-il pas extrêmement rare ? Le mot signifie-t-il autre chose ? N'est-il pas attesté une seule fois ? L'attestation n'est-elle pas authentique ? Le procédé de formation n'est-il pas systématique ? Le verbe soudoyer n'est -il pas transitif ?
Quoiqu'il en soit, rajouter de fausses informations dans l'espace principal pour prouver quelque chose c'est mal et contraire à ce principe : Exprimez votre point de vue, n’essayez pas de le prouver expérimentalement. Si tu es agacé par la présence de cet article, il te faudrait argumenter dans cette discussion par exemple lancée par Béotien lambda pour qu'on modifie les critères d'admissibilité. Merci de ta compréhension et bonne continuation. Stephane8888 20 mars 2011 à 08:59 (UTC)Répondre

Bonjour. Je participe peu aux débats, car ma frappe est assez lente, ce qui est peu pratique pour des conversations normales. Concernant les mots inventés de toutes pièces par quelques zozos, je t'avoue qu'ils m'irritent un peu ; mais ce qui m'irrite le plus c'est de vous voir en faire grand cas. Prenons donc ce soudoyabilité, on le trouve au détour d'un forum ou d'un blog, qu'importe, une seule fois. Rien que pour cela, il mérite la suppression immédiate. Un locuteur ne fait jamais une langue. Ce n'est donc pas du français. Ce qui me perturbe le plus, c'est finalement vous voir passer beaucoup de temps sur des mots inexistants, alors que beaucoup de mots et surtout de locutions - qui existent, eux - sont encore à ébaucher, voire simplement à extraire des articles existants. Je me suis permis une farce avec un mot inexistant. Inexistant pour l'instant, car je pourrais m'amuser à m'inscrire dans plusieurs forum ou blogs, sous plusieurs pseudos, et y répéter, à l'occasion, un ou plusieurs mots inexistants, et venir vous les proposer dans 3 mois. J'ai des choses plus intéressantes à faire, dont améliorer le wiktionnaire. Je ne le ferai donc pas. François GOGLINS 20 mars 2011 à 12:58 (UTC).Répondre
Pas de souci. Je surveille ce vandale, afin de le bloquer à vue pour multiples contournements de blocages en cours (pour vandalismes, ajout de fausses informations). Cela évitera de nous faire perdre du temps. Concernant la vérification et la correction des informations, elle doit être décorrélées de cet individu, et les lecteurs (hypothétiques) doivent être informés et alertés le mieux possible (mais de façon neutre, ce qui n'est pas toujours évident). Merci pour ton implication et très bonne continuation. Stephane8888 20 mars 2011 à 14:05 (UTC)Répondre
Un mot récent, isolé dans une attestation unique, ne remplit pas les critères d'admissibilité. Seul peut être conservé un mot relevant d'une construction systématique verbes en re- et adjectif en -able (et au moins si le verbe est transitif). Ainsi, successeux a été supprimé, idem pour intervenabilité. Les règles peuvent aussi évoluer. Ma priorité c'est la neutralisation de ce vandale. Stephane8888 20 mars 2011 à 14:24 (UTC)Répondre

préemergence modifier

Est-ce que cette orthographe était volontaire ? Ou la rencontre seulement de façon marginale, semble-t-il. l'orthographe usuelle est pré-émergence (ou préémergence). Lmaltier 25 mars 2011 à 18:43 (UTC)Répondre

Il s'agit d'un document de 1961, mais c'est l'index ACTA (le premier du genre) , une bible (ou plutôt un almanach, il en sort un par an) pour les agronomes et les agriculteurs. Je commence juste le relevé du document, mais je l'y ai trouvé 2 fois en 3 pages (une fois sans accent, une fois avec). J'en saurai plus plus tard, préserve pour l'instant. François GOGLINS 25 mars 2011 à 19:27 (UTC).Répondre

pour info modifier

Salut,

Au cas où tu ne l'aurais pas vu, je te signale Wiktionnaire:Wikidémie/mars 2011#citation comportant une faute d'orthographe. --✍ Béotien lambda 30 mars 2011 à 08:57 (UTC)Répondre

Je n'avais vu ni l'une ni l'autre. Je corrige. François GOGLINS 30 mars 2011 à 10:32 (UTC)Répondre

Des exemples littéraires ! merci ! modifier

Merci d'ajouter des exemples tirés de la littérature pour illustrer les articles. Ça donne une belle allure aux pages. François GOGLINS 2 avril 2011 à 20:10 (UTC).Répondre
De rien, je suis en cours de relecture d'un texte sur Wikisource, et je mets à jour Wiktionnaire quand ça s'y prête ! --Edhral 2 avril 2011 à 20:53 (UTC)Répondre

hâlé modifier

Salut, J'hésite de changer un article français, puisque le français n'est pas pas ma langue maternelle. Mais j'estimerais que le premier sens du mot hâlé doit être un adjectif. Est-ce que c'est mieux ainsi? Merci. - Gene 17 mai 2011 à 04:27 (UTC)Répondre

Bonjour. Tu aurais pu le faire; il s'agit d'une erreur de ma part en faisant un copié-collé.Saluts. François GOGLINS 17 mai 2011 à 05:18 (UTC).Répondre

Fusions DAF8 modifier

Salut François. Merci beaucoup pour le travail que tu fais ici, entre autres t'occuper des fusions DAF. A bientôt ! -- Quentinv57 17 mai 2011 à 13:25 (UTC)Répondre

Mais, je le fais parce que cela m'amuse. Et c'est intéressant. François GOGLINS 18 mai 2011 à 05:02 (UTC).Répondre

catharsis modifier

Bonjour.

Je ne suis pas certain que tu aies raison sur ta dernière révocation. Les mots catharsis et cathare sont apparentés étymologiquement car ils dérivent (bien qu'indirectement pour catharsis) du mot grec qui signifie pur. (je ne sais pas taper de caractères grecs). --Pjacquot 18 mai 2011 à 06:29 (UTC)Répondre
Bonsoir ; Si tu en est sûr, change-le. Saluts. François GOGLINS 18 mai 2011 à 19:15 (UTC).Répondre

propulseur modifier

Au vu de la typo pleine d'abréviations, un copyvio me parait probable. Mais je n'ai pas trouvé la source. Tu ferais quoi, en cas de doute ? --GaAs 9 juin 2011 à 18:18 (UTC)Répondre

J'ai revu l'article. Il y aura des exemples à mettre. Je ne craignais guère le copiage de droit, mais plus un vandalisme soft (juste un peu d'approximation), l'étymologie proposée n'avait guère de sens. François GOGLINS 9 juin 2011 à 19:17 (UTC).Répondre
Si tu veux dire que le copyvio n'est pas ton souci, alors je vais faire moi-même ce que je pense être la seule solution sûre : tout masquer. --GaAs 9 juin 2011 à 19:24 (UTC) Pardon, excuse-moi, tu as fait les choses comme il faut (et moi aussi je pense [4]). --GaAs 9 juin 2011 à 19:28 (UTC)Répondre
Je me préoccupe du copiage sous droit, ...mais je ne le piste pas. Si je tombe dessus, je saque, ... si je le repère. François GOGLINS 9 juin 2011 à 19:32 (UTC).Répondre
Excuse-moi encore : tu as fait parfaitement ce qu'il fallait, c'est juste moi qui suis parano. --GaAs 9 juin 2011 à 20:39 (UTC)Répondre
Parano, peut-être pas, un peu vif peut-être. Essaie le vin (sans abuser, bien-sûr) , ça détend bien. François GOGLINS 9 juin 2011 à 20:42 (UTC).Répondre
Ouais, bon, tu devrais admettre que j'ai des raisons. Ou pas.   --GaAs 9 juin 2011 à 20:51 (UTC)Répondre
Certes, à ce point, tu peux abuser du vin. Bonne nuit, saluts. François GOGLINS 9 juin 2011 à 20:53 (UTC).Répondre

banban modifier

bonjour ; je crois que l'on trouve cet emploi, sans doute dérivé de bancroche ? ; cordialement ; JLM 26 juin 2011 à 10:59 (UTC)Répondre

Pour éviter que le wiktionnaire contienne n'importe quoi, il me semble préférable d'asseoir le mot sur quelques exemples avérés. Ou sinon, l'éliminer. François GOGLINS 26 juin 2011 à 11:08 (UTC)Répondre
j'ai trouvé ceci : « Le banban est l'affligé qui boîte, qui imite en marchant le battant de la cloche », Adrien Timmermans, L'Argot parisien, Klincksieck, 1892, p. 65 ; JLM 26 juin 2011 à 11:14 (UTC)Répondre
et ceci : « Ainsi : abalis (bras), aileron, banban (boiteuse), la bouillante (soupe), camerluche, se cavaler, se carapater », Louis Petit de Julleville, Histoire de la langue et de la littérature française des origines à 1900 : Dix-neuvième siècle, Armand Colin, 1899, p. 878 ; JLM 26 juin 2011 à 12:03 (UTC)Répondre

aérosolisé modifier

Est-ce que tu ne penses pas que c'est toujours le participe passé de aérosoliser, plutôt qu'un adjectif ? Tout dépend comment on comprend les phrases, bien sûr, mais c'est systématiquement l'impression que j'ai devant un mot en -isé. Lmaltier 16 juillet 2011 à 19:53 (UTC)Répondre

Franchement, je me suis aussi posé cette question, et dans le doute j'ai choisi, du fait de ces 2 exemples, de faire une ébauche d'adjectif. Ce qui me semble équilibré avec le sens des 2 phrases citées. De toutes façons, cette forme adjectivale est rare. Et c'est noté ainsi. François GOGLINS 16 juillet 2011 à 19:58 (UTC).Répondre

banquerouter modifier

La suppression immédiate est réservée aux cas évidents. Là, le cas était assez simple, mais dans un sens favorable. Lmaltier 9 septembre 2011 à 16:19 (UTC)Répondre

Honnêtement, je ne suis même pas sûr que le cas soit évident. L'on peut concevoir qu'on puisse le trouver dans un texte, mais quel texte ? J'ai jeté un regard rapide et je n'ai trouvé que des blogs, et je me méfie des blogs!!! La suppression rapide permet d'éviter une indexation et la copie par d'autres site. Une prophylaxie sous régime de principe de précaution en quelque sorte. Ce qui n'empêche personne de le recréer sérieusement par la suite. Reconnais que je n'hésite pas à sauver certains mots rares par l'ajout d'exemples. J'essaie simplement de les bien choisir. François GOGLINS 9 septembre 2011 à 16:37 (UTC).Répondre
Alors, si le cas n'était pas évident, il ne fallait pas une suppression immédiate...
Les blogs sont écrits en français... Mais j'ai quand même rajouté un exemple de 1902. A ma connaissance, les blogs n'existaient pas encore.
J'ajoute que demander la suppression immédiate parce qu'on ne connait pas un mot, c'est tout à fait contraire aux principes du Wiktionnaire. Lmaltier 9 septembre 2011 à 16:49 (UTC)Répondre
La plus rapide des suppressions rapides est la suppression immédiate. Lorsqu'une IP dépose une crotte, il faut vite balayer ; ne serait-ce que pour éviter les mouches. Quant aux blogs, je ne suis pourtant pas un puriste de la langue, mais je doute parfois qu'il soient écrits en français. Une langue véhiculaire, même la plus sommaire, doit au moins être comprise de celui à qui l'on s'adresse. François GOGLINS 9 septembre 2011 à 16:54 (UTC).Répondre

épargner modifier

Bonjour François, J’ai pris sur moi de corriger une faute d’orthographe dans la citation d’Alfred Barbou extraite de Les trois Républiques françaises. Si la faute est dans le livre il faudrait alors l’indiquer par un[sic]. Si tu peux vérifier à l’occasion. Merci d’avance. Cordialement. Unsui Discuter 21 septembre 2011 à 08:28 (UTC)Répondre

Bonsoir, Je ne peux même pas vérifier, j'ai revendu le livre sur un vide-greniers, à un inconnu, qui semblait bien intéressé. Ça ne mange pas de pain de mettre une orthographe orthodoxe, d'autant que je suis pas sûr de mes talents de copiste. François GOGLINS 21 septembre 2011 à 17:24 (UTC).Répondre
OK, je la laisse corrigée. Merci. Unsui Discuter 22 septembre 2011 à 08:01 (UTC)Répondre

achât modifier

Fais gaffe à cette erreur grossière d’orthographe (insérée dans cette citation et possiblement ailleurs). Cordialement, Urhixidur 12 octobre 2011 à 14:16 (UTC)Répondre

Messages sur pages de discussion modifier

Bonsoir François. J'espère que tu ne prendras pas mal mon message, car il a juste pour but de faire une remarque qui permettra à mon avis d'améliorer quelque peu l'image que donne le Wiktionnaire.

Serait-il possible d'être un brin moins aggressif dans les messages que tu laisses aux IPs ? Des choses comme « Merci d'aller faire le con ailleurs » ne feront pas fuir les cons, ça va au contraire les amuser. Surtout qu'on ne peut même pas être sûr que c'est du vandalisme, qu'il y a volonté de dégrader. Encore tu aurais dit ça à un Régulus, je n'aurai rien dit, mais on peut supposer la bonne fois pour chacune de ces 4 IPs : blanchissement de page peut-être par erreur, ajout d'une traduction qui était déjà dans la liste, pas très fûté non plus, mais ce n'est pas pour autant qu'il y avait volonté manifeste de vandaliser, je veux dire qu'il a certes remplacé l'article par sa définition, mais il n'a pas mis non plus « gros con » ou « allez tous vous faire mettre » à la place. Tu vois ce que je veux dire ?

Merci et bonne soirée. -- Quentinv57 20 octobre 2011 à 16:21 (UTC)Répondre

D'abord, je prends les choses mal si je veux ; ... et pour ton message, je ne le veux pas. Les remarques du genre « merci d'aller faire le con ailleurs » sont certes abruptes, mais pas agressives. Je commence par remercier poliment. Ceci pour la forme. Pour le fond, je crains que tu te fasses des illusions sur la bienveillance d'une IP qui fait un blanchiment sans tentative (même manquée) de rétablissement ensuite. Bonne soirée à toi aussi. Je deviendrai moins abrupt. François GOGLINS 20 octobre 2011 à 16:44 (UTC).Répondre

Regulus modifier

Salut. Merci pour ta vigilance, mais ce n'est pas la peine de créer les pages utilisateurs quand ils ont des noms offensants. C'est déjà bien assez pénible d'avoir ces insultes dans les logs de blocage et de création des noms d'utilisateur, plus le bot bienvenuteur qui désormais crée les pages de discussion automatiquement. Merci à toi et bonne année 2012 !   -- Quentinv57 31 décembre 2011 à 11:40 (UTC)Répondre

Bonjour . Je n'ai pas les outils pour supprimer un compte, alors j'ai voulu faire un avertissement. Simplement. Je n'avais pas percuté que cela demandait un travail supplémentaire pour effacer. La prochaine fois je m’abstiendrai. Saluts. François GOGLINS 31 décembre 2011 à 12:54 (UTC)Répondre
Ce serait mieux que tu le fasses sur Wiktionnaire:Demandes aux administrateurs, avec un résumé qui contient "Regulus" ou "urgent". Comme ça, les admins le voient pour la plupart dès qu'ils consultent leur liste de suivi. Dans tous les cas, mon bot l'avait stoppé plusieurs dizaines de minutes auparavant, alors ce n'était plus urgent  . Merci à toi pour ta bonne volonté. -- Quentinv57 31 décembre 2011 à 13:32 (UTC)Répondre
Bien noté. François GOGLINS 31 décembre 2011 à 13:34 (UTC).Répondre

-exp- modifier

Ce modèle -exp- est destiné aux phrases complètes, proverbes au autres, même si le libellé serait à changer pour plus de clarté. Ce n'est pas nouveau, cela est son rôle depuis toujours, même si c'est souvent mal appliqué, sans doute à cause du titre Expressions. C'est pour ça qu'il y avait un modèle -drv- dans fait, pour les mots et locutions dérivés. Lmaltier 1 janvier 2012 à 21:35 (UTC)Répondre

Spécial:Contributions/79.81.159.220 modifier

T’as quand même pas révoqué ttes les contribs de cette IP ? Elle corrigeait des bêtises de moi, et c’était parfaitement justifié ! --GaAs 10 janvier 2012 à 21:01 (UTC)Répondre

C'est bien possible . Dans ce cas, révoque mes révocations. François GOGLINS 10 janvier 2012 à 21:03 (UTC).Répondre
Oui, stp (l’IP c’était moi (mais faut pas le dire), je cafouille encore avec le https). --GaAs 10 janvier 2012 à 21:06 (UTC) PS : ah non je ne vais pas révoquer tes révocations, c’est à toi de le faire ! --GaAs 10 janvier 2012 à 21:18 (UTC)Répondre

poser un lapin‎ (et implications) modifier

Voir Discussion utilisateur:X#poser un lapin‎. Il s’agit de son ajout d’un modèle de flexion sing/plur sur une locution verbale : j’ai avalisé cela à titre provisoire. --GaAs 12 février 2012 à 18:43 (UTC)Répondre

J'ai mis 2 exemples de la flexion au pluriel. François GOGLINS 12 février 2012 à 21:37 (UTC).Répondre

Chupier modifier

Mille mercis d'avoir amélioré la page sur "chupier" très utilisé en Suisse et non pas de l'avoir simplement détruite comme tant d'ânes sur Wikipedia le font quand l'article est encore à l'état d'ébauche. J'avoue que j'avais de la peine à la présenter de façon correcte, n'étant pas un habitué du Wiktionnaire...Le chupier est un mot moins employé en Suisse. Le chupion, par contre, est encore très utilisé.

Il y a une grosse erreur toutefos : Il faut remplacer la majuscule par une minuscule. François GOGLINS (discussion) 25 février 2012 à 13:13 (UTC).Répondre

J'imagine qu'il faut retirer le bandeau de proposition de suppression ? Je suppose que c'est une erreur : on ne met pas un bandeau de suppression tout en complétant et en rajoutant une référence... Lmaltier (discussion) 25 février 2012 à 13:25 (UTC)Répondre

J'avais mis { {suppr} } car le mot portait une majuscule. Mais je me suis peut-être emmêlé les pinceaux entre minuscule et majuscule. Il faut à présent ôter le bandeau ; je le fais. François GOGLINS (discussion) 25 février 2012 à 13:29 (UTC).Répondre

Rhèse modifier

Bonjour, J'ai ajouté l'étymologie de rhèse mais je n'ai pas trouvé les outils permettant d'écrire en grec ancien, seulement l'alphabet grec actuel. Ce que je cherche existe-t-il ? Pierre (discussion) 19 mars 2012 à 19:44 (UTC)Répondre

Pour moi, le grec antique ou moderne, c'est du chinois. L'onglet des caractères spéciaux ne donne-t-il pas l'alphabet grec toutes périodes confondues ? François GOGLINS (discussion) 19 mars 2012 à 19:49 (UTC).Répondre
On écrit le grec ancien avec des esprits sur les voyelles initiales et le rho initial. On utilise aussi les accents aigu, grave et circonflexe. Je m'étonne que le wiktionnaire ne propose pas ça dans ses outils. Pierre (discussion) 19 mars 2012 à 20:44 (UTC)Répondre
Demande à un administrateur où cela se niche, et à défaut de proposer la création. François GOGLINS (discussion) 19 mars 2012 à 20:48 (UTC).Répondre
J'ai trouvé ceci qui est très pratique : http://www.lexilogos.com/clavier/ellenike.htm Je le mets dans mes signets. Merci de tes réponses. Pierre (discussion) 19 mars 2012 à 20:53 (UTC)Répondre

Potamium modifier

La page mélangeait des renseignements concernant le français (utilisation de fr à plusieurs reprises), des renseignements interlangues, un genre (masculin) qui était probablement faux (d'un point de vue convention internationale, j'imagine plutôt le neutre) et un exemple en espagnol. C'est comme les noms d'espèces, le nom a beau être international, on peut avoir à indiquer des informations propres à la langue, comme la prononciation, le genre (le français n'a pas de neutre, même si le nom international est neutre), les exemples d'emploi, les notes d'usage, les anagrammes, et la liste n'est pas limitative... La règle générale est : si un mot est utilisé dans une langue, il peut avoir dans sa page une section pour cette langue, il suffit d'appliquer cette règle pour régler immédiatement tous les problèmes que j'ai cités. Lmaltier (discussion) 20 mars 2012 à 20:46 (UTC)Répondre

Les traces de { {fr} } sont des erreurs à effacer. La cause est l'usage des modèles habituels. Honnêtement, concernant cette nomenclature que l'on n'utilise plus, il ne me semble pas nécessaire de démultiplier les langues. Quant aux prononciations, une mention par langue, comme on le fait pour le québécois ou les prononciations régionales, me paraît bien suffisant. François GOGLINS (discussion) 20 mars 2012 à 20:54 (UTC).Répondre
Et j'ajoute les synonymes : pour Hygrosphagnium, il y avait un synonyme qui était en fait un mot purement français, donc à sa place uniquement dans une section Français. Pour ce qui est des prononciations, moi aussi, à une époque, j'avais imaginé un tableau de prononciation par langue, et je l'avais d'ailleurs proposé. Mais je me suis rendu compte qu'il y avait plein d'autres renseignements que la prononciation qui différaient aussi, et j'ai donc changé d'avis. C'est d'ailleurs presque toujours une mauvaise idée de créer une exception aux principes. J'ajoute que je ne te suggères pas de créer des centaines de sections, mais d'en créer uniquement quand tu as des renseignements liés à la langue à mettre, ce qui est assez rarement le cas pour plusieurs langues. Lmaltier (discussion) 20 mars 2012 à 21:01 (UTC)Répondre
Je vois que tu continue à mettre le genre masculin pour des mots comme Tropodrymium en convention internationale. As-tu une référence ? En effet, il me semble assez évident que ce mot est sans doute du genre neutre (et masculin en français). Lmaltier (discussion) 20 mars 2012 à 21:03 (UTC)Répondre
C'est un oubli. François GOGLINS (discussion) 20 mars 2012 à 21:09 (UTC).Répondre
Entre nous, fagne a plus sa place dans la définition. Créer en français me parait sans intérêt (en espagnol aussi). Mais si tu pars à détailler par langue, nous aurons vite un problème avec les conventions du système SI. Il va falloir allonger les pages des convention int. de m, l, s, g, A, etc., que l'on prononce toujours avec le vrai nom de l'unité dans la langue du locuteur. François GOGLINS (discussion) 20 mars 2012 à 21:09 (UTC).Répondre
C'est très différent, ça n'a même rien à voir : l, m, etc. sont des abréviations conventionnelles, ce ne sont pas vraiment des mots (contrairement au cas qui nous occupe). C'est normal de chercher la prononciation au mot lui-même. Mais, si on tient vraiment à mettre des citations dans une langue, par exemple, je ne vois pas de problème pour ajouter une section pour cette langue, même pour ces cas d'abréviations.
Et pour le genre masculin, quelle est la référence ? Lmaltier (discussion) 20 mars 2012 à 21:18 (UTC)Répondre
Je vire toute référence à un genre. Pour les abréviations, dans le discours, comment les prononce-t-on ? Dans la forme entière du mot ! Donc il va te falloir créer une théorie de langues pour chaque abréviations. François GOGLINS (discussion) 20 mars 2012 à 21:22 (UTC).Répondre

synonymes ou antonymes ? modifier

Bonjour, est-ce que tu as le temps de vérifier si tu ne t’es pas trompé ici: http://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=point_de_fusion&diff=next&oldid=6143859 ? Je ne connais pas grand chose à la physique, mais ça me paraît plutôt un antonyme qu’un synonyme (et pareil dans la page liée). Bonne journée ! --83.236.179.62 23 mars 2012 à 10:24 (UTC)Répondre

François, pour moi, tu as parfaitement raison. La congélation et la fusion étant des transformations réversibles et inverses l'une de l'autre, elles se produisent à la même température. Par contre, le point de sublimation évoqué dans l'article point de congélation n'a aucune raison d'être identique au point de liquéfaction et au point de congélation. (je ne connais pas de nom pour le phénomène de condensation directe de l'état de vapeur vers l'état solide) --Pjacquot (discussion) 23 mars 2012 à 10:28 (UTC)Répondre
Merci Pjacquot pour cette explication. Effectivement, c’est logique. Désolé pour le dérangement. --83.236.179.62 23 mars 2012 à 11:42 (UTC)Répondre
Je précise, puisque je suis sous IP, que je ne suis pas celui qui avait rajouté "pété de…" à caillasser (j’ai eu la curiosité de regarder "mes" contributions, mais il semble que mon entreprise ait reçu une nouvelle IP ce matin… je devrais peut-être créer un compte). --83.236.179.62 23 mars 2012 à 11:46 (UTC)Répondre
Bonsoir - Bon, je vois que tout s'est réglé en mon absence. C'est parfait. François GOGLINS (discussion) 23 mars 2012 à 17:49 (UTC).Répondre

pendre congé modifier

Bonsoir.

Je viens de supprimer cette page qui est manifestement erronée et que tu avais créée. L'expression correcte est bien entendu prendre congé, page dont tu es d'ailleurs le créateur. — Actarus (Prince d'Euphor) 26 mars 2012 à 17:07 (UTC)Répondre

En effet ; pourtant je ne bois plus, ou si peu. C'est l'âge peut-être ???. François GOGLINS (discussion) 26 mars 2012 à 19:37 (UTC).Répondre

faire effet modifier

je te signale que faire effet, page que tu as créée, a été proposée à la suppression. C'est fatigant. Lmaltier (discussion) 15 avril 2012 à 17:02 (UTC)Répondre

Wiktionnaire:Wikidémie/mai 2012#Gadget "Sommaire développable" modifier

--GaAs 14 mai 2012 à 20:52 (UTC)Répondre

chat noir modifier

L'article chat noir est joli mais je crois que l'on a tout faux, toi et moi. Les définitions que l'on a données sont des descriptions ou des éléments encyclopédiques. En fait il faudrait traiter la locution comme une locution figée qui a un sens propre, comme par exemple dans l'emploi : quel chat noir ce type, il porte la poisse. -- Béotien lambda 18 mai 2012 à 15:39 (UTC)Répondre
Je ne l'aurais pas fait spontanément. J'ai complété car il était commencé. Est-il encyclopédique ? Peut-être ! Mais il est vrai qu'un lecteur d'un ouvrage dans lequel serait mentionné le chat noir dans sa forme symbolique et emblématique aimerait trouver la réponse. WIKIPEDIA traite-t-il du Chat noir ? Pour les anar, oui, pour la symbolique, non. Il faudra le mettre à l'un ou l'autre endroit. François GOGLINS (discussion) 18 mai 2012 à 15:47 (UTC).Répondre

éche modifier

Bonjour François, est ce que tu pourrais jeter un œil à ça. Merci d’avance. Pamputt [Discuter] 11 juin 2012 à 20:43 (UTC)Répondre

Salut François, À l’article èche, il y a un "voir éche" toujours présent. Tu sais comment supprimer ce renvoi qui n’a plus lieu d’être ? Fofofe (discussion) 18 juin 2012 à 13:18 (UTC)Répondre
Il n'y est plus !!! François GOGLINS (discussion) 18 juin 2012 à 19:49 (UTC).Répondre
Bonjour François, Ah ! je le vois encore, ce lien ! Je me suis peut-être mal expliqué. Sur la page èche, tout en haut, il y a un bandeau "voir aussi" sur fond vert. Dans ce bandeau, on trouve encore le renvoi vers "éche" (en plus du renvoi vers "éché").   Fofofe (discussion) 20 juin 2012 à 12:04 (UTC)Répondre
Ben non, c'est éché, le participe passé de écher. François GOGLINS (discussion) 20 juin 2012 à 17:18 (UTC).Répondre
Parfait ! Fofofe (discussion) 26 juin 2012 à 09:27 (UTC)Répondre

fines herbes modifier

Cher François. cela fait deux fois que tu révoques sans explication ni discussion mes modification sur l'article sur les fines herbes. Pourrais-tu arrêter cela et éventuellement faire part des raisons de ton désaccord ? Camion (discussion) 17 juin 2012 à 21:39 (UTC)Répondre

Bonsoir, tu remplaces une définition lumineuse, par une explication embrouillée. Pour donner plus d'illustration , utilise les exemples. Pour un article encyclopédique exhaustif : le faire dans wikipédia. François GOGLINS (discussion) 18 juin 2012 à 19:46 (UTC).Répondre

Kidnapper modifier

Salut,
Pour ta nouvelle définition de kidnapper, je proposerais plutôt Récupérer, détourner de ses intentions premières contre son gré ou à son insu. Qu'en dis-tu? Nepas ledire (discussion) 25 juin 2012 à 20:37 (UTC)Répondre

Ah, tu reviens parmi nous ! Saluts ! Pour l'exemple cité, en effet. Mais la définition ajoutée existe aussi. Il n'y a pas adéquation exacte entre la définition & l'exemple. Vas-y change. François GOGLINS (discussion) 25 juin 2012 à 20:40 (UTC).Répondre
Oui, je succombe de nouveau aux sirènes des mots! Pour la nouvelle définition, c'est fait. J'ai aussi mis à jour la section étymologie. Nepas ledire (discussion) 25 juin 2012 à 21:47 (UTC)Répondre

Wiktionnaire:Bulletin des patrouilleurs modifier

Comme à tous les patrouilleurs, je t’adresse ce message : Wiktionnaire:Bulletin des patrouilleurs existe désormais, et est fait pour toi. Merci de venir y participer, et sutout d’y aider ceux qui posent des questions. --GaAs 1 juillet 2012 à 17:11 (UTC)Répondre

raccroc modifier

Bonjour.

Tu as un jour donné de ce mot une traduction en allemand par le mot Fuchs. Cette traduction me semble bizarre. Pourrais-tu vérifier? --Pjacquot (discussion) 3 août 2012 à 09:32 (UTC)Répondre

Césaire Villatte, Taschenwörterbuch der französischen und deutschen Sprache., Schöneberg-Berlin, 1902, donne :
  • Part I (fr--> de), p.484 Raccroc - (familier) Fuchs m ; faire des raccrocs : fuchsen
  • & part.II (de--> fr) p.127 Fuchs ... 5. (billard) , raccroc.
Mais je ne sais pas ce qu'est un raccroc au billard. Saluts. François GOGLINS (discussion) 3 août 2012 à 19:56 (UTC).Répondre

Pardon modifier

1000 excuses pour le retard, mais comme tu ne l'a peut être pas vu, j'ai fait un gros wikibreak d'un mois.

Alors, ça nous donne: A.O Afanassiev, veille de fête, galerie Tretiakov.--Pom445 (discussion) 20 août 2012 à 13:27 (UTC)Répondre

Trouvé l'auteur (merci google), et c'est un peu déroutant: l'origine de la carte postale est un tableau en couleurs de Vladimir Makovski que tu pourras trouver içi http://artpostergallery.ru/catalog/author/4470. Son titre original est Молебен на крестьянском дворе в Малороссии (j'ai quelques soucis pour le traduire mais en gros le tableau représente bien une veille de fête religieuse en "petite russie", autrement dit en Ukraine. Voilà pour la carte postale. Pour l'Usine française de Tsaritsyne je n'ai rien trouvé encore, mais je cherche...--Pom445 (discussion) 20 août 2012 à 17:40 (UTC)PS: il est aussi sur commons en fait, je viens de vérifier--Pom445 (discussion) 20 août 2012 à 19:11 (UTC)Répondre

Formes de locutions prépositives modifier

Bonjour François, je viens vers toi suite à la création du modèle type de mot -flex-loc-prép- par un IP dont tu as révoquer la modification sur l’article quelle que soit (qui demande la création du type de mot « forme de locution prépositive »). Je t’avoue qu’à cet instant je n’ai pas de point de vue tranché sur la pertinence de cette création (la locution se conjugue aux troisièmes personnes du singulier et du pluriel au subjonctif, dont pourquoi pas). Aussi de te laisse voir. Cordialement, Jjackoti (discussion) 27 septembre 2012 à 11:45 (UTC).Répondre

Ça me paraît être envisageable. J’avais créé (avant de voir cette discussion) l’entrée dans Wiktionnaire:Liste de tous les modèles/Titres de sections‎. Si on ne garde pas ce modèle, il faudra du coup la supprimer. Unsui Discuter 27 septembre 2012 à 11:55 (UTC)Répondre
Cela peut être pertinent, mais il serait intéressant de voir d'abord si de telles flexions sont fréquents (les préposition sont plutôt invariables) & de plus je suis parfaitement incapable de créer ceci. François GOGLINS (discussion) 27 septembre 2012 à 18:14 (UTC).Répondre

drège modifier

Bonjour.

Dans la citation de l'Encyclopédie que tu as ajoutée pour ce mot, je relève "permer" là où devrait se trouver "permet". Est-ce une erreur de la source, auquel cas il serait souhaitable d'ajouter {{SIC}}, ou une erreur de recopie qu'il conviendrait de corriger ? --Pjacquot (discussion) 1 octobre 2012 à 08:49 (UTC)Répondre

En effet, une faute de débutant pas bien affûté. J'ai modifié. François GOGLINS (discussion) 1 octobre 2012 à 10:47 (UTC).Répondre

frigotartinabilité modifier

Une occasion de tester le nouveau gadget pour créer le pluriel.  --GaAs 8 novembre 2012 à 13:14 (UTC)Répondre

Je l’ai fait moi-même (en utilisant le gadget, 2 clics et point barre). --GaAs 8 novembre 2012 à 19:40 (UTC)Répondre
Ce qui ressemble le plus à une notice est sur WT:Wikidémie#MediaWiki:Gadget-CreerFlexionFr.js. --GaAs 9 novembre 2012 à 09:40 (UTC)Répondre

suspense modifier

Bonsoir François,

Merci, je commençais à fatiguer avec ça.   Merci Unsui Discuter 29 novembre 2012 à 21:37 (UTC)Répondre

RE: africanifier modifier

J'y suis allé selon mon instinct, qui me disait que c'était un verbe. Si je me trompais, ça ne serait pas grave. Ĉiuĵaŭde Pängkxo oehu 16 décembre 2012 à 16:20 (UTC)Répondre

requinisme modifier

Le Robert donne pour seule définition « cupidité » qu'il met d'ailleurs entre guillemets. Je place généralement une référence simplement pour attester l'existence d'un mot et parfois pour l'étymologie, il n'y a donc aucun souci à avoir. J'en profite pour te dire que je n'ai pas bien compris la suppression des définitions sur zymose : Il existe pourtant des sources sérieuses indiquant comme sens « processus de fermentation » ou « fermentation » (dont le même Dictionnaire historique de la langue française et [5] ou encore [6]). Cordialement. Arcuz94 (discussion) 16 décembre 2012 à 17:15 (UTC) Je vais quand même essayer de trouver un bon exemple avant de remettre les définitions sur zymose. Arcuz94 (discussion) 16 décembre 2012 à 17:26 (UTC)Répondre

coup de foudre modifier

Bonjour.

Lorsque tu as ajouté à l'article coup de foudre la citation de Stendhal, tu as écrit : La femme qui aime trouve trop de bonheur dans le sentiment qu'elle éprouve pour pouvoir réussir à teindre;. Je présume qu'il fallait lire feindre mais je ne dispose pas de l'ouvrage cité. Peux-tu régler cette affaire ? Merci. --Pjacquot (discussion) 19 décembre 2012 à 08:59 (UTC)Répondre

C'est corrigé. François GOGLINS (discussion) 19 décembre 2012 à 20:09 (UTC).Répondre

Shigellose modifier

Bonsoir, pour moi c'est une maladie humaine, je l'ai attrappée en Afrique et c'est pas marrant. Regarde l'article Wikipédia. -- Béotien lambda 23 décembre 2012 à 18:01 (UTC)Répondre

Bonsoir, Il y en a certainement plusieurs. Il faudra trouver des exemples (Ah! la source, toujours la source) . Le problème sera de savoir si l'on fait plusieurs définitions (une pour chaque bestiole) François GOGLINS (discussion) 23 décembre 2012 à 18:05 (UTC).Répondre
Bon, je l'ai traité en 2 parties distinctes (ne pas mélanger les torchons & les serviettes). François GOGLINS (discussion) 23 décembre 2012 à 18:23 (UTC).Répondre
Super, merci.-- Béotien lambda 23 décembre 2012 à 18:30 (UTC)Répondre

Pour info modifier

Salut, je pense que ça te concerne. http://fr.wiktionary.org/wiki/Wiktionnaire:Bot/Requêtes#Braun-Blanquet_et_Susplugas -- Béotien lambda 25 décembre 2012 à 10:41 (UTC)Répondre

Merci pour l'info. J'y ai répondu. François GOGLINS (discussion) 25 décembre 2012 à 11:10 (UTC).Répondre

Statistiques : le plus gros contributeur du Wiktionnaire qui ne participe jamais aux discussions communautaires modifier

D’un côté, je peux le comprendre, j’essaie d’en faire autant.

Bonne année. --GaAs 3 janvier 2013 à 21:38 (UTC)Répondre

glaine modifier

Moi je l’aurais créé en {{pcd}} ? --GaAs 6 janvier 2013 à 12:52 (UTC)Répondre

Je n'ai jamais considéré le picard (pas plus que le champenois, le lorrain, le bourguignon, le normand, le wallon, etc.) comme des langues différentes du français. Juste une forme régionale de la langue, avec ses variantes d'usage, d'orthographe ou de prononciation. François GOGLINS (discussion) 6 janvier 2013 à 15:09 (UTC).Répondre
Il y a d'une part le français régional parlé dans ces régions, et d'autre part les langues distinctes, comme le picard ou le wallon. Ce sont deux choses bien séparées. Lmaltier (discussion) 7 janvier 2013 à 18:31 (UTC)Répondre
Non ! Ce sont soit des langues anciennes qui participaient à ce que l'on nomme l'ancien français (la langue de Wace n'est pas celle de Guillaume de Machault), soit des reconstruction tardives, souvent de la fin du XXe siècle (même & surtout le wallon, qui n'existerait pas sans les Flamands). François GOGLINS (discussion) 7 janvier 2013 à 20:27 (UTC).Répondre
Je ne discute pas de l'origine de ces langues. Je dis simplement qu'elles existent, et doivent être distinguées du français régional. Il me semble clair que, pour glaine, mettre français était une bonne décision. Lmaltier (discussion) 7 janvier 2013 à 20:47 (UTC)Répondre
Non, vraiment, je t'assure que non, c'est une seule et unique langue avec sa syntaxe, sa grammaire, son vocabulaire, et avec des variantes orthographiques régionales, voire locales (Les variantes syntaxiques sont des marqueurs de classe sociale) . Quand je vois le mal que se donnent nos amis sur le wiktionary wallon, je ne sais si je dois me moquer ou pleurer à tant d'énergie perdue. Et inventer un "picard" ... Lorsque je vais en Picardie je n'ai aucune difficulté de communication, et sauf 3 mots que je me fais expliquer il n'y a aucun problème (Ce n'est pas pire que dans la Nièvre ou dans le Loiret ... où j'en ai encore appris un aujourd'hui). François GOGLINS (discussion) 7 janvier 2013 à 21:01 (UTC).Répondre
Bien entendu, j'aurais été extrêmement surpris du contraire. C'est parce que les gens ne parlent pas picard, mais parlent français, tout simplement, avec des mots régionaux, et peut-être parfois des expressions empruntés au picard. Il n'y a peut-être qu'une faible partie de la population qui connait réellement la langue. Et de toute façon, partout en France, c'est avant tout le français qu'on entendra parler (et en Wallonie aussi). Ce n'est pas nous qui inventons le picard ou le wallon, les linguistes se sont penchés sur la question. Je te conseille la lecture de w:Picard et w:Wallon. Lmaltier (discussion) 7 janvier 2013 à 21:37 (UTC)Répondre
Non, mais même entre eux, ils ne parlent pas le picard, mais un français, avec un accent tranché, quelques mots du lieu, mais la même syntaxe et la même grammaire qu'en Bourgogne. Et une langue qui n'a pas de locuteur, je ne sais pas ce que c'est. François GOGLINS (discussion) 7 janvier 2013 à 21:42 (UTC).Répondre
C'est une langue morte. Mais il y a quand même encore des locuteurs du picard, même s'il y en a peu : l'Unesco considère le picard comme une langue en danger de disparition. Lmaltier (discussion) 7 janvier 2013 à 21:46 (UTC)Répondre
L'UNESCO s'y prend encore trop tard, c'est fini, il n'y a plus de locuteur, la faute à Jules Ferry. François GOGLINS (discussion) 7 janvier 2013 à 21:48 (UTC).Répondre

Catégorie:Moyens de lutte agricole biologique en français modifier

Salut,

Je me suis demandé : que doit contenir cette catégorie exactement ? Des noms de pesticides ? Par exemple insecticide est dans Catégorie:Lexique en français de l’agriculture. J’essaie de comprendre son utilité donc je te remercie d’avance pour ta réponse. Cordialement, Automatik (discussion) 13 janvier 2013 à 02:55 (UTC)Répondre

Cette catégorie contient de nombreux moyens le lutte et fait le pendant des moyens chimiques employés en agriculture. Si la catégorie est si mal remplie ... c'est que j'ai omis de m'en occuper. Merci du rappel. François GOGLINS (discussion) 13 janvier 2013 à 09:14 (UTC).Répondre
Bon sang ! Ce n'est plus un cerveau, c'est comme de la sauce blanche ! La catégorie est en double de Catégorie:Lutte biologique en agriculture en français. Elle est donc à supprimer. François GOGLINS (discussion) 13 janvier 2013 à 09:20 (UTC).Répondre

chanvière modifier

As-tu des exemples d'utilisation de ce mot pour une personne ? Je trouve des exemples, mais pour désigner un local, visiblement, pas pour désigner une personne. Même s'il y en a pour une personne, ce serait un mot séparé (nom féminin). Tous les noms de métier n'ont pas un mot correspondant pour une femme, seulement certains. Lmaltier (discussion) 19 janvier 2013 à 21:40 (UTC)Répondre

J'ai cherché rapidement sur google livres, & je n'ai rien trouvé. Mais il faut peut-être creuser un peu ou indiquer que le féminin n'est pas certain. François GOGLINS (discussion) 19 janvier 2013 à 21:43 (UTC).Répondre

J'ai trouvé le sens de chanvière : c'est un champ de chanvre. Lmaltier (discussion) 19 janvier 2013 à 21:49 (UTC)Répondre

Oui, en effet, c'est une chènevière ; et chanvière est utilisée dans ce sens en Lorraine et Champagne. Il peut y avoir confusion. François GOGLINS (discussion) 19 janvier 2013 à 21:52 (UTC).Répondre

chipotier modifier

Bonjour ou bonsoir,

Je viens sur ta pdd pour te dire que tu as dis ici que tu rajoutais l’adjectif à l’article, or maintenant il y a deux fois la définition du nom commun. Cordialement, Automatik (discussion) 20 janvier 2013 à 22:55 (UTC)Répondre

choin modifier

Bonsoir François, je me suis permis de changer "choin ferrigineux" en "choin ferrugineux". Bien que le premier soit utilisé semble-t-il (par erreur ?), le second est de loin plus courant et est celui retenu par le Muséum d’Histoires Naturelles. D’ailleurs, en botanique, j’ai toujours vu le latin "ferrugineus" donné "ferrugineux" et "ferrigineux" est inconnu du TLFi. Amicalement. Unsui Discuter 10 février 2013 à 18:02 (UTC)Répondre

Oui, en effet. Je n'ai pas bien relu (à faire plusieurs chose à la fois...). Saluts. François GOGLINS (discussion) 10 février 2013 à 18:05 (UTC).Répondre

Sections par langue modifier

On crée une section pour une langue quand le terme est utilisé dans la langue. C'est le principe général, valable pour tous les termes. Cela ne permet pas seulement d'y donner des exemples écrits dans la langue, mais aussi la prononciation dans la langue, le genre grammatical dans la langue, des notes d'usage dans la langue, des synonymes dans la langue, éventuellement des homophones, des anagrammes, etc. Bref, beaucoup de choses dépendent de la langue, même pour les termes internationaux. Respectons nos principes ! Lmaltier (discussion) 12 février 2013 à 20:20 (UTC)Répondre

Votre machin commence à devenir incompréhensible. L'on ne peut établir qu'un terme est une convention internationale que s'il est employé pour exactement le même sens dans plusieurs langues (ce qui prouve qu'il est international) et qu'il est le fruit d'un accord (ce qui prouve que c'est une convention). L'accumulation des 3 exemples dans 3 langues européennes était fait en ce sens. A partir du moment où vous répartissez les exemples entre les diverses langues, le terme appartient à chacune des langues et cesse d'être une convention internationale. François GOGLINS (discussion) 13 février 2013 à 18:29 (UTC).Répondre
C'est une convention internationale, mais avec un certain nombre de renseignements propres à chaque langue (à noter que j'ai un livre sur certains poissons australiens qui donne la prononciation anglophone du nom scientifique, mas c'est très rare de voir ça). Est-ce que les sections Convention internationale ne pourraient pas disparaître, et les renseignements correspondants mis dans une section Français, qui indiquerait que c'est une convention internationale ? Ce serait une idée à discuter, ça éviterait au moins ce genre de discussion, et ça éviterait un petit peu de redondance. L'avantage de la solution actuelle, c'est que, tant qu'on ne cherche pas à mettre de renseignement propre à une langue, une seule section (indépendante de la langue) suffit. Lmaltier (discussion) 13 février 2013 à 20:10 (UTC)Répondre
En fait la question ne se pose que pour la prononciation qui peut différer d'une langue à l'autre. Je pense plutôt qu'il serait préférable de faire une liste de prononciation par langue dans un chapitre convention internationale. François GOGLINS (discussion) 13 février 2013 à 21:48 (UTC).Répondre
Non, il n'y a pas que la prononciation et les exemples. J'avais fait exactement la même erreur en faisant exactement cette même suggestion (il y a longtemps), avant de me rendre compte que je faisais fausse route. J'ai fait ci-dessus la liste des autres renseignements qui peuvent varier selon la langue : le genre grammatical dans la langue, des notes d'usage dans la langue, des synonymes dans la langue, éventuellement des homophones dans la langue, des anagrammes dans la langue, etc. Lmaltier (discussion) 25 février 2013 à 20:36 (UTC)Répondre

Admin modifier

Il vient de me prendre une envie irrépressible (ça me prend tous les 3 mois) de convaincre tous les gens biens biens qu’ils devraient être admins.

Tu es un Jean bon gens bien. Alors deviens admin. --GaAs 24 février 2013 à 21:54 (UTC)Répondre

Merci, c'est gentil. Mais la réponse restera la même: NON ! et pour la même raison : J'éprouve des difficultés avec les débats numérique. François GOGLINS (discussion) 24 février 2013 à 21:57 (UTC).Répondre
Je crois que tu te trompes : ta réponse me ferait presque croire que tu ne sais pas ce qu’est un admin. --GaAs 24 février 2013 à 21:59 (UTC)Répondre
Wiktionnaire:Candidature au statut d'administrateur. Tu crées Wiktionnaire:Administrateurs/François GOGLINS en copiant-collant Wiktionnaire:Administrateurs/TAKASUGI Shinji (et en enlevant ce qui n’est pas applicable). Ça me ferait vraiment plaisir que tu oses enfin. --GaAs 25 février 2013 à 21:04 (UTC)Répondre
Je peux te donner un coup de main, si tu veux. --GaAs 25 février 2013 à 21:32 (UTC)Répondre
J'ai rédigé. Corrige tout de même. Bonsoir . François GOGLINS (discussion) 25 février 2013 à 21:37 (UTC).Répondre
Je crois n'avoir pas écrit la bonne chose au bon endroit. François GOGLINS (discussion) 25 février 2013 à 21:39 (UTC).Répondre
Tout est bien fait, relax. --GaAs 25 février 2013 à 22:00 (UTC)Répondre
C'est tout de même ma première campagne électorale comme candidat. Je retrouve la tension du premier semestre 2012 (où je militais pour autrui). Vais-je être élu ? François GOGLINS (discussion) 25 février 2013 à 22:04 (UTC).Répondre
Couillon de la Lune, si je te réponds « oui » tu m’en voudra jusqu’à la fin des temps si j’ai tort. Et si je te réponds « non », tu m’en voudras jusqu’à la fin des temps pour avoir été méchant avec toi. --GaAs 25 février 2013 à 22:10 (UTC)Répondre

Wiktionnaire:Administrateurs/François GOGLINS modifier

Tu es désormais administrateur. --GaAs 8 mars 2013 à 00:25 (UTC)Répondre

Comme je ne pense pas que tu tu vas te mettre brutalement à faire du javascript (mais tu es le bienvenu sur WT:QT), tu as gagné essentiellement trois boutons :
  • supprimer des pages,
  • masquer des révisions,
  • bloquer des utilisateurs.
utilise chacun de ces boutons avec parcimonie, et tu auras mon respect. 
Il y a deux pages que tu devrais désormais suivre :
--GaAs 8 mars 2013 à 00:38 (UTC)Répondre
C'est noté. Merci à tous de votre confiance. Pour javascript ... on verra plus tard. Mais où sont les autres outils ? François GOGLINS (discussion) 8 mars 2013 à 06:30 (UTC).Répondre
Félicitations François ! De quels outils parles-tu ? Normalement, tu devrais avoir un récapitulatif ici. Mais tu retrouveras la plupart des liens dans l'interface habituelle (par exemple, la possibilité de supprimer une page par le lien à côté de l'historique, celle de bloquer un utilisateur depuis ses contributions, ...). N'hésite pas à nous poser des questions si tu as besoin d'aide   -- Quentinv57 8 mars 2013 à 11:48 (UTC)Répondre
Je regarderai tout cela en avançant... à mesure des besoins. François GOGLINS (discussion) 8 mars 2013 à 17:33 (UTC).Répondre
Comme l’a dit Quentin, ce que j’ai appelé "nouveaux boutons" ne va pas apparaitre en rouge clignotant au milieu de ton écran. Ce sont juste de discrètes fonctions supplémentaires dans les menus que tu avais déjà. Par exemple, si tu vas sur Spécial:Contributions/ArséniureDeGallium, le bandeau juste sous le titre de la page comporte désormais pour toi un lien "bloquer" (moi j’ai aussi un lien gérer les droits, bubu oblige). --GaAs 8 mars 2013 à 22:44 (UTC)Répondre
Oui, j'imaginais quelques onglets bien visibles. Ils sont simplement discrets. J'ai déjà utilisé la "suppression"" pour Pute. Je ne suis pas trop benêt, c'est rassurant. François GOGLINS (discussion) 9 mars 2013 à 08:20 (UTC).Répondre
Pour Pute, tu as juste bien fait. J’espère seulement que tu mettras très longtemps à réaliser que c’était un cas très simple. --GaAs 10 mars 2013 à 22:27 (UTC)Répondre

Bienvenue au nouveau pape modifier

On l’a annoncé partout, c’est François le nouveau pape. Ça c’est vraiment cool. --GaAs 14 mars 2013 à 20:58 (UTC)Répondre

François 1er, en effet. Mais je m'en fous. Et d'ailleurs, ça fait quelques jours que tout ce cinéma me gave grave (comme disent les jeunes). Je ne puis plus écouter la radio en voiture. Ça me fait le même effet que Roland Garros, le Tour de France & toutes ces simagrées. François GOGLINS (discussion) 14 mars 2013 à 22:06 (UTC).Répondre
Retour à la page de l’utilisateur « François GOGLINS/Pour solder/Du 24 messidor an CCXVII au 13 clinamen an 139 E.P. ».