Bahaïsme modifier

Merci de tes contributions concernant le bahaïsme. L’orthographe doit être égale au titre de la page. — TAKASUGI Shinji (d) 19 avril 2012 à 00:34 (UTC)Répondre

Merci pour ton aide ! Keymap9 (discussion) 19 avril 2012 à 06:57 (UTC)Répondre
Bonjour, l'exemple pour le nom bahaï ne convient pas : majuscule! Et pourquoi les exemples antérieurs (nom et adjectif) ont-ils été supprimés ?! Henri Pidoux (discussion) 13 mars 2013 à 08:33 (UTC)Répondre
Bonjour, si vous pouviez indiquer la diff à laquelle vous faites allusion... ? Keymap9 (discussion) 13 mars 2013 à 09:48 (UTC)Répondre

Modification des modèles fr-rég modifier

Bonjour,

Je ne suis pas trop d’accord avec les modifications du type [1]. En effet, directeur est un lemme et directrice aussi. Le modèle {{fr-accord-eur }} est destiné aux adjectifs. Otourly (discussion) 8 juillet 2019 à 07:19 (UTC)Répondre

Bonjour,
Je ne sais pas sur quelle table de la Loi est gravé que {{fr-accord-eur}} est destiné aux adjectifs, mais sa documentation donne comme exemple "agriculteur-agricultrice"… Keymap9 (discussion) 8 juillet 2019 à 08:10 (UTC)Répondre
En fait c’est l’inverse. Les dictionnaires-papier de part leur souci de place ont décidé que les noms devaient être représentés par leur équivalent masculin. Ici on a pas ce problème de place. Les mots agriculteur et agricultrice représentant deux choses différentes, on ne doit pas décrire l’un par rapport à l’autre. Ce qui n’est pas le cas pour les adjectifs. Otourly (discussion) 8 juillet 2019 à 09:11 (UTC)Répondre
Encore une fois, vous pouvez décréter que "c'est l'inverse" (de quoi ?) et "c'est comme ça", mais ça ne correspond pas à la pratique que j'ai pu constater dans maints articles, et pas seulement dans la documentation de {{fr-accord-eur}}. Keymap9 (discussion) 8 juillet 2019 à 09:33 (UTC)Répondre
Que l’usage ne soit pas correctement documenté c’est une chose, que le Wiktionnaire ne soit pas homogène c’est sûr, mais révoquer quelqu’un expérimenté qui vous a révoqué n’est pas une démarche constructive.
Si je ne vous ait pas révoqué c’est justement que je voulais vous expliquer pourquoi l’article n’était pas comme vous l’avez modifié. Le Wiktionnaire est un dictionnaire descriptif, il n’est pas normatif comme les autres dictionnaires.
Puisqu’on parle de agriculteur justement, la section nom commun a actuellement pour modèle {{fr-rég}}. La section adjectif manquante (un cousin agriculteur) aurait pour modèle {{fr-accord-eur}}. Otourly (discussion) 8 juillet 2019 à 10:45 (UTC)Répondre
Je remercie toute personne expérimentée pour son aide, mais en l'absence d'une pratique bien identifiée et d'une règle écrite ayant fait l'objet d'un accord consensuel, il y a des révocations qui me semble bien arbitraires. Vous dites "directeur" est un lemme, en quoi un adjectif ne pourrait pas être un lemme aussi ? Et pourtant il n'y aura pas de problème à utiliser {{fr-accord-eur}} pour un adjectif ? Ça n'a pas de sens. Keymap9 (discussion) 8 juillet 2019 à 10:56 (UTC)Répondre
Un adjectif prend le genre du nom qu’il qualifie. donc par simplicité la forme basique sera la forme masculine. Les autres formes sont des formes fléchies.
Un nom a un genre défini, féminin, masculin voire les deux pour les nom en -iste par exemple.
On ne peut pas les traiter de la même manière.
Le Wiktionnaire a plein de sources de débats potentiels énergivore. Mais celui que vous souhaiter lancer fait plutôt consensus : Discussion_utilisateur:Cjlano#sondeuse, Discussion_utilisateur:Biainc-tchvâ Otourly (discussion) 8 juillet 2019 à 11:20 (UTC)Répondre

J’ai mis en évidence le mot adjectif dans la documentation : [[2]] Otourly (discussion) 8 juillet 2019 à 12:18 (UTC)Répondre

"Forme fléchie" ?! Par exemple, "inventeur" est la forme basique, et la forme "fléchie" est "inventeurrice" ? 😁 Allons bon, admettons que c'est une théorie qui a ses adeptes : il faudrait qu'il soit dit quelque part (quelque chose de plus facilement découvrable qu'une page de discussion) qu'elle rencontre le consensus sur Wiktionnaire. Et pas seulement mettre "adjectif" en gras, mais changer les exemples : pour {{fr-accord-eur}} et {{fr-accord-er}} aussi (qui donne boucher-bouchère en exemple). Comme quoi le consensus ne semble pas si évident, mais bon… Keymap9 (discussion) 8 juillet 2019 à 12:56 (UTC)Répondre
De toutes manières, avant de lancer des modifications systématiques aussi nombreuses sur un sujet aussi sensible, il faut mieux en discuter avant. J’invite donc à lancer le sujet sur la Wikidémie, si vous souhaitez un débat. En attendant, je pense avoir rétabli tout les points concernés. Si vous en connaissez d’autres merci de rétablir la version fr-rég. Otourly (discussion) 8 juillet 2019 à 13:09 (UTC)Répondre
Merci pour la suggestion. J'ai lancé la discussion sur Wiktionnaire:Wikidémie#Modèles_d’accord_en_français. Keymap9 (discussion) 8 juillet 2019 à 16:31 (UTC)Répondre

Ordre des citations modifier

Bonjour Thomas,

Je voulais juste signaler qu’il est fortement recommandé de trier les citations (lorsqu’elles sont datées) en ordre chronologique croissant. Source : Wiktionnaire:Structure_des_pages. Otourly (discussion) 9 juillet 2019 à 13:54 (UTC)Répondre

Bonjour,
Merci, je l'avais fait intuitivement (peut-être pas partout…), mais selon la date de la citation d'origine, même si je reprends une source postérieure qui la cite. Est-ce correct ? Keymap9 (discussion) 9 juillet 2019 à 13:57 (UTC)Répondre
Àmha, c’est effectivement ce qu’il faudrait faire. Otourly (discussion) 9 juillet 2019 à 14:03 (UTC)Répondre
Classement selon l'ordre chronologique de la première édition des œuvres ?
ou selon l'année de la réédition qu'on a utilisée pour la citation ?
(par exemple, "Le Lys rouge" d'Anatole France est de 1894, mais la réédition en Livre de Poche — où se trouvent de nombreuses révisions apportées par l'auteur lui-même dans les années 1920 — date des années 1960)
Et s'il s'agit d'une traduction : faut-il classer la citation selon la date de l'œuvre qui a été traduite ? ou selon l'année de sa traduction ? (puisque le vocabulaire utilisé est celui du traducteur, pas celui de l'auteur qu'il a traduit.)
Ce sont des questions que je me pose souvent ici en consultant les articles ou en y ajoutant des citations. Et je n'ai pas de réponse nette : c'est selon...
--Justinetto (discussion) 3 juin 2021 à 19:06 (UTC)Répondre
Bonjour   @Justinetto : je ne sais pas si nous avons des recommandations officielles pour cela, mais pour l'ordre des éditions, je dirais : c'est la première qui fixe l'ordre, sauf exception (et il est bon de préciser que l'on cite une édition postérieure, le modèle {{ouvrage}} a un paramètre |année première édition que j'utilise dès que nécessaire). Pour la traduction, ce n'est pas l'œuvre originelle qui nous importe dans la citation, mais le texte français, donc c'est la date de la traduction qui importe. Keymap9 (discussion) 4 juin 2021 à 13:15 (UTC)Répondre

charretière modifier

J’ai remis la citation, qui était tout à fait adaptée pour cette page. Mais c’est la définition qui n’était pas adaptée… On en traîne malheureusement encore de ce genre… J’ai rectifié. Lmaltier (discussion) 10 juillet 2019 à 19:50 (UTC)Répondre

Bonjour,
Comme c'était une citation au pluriel, je l'ai mise sur charretières. N'est-ce pas plus correct ? Keymap9 (discussion) 10 juillet 2019 à 20:29 (UTC)Répondre

Modification sur professeure modifier

Bonjour,

Pourquoi avez-vous supprimé le lien vers professeuse dans la partie "Notes" de l'article professeure ?

Le mot professeuse est bien attesté, comme le montrent les différents exemples présents sur l'article.

Cordialement,


WikiLucas (🖋️) 15 juillet 2019 à 12:18 (UTC)Répondre

Désolé, je viens de me rendre compte que j'ai lu la modification à l'envers !🤦🏻‍♂️ Autant pour moi.
Bonne semaine
WikiLucas (🖋️) 15 juillet 2019 à 12:22 (UTC)Répondre
Oui, pas de doute sur son attestation ! Bonne semaine aussi. Keymap9 (discussion) 15 juillet 2019 à 12:33 (UTC)Répondre

Anagrammes d'autrices modifier

Bravo. 4 août 2019 à 13:53 (UTC)

paramètre equiv des modèles m et f modifier

Bonjour. Juste pour signaler qu’on n’utilise plus ce paramètre : il est remplacé par un modèle séparé : equiv-pour. Un robot vient de faire les remplacements, pour les noms de métiers, en français et en italien. Lmaltier (discussion) 12 août 2019 à 17:55 (UTC)Répondre

Bonjour,   @Lmaltier : je l'utilise déjà depuis quelques jours. Keymap9 (discussion) 12 août 2019 à 17:56 (UTC)Répondre

générale modifier

Bravo pour les améliorations générales. 17 août 2019 à 12:43 (UTC)

Merci ! Keymap9 (discussion) 17 août 2019 à 12:44 (UTC)Répondre
Non, merci à toi. 17 août 2019 à 13:20 (UTC)

successeresse modifier

Bonjour Keymap9,

Ce mot est bien évidemment du moyen français comme le montre la référence que vous avez donnée et les usages d’emploi que l’on trouve sur le net. Sur le wiktionnaire, le moyen français, tout comme l’ancien français, est distingué du français et prend le code langue frm. Que ce mot existe en français actuel, c’est en effet possible. Il suffit alors de mettre une citation d’usage qui l’atteste et de ne pas mettre une référence à un dictionnaire de moyen français. Il convient de même de placer dans la section synonyme des mots en usage dans la langue concernée : en usage en moyen français quand c’est du moyen français ou en français actuel quand c’est en français. Merci de votre compréhension. — Unsui Discuter 24 octobre 2019 à 07:20 (UTC)Répondre

Bonjour   @Unsui : que le mot soit attesté en moyen français ne fait guère de doute. Mais qu'on qualifie un document de 1631, une citation de Balzac et une revue de 1900 de "moyen français" me laisse perplexe : quelle définition du moyen français avez-vous donc ?!! D'autre part, je trouve utile de mentionner un dictionnaire du moyen français pour établir l'étymologie du mot. Keymap9 (discussion) 24 octobre 2019 à 07:56 (UTC)Répondre
Ok, dans ce cas là, il faut en effet mettre une section en français, avec une ou plusieurs attestations en français et mettre le renvoi au dictionnaire de moyen français dans la section étymologie. Je vous laisse mettre la ou les citations correspondantes (elles ne doivent pas simplement citer l’emploi de ce mot en moyen français mais montrer un usage réel de l’époque). — Unsui Discuter 24 octobre 2019 à 08:05 (UTC)Répondre
Mais… de quoi discutons-nous ? Avez-vous lu l'entrée ? Keymap9 (discussion) 24 octobre 2019 à 08:06 (UTC)Répondre

-tor modifier

cher Thomas, -tor est au mieux une variante de -or

  • dans adorator, la construction est bien adoratum + -or.
  • dans defensor, professor, etc., la construction est de même supin+-or.

c'est à tort que tu lies les dérivés à -tor  . --Diligent (discussion) 17 novembre 2019 à 13:26 (UTC)Répondre

modifs de transmissor modifier

et là, c'est limite vandalisme. --Diligent (discussion) 17 novembre 2019 à 13:32 (UTC)Répondre

Bonjour Diligent,
J'ai créé ou corrigé plusieurs centaines d'articles portant sur des mots latins, j'ai un peu réfléchi à la question. Et j'en comprends certains arguments. Mais l'opinion de ma petite personne sur Wiktionnaire, ou celle de Diligent, est peu de chose devant un principe fondateur : « La subjectivité et l’expression d’opinions personnelles sont à proscrire » (Wiktionnaire:Principes fondateurs). Et en la matière, les sources nous disent que c'est -tor qui est à retenir (cf. références citées dans ledit article). Et c'est pourquoi les catégories Catégorie:Mots en latin suffixés avec -tor et Catégorie:Mots en latin suffixés avec -trix existent dans d'autres langues. Et distinguer -tor et -or (qui lui est un féminin, équivalent de -us, mais tu ne sembles pas avoir perçu cette différence) présente l'avantage de ne pas tout confondre dans la même catégorie.
Donc il serait bien que tu t'en tiennes aux sources. Keymap9 (discussion) 17 novembre 2019 à 13:51 (UTC)Répondre

J’ai essayé de vous réconcilier dans l’étymologie de cultor. J’ai bon ? --Rapaloux (discussion) 22 novembre 2019 à 15:39 (UTC)Répondre

Bonjour   @Rapaloux : moi je veux bien qu'on écrive « qui est, pour d’autres auteurs », mais où sont ces auteurs ? J'ai une petite préférence personnelle pour -tor et -trix, car cela permet de faire des catégories distinctes de -or, mais ce n'est pas bien important. L'important c'est qu'il n'y a pas de sources, d'auteurs ou d'autrices pour défendre -or et -rix. En tout cas je n'en ai pas trouvé. Ou alors Diligent en connait, mais refuse de les citer ? Ce serait ballot. En attendant, ce n'est pas moi contre Diligent, c'est Diligent contre toutes les références. À l'aune de nos règles, ça change la perspective, non ? Keymap9 (discussion) 22 novembre 2019 à 16:57 (UTC)Répondre

Actualités du Wiktionnaire modifier

Salut Thomas,

Merci d’avoir suivi mon incitation à la rédaction pour le numéro de février 2020 des Actualités, et d’avoir poursuivis ta rédaction au fil de l’eau pendant tout le mois pour faire d’une brève un bel article ! Je suis toujours heureux quand de nouvelles personnes s’impliquent et trouvent plaisir à partager leurs connaissances, lectures et idées dans cette publication communautaire ! Tu es bien sûr le bienvenu pour revenir quand tu veux rédiger sur des sujets qui t’intéressent   Noé 2 mars 2020 à 08:57 (UTC)Répondre

Salut Noé,
Avec plaisir ! Merci pour l’invitation à revenir. 😀 Keymap9 (discussion) 2 mars 2020 à 13:45 (UTC)Répondre

Attestation historiques modifier

Bonsoir, les attestations doivent être intégrées sous les définitions. --Pixeltoo (discussion) 14 mars 2020 à 23:28 (UTC)Répondre

Bonsoir, où est-ce écrit ? Dans Wiktionnaire:Liste des sections, je vois bien au contraire que les attestations historiques (code ==== {{S|attestations}} ====) sont à ranger dans la section étym, c'est-à-dire la section étymologique. Une rapide recherche me confirme que c'est la pratique actuelle. Keymap9 (discussion) 14 mars 2020 à 23:37 (UTC)Répondre
Au temps pour moi. Cette section est très rarement présente. Etonné de ne l'avoir rencontré qu'aujourd'hui. Bonne soirée.--Pixeltoo (discussion) 14 mars 2020 à 23:46 (UTC)Répondre


Précision modifier

Bonjour, je connais cette article et au paragraphe commençant par: En 2008... je veux remplacer les 2 mots "seulement" par respectivement les mots "surtout" et "principalement" car cela serait plus ce que c'était, mais je ne peux le faire car il faut un compte. Pourriez-vous le faire pour moi? Merci d'avance.--2605:B100:50E:3AA2:580A:B4E0:9736:3DFC 2 avril 2020 à 17:43 (UTC)Répondre

Et pourquoi n'ouvrez-vous pas un compte ? Ce serait tellement plus simple pour tout le monde.
--Justinetto (discussion) 2 avril 2020 à 17:46 (UTC)Répondre
  @Justinetto : Oui je peux bien mais ça indique qu'il faut un compte établi avec au moins 500 éditions et 90 jours, un peu décourageant pour remplacer seulement 2 mots.😩--2605:B100:50E:3AA2:7526:1B8B:D16D:AC13 2 avril 2020 à 17:50 (UTC)Répondre
Vous pourriez-le faire si vous avez répondu?--2605:B100:50E:3AA2:7526:1B8B:D16D:AC13 2 avril 2020 à 17:53 (UTC)Répondre
Ici c’est pas Wikipédia. Les utilisateurs n’ont pas à répondre à vos sollicitations. Je suis clair ? Otourly (discussion) 2 avril 2020 à 18:02 (UTC)Répondre
Bon, c'est fait.
--Justinetto (discussion) 2 avril 2020 à 18:39 (UTC)Répondre
Hello, pour remarque, si une page Wikipédia ne peut pas être modifiée par une IP mais par un compte avec 500 contributions et 90 jours, c'est qu'elle est en semi-protection étendue. Donc qu'elle a été le champ de bataille d'une guerre d'édition. Et cette IP, qui sait quand même utiliser le {{notif}} (pas le genre de truc qu'on sait faire lorsqu'on débute), a simplement cherché à contourner les restrictions mises en place suite à cette guerre en faisant faire le sale boulot par un autre. Comme quoi, à la guerre, tous les coups sont permis… Keymap9 (discussion) 2 avril 2020 à 18:47 (UTC)Répondre
J’ai bloqué deux IP et cette dernière vient d’être bloquée globalement. Otourly (discussion) 2 avril 2020 à 18:55 (UTC)Répondre
Merci Otourly ! Keymap9 (discussion) 2 avril 2020 à 18:58 (UTC)Répondre

Communiqué de presse modifier

Salut,

Merci pour des relectures et corrections sur les pages indiquées sur le communiqué de presse et sur la page même ! La dernière liste de mot te concerne spécifiquement, puisque tu as été parmi les plus actif pour ajouter des mots anciens ou rares. Si tu as envie d’en mettre un ou deux de plus en valeur, n’hésite pas   Noé 31 mai 2020 à 17:48 (UTC)Répondre

Salut Noé, merci à toi pour le communiqué !
Je vais rajouter merlesse que j'avais aussi proposé, alors. Keymap9 (discussion) 31 mai 2020 à 18:12 (UTC)Répondre

Page lieutenante modifier

Bonjour, Je ne sais pas comment vous contacter alors je le fait ici. J'ai longtemps utilisé Wikipedia. Aujourd'hui je souhaite contribuer moi aussi par mes actions. J'ai donc pris mon courage à deux mains et pris une résolution. à chaque fois que je verrai une erreur je la corrigerais. Je suis tombé sur une page (la votre ?) décrivant la fonction militaire de lieutenant au féminin. Comme il n'était pas écrit que c'était une faute de français de le dire (j'ai fait travaillé dans la marine nationale et je me suis renseigné sur le site de l’académie française), j'ai décidé de faire des modification. J'ai bien pu en faire certaines mais impossible d'entrer mes liens. Un message d'erreur s'affiche systématiquement en m'expliquant qu'il y a du spam ou que mon action est nuisible alors que c'est la première fois que j’essaie de modifier un article wikipedia et que je poste des liens de l’Académie française. Ma question est donc la suivante, pourquoi ne puis-je pas modifier cette page ? Cordialement, Newmajor117.

Bonjour Newmajor117 (d · c · b), vous n'êtes pas sur le site de Wikipédia, mais sur celui du Wiktionnaire, qui n'est pas une encyclopédie, mais un dictionnaire. Et le Wiktionnaire n'est pas un dictionnaire prescriptif, mais descriptif : nous enregistrons tous les usages, y compris donc ce qu'à certaines époques, dans certaines régions ou certains pays, ou classes sociales, on considère comme fautif. Et non seulement pour la France, mais aussi dans tous les pays où le français est parlé (donc par exemple pour nous il n'y a pas "la" marine nationale, mais "des" marines nationales). Il peut bien sûr être utile de mentionner l'avis de l'Académie française sur tel ou tel mot (si c'est contextualisé : en quelques siècles, son avis a parfois pas mal varié…), comme celui de l'Office québécois de la langue française ou d'autres organismes comparables. D'ailleurs la sixième édition du Dictionnaire de l'Académie (celle de 1835) est mentionnée sur l'entrée, et je viens de rajouter la note adéquate. L'Annexe:Grades de sapeurs-pompiers civils en France mentionne bien que lieutenante est le terme officiel. Qu'est-ce que vous voulez ajouter ? Keymap9 (discussion) 19 août 2020 à 21:35 (UTC)Répondre
Ah oui oui je comprend la différence. Mon intention était simplement de prévenir que ce n'était plus d'actualité.
J'ai simplement l'impression que tout le monde faisais la faute exprès (média,certains traducteurs ou même des professeurs), je trouve ça dommage car c'est de la désinformation.
Pour l'anecdote personnelle les femmes de la marine nationale de 2020 (pour celles que j'ai rencontrer)voie d'un mauvais œil cette féminisation de nom de métier.
Enfin si le but est simplement d'archiver pour dire "ça a existé" alors c'est que j'ai mal compris, j'ai pensé que c'était pour dire "ça existe et ça se dit aujourd'hui"
Cordialement newmajor117
Oui, ça existe et ça se dit aujourd'hui : l'entrée donne des attestations récentes (et peu importe si des gens pensent que c'est une "faute" : encore une fois le Wiktionnaire n'est pas prescriptif, nous enregistrons les usages, c'est différent). D'ailleurs une citation (du Figaro) atteste que le mot n'est guère employé dans l'armée de terre française ou la marine française, mais déjà plus dans la gendarmerie française (il faut lire l'entrée complète). Bref, je vous suggère de lire plus attentivement les entrées avant de vouloir les modifier : vous y apprendrez sans doute des choses qui pourraient ébranler vos certitudes. Keymap9 (discussion) 20 août 2020 à 08:55 (UTC)Répondre
Vous savez je préfère demander directement à la source ( les gradés ) que de me fier à un journal avec des propos féministe de surcroît. J'obtiens des informations plus exactes comme ça. Sinon j'avais modifier sous-officière, ça n'est mentionner nulle part et ça n'existe pas. Je pense qu'une fantaisie de la sorte n'a rien à faire dans un dictionnaire. déjà que lieutenante n'a jamais existé mais à été utilisé en abus de langage (comme décrit dans le dictionnaire de l’académie française. Je suppose que vous laisserez comme ça, l'important n'est pas de laisser retranscrire l'information mais d'écrire ce qu'on veut entrer dans la tête des gens, même si c'est faux. Comme auteure/autrice qui n'existe pas non plus auquel vous avez aussi participé.
J'aimerais bien savoir pourquoi ce qui vous pousse à faire ça, n'avez vous rien de plus intéressant à faire ? Je précise que c'est une vraie question pas une insulte ou quoi que se soit d'autre de péjoratif. J'aimerais simplement bien comprendre ce qui vous passe par la tête. Simple curiosité.
Cordialement, Newmajor117
Donc vous faites vos petites recherches sur les gens, comme ça ? Mettez donc plus d'énergie dans la recherche sur les mots, plutôt que de prétendre que des mots utilisés depuis cinq siècles "n'existe(nt) pas". Quand à ce qui me passe dans la tête et si je n'ai pas plus intéressant à faire : nous ne sommes pas sur un forum de discussion, veuillez restez correct. Premier et dernier avertissement. Keymap9 (discussion) 20 août 2020 à 12:51 (UTC)Répondre

Je ne fait pas de recherche sur vous, ce que j'ai dit n'est même pas de l'ordre du privé. Tout était simplement écrit dans l'historique dans lequel nous écrivons. Je précise que j'ai simplement profiter de notre discussion pour poser quelques questions mû de ma curiosité. Je précise aussi que vous m'avertissez pour rien, je ne vous ai aucunement insulté de quelque sorte que se soit, donc pourquoi tant de menaces ? Après tout la vie est un éternel apprentissage et vous avez l'air bien plus en avance que moi sur se point la. Pourquoi se refermer comme une huitre face à quelqu'un qui souhaite comprendre votre fonctionnement ? Je pense que le monde se porterait bien mieux si nous discutions sereinement.

Cordialement, Newmajor117

lieutenante générale modifier

Bonjour Thomas, je crois que dans lieutenante la définition 4 ne tient pas la route. On parle dans la citation de lieutenante générale en rapport avec lieutenant général, pas avec lieutenant. [3]. --Rapaloux (discussion) 20 août 2020 à 14:41 (UTC)Répondre

Bonjour Rapaloux (d · c · b), très juste ! Et j'ai complété d'après Littré. Keymap9 (discussion) 20 août 2020 à 15:16 (UTC)Répondre
J’ai dû mal m’exprimer. Tu ne mettrais pas une citation contenant porc-épic dans l’article porc parce que dans porc-épic apparaît le mot porc. Dans lieutenante, la citation parle d’une lieutenante générale, la citation est recevable dans lieutenante générale. Par ailleurs rien ne dit qu’il s’agit d’une appellation d’épouse, la fonction existe à part entière, il faut chercher à lieutenante générale et lieutenantes-générales sur Google et Google Livres, on trouve facilement des citations. --Rapaloux (discussion) 20 août 2020 à 15:38 (UTC)Répondre
Dans le Littré, le DAF6 et le TLFi, l'entrée se fait bien à lieutenante (et le sens n'en est pas radicalement changé, comme on dit parfois "président" pour "président-directeur-général" : rien à voir avec porc et porc-épic). Ces trois dictionnaires indiquent qu'il s'agit d'un féminin conjugal, mais s'il y a des sens à rajouter, bien sûr qu'il faut le faire. Et si tu veux créer les entrées lieutenant général, lieutenant civil et lieutenant criminel, qui n'existent toujours pas, vas-y, ne te prive pas. Keymap9 (discussion) 20 août 2020 à 15:45 (UTC)Répondre
Bien sûr le Littré ne fait pas tous les articles où apparaît le mot lieutenante. Nous, nous le pouvons et nous le devons. Je répète que la citation concerne l’entrée lieutenante générale et qu’il n’est pas dit qu’il s’agit d’une appellation d’épouse. Deux bonnes raisons pour supprimer la citation. --Rapaloux (discussion) 20 août 2020 à 16:06 (UTC)Répondre
Oh, si ce n'est qu'après la citation que tu en as, je l'ai supprimée. DAF1, DAF4 et DAF5 parle bien de "Madame la Lieutenante". Point. Donc, on pourrait créer (yakafokon) lieutenante civile, lieutenante criminelle, lieutenante générale, lieutenante-générale (j'ai mis ces entrées dans Dérivés), mais le sens 4 est déjà justifié. Keymap9 (discussion) 20 août 2020 à 16:10 (UTC)Répondre
Tu as bien fait. Au début j’ai parlé de définition, ce qui t’a trompé. Toutes mes excuses. --Rapaloux (discussion) 20 août 2020 à 16:18 (UTC)Répondre

Métiers au féminin modifier

Salut ! J’espère que ça va bien. Déjà, je tiens à te remercier pour l’immense travail que tu fais quasi quotidiennement sur le Wiktionnaire, surtout sur ces thématiques, c’est précieux et réconfortant de le voir. Je viens de retomber sur une page dont j’avais la connaissance, et il est possible que tu ne sois jamais tombé dessus. Il s’agit d’une liste générée par l’excellent Dbult (d · c · b) : Utilisateur:Dbult/Liste2. Les données ont presque un an, mais je vois pas mal de liens rouges sur des sujets sur lesquels tu contribues, donc si jamais, je t’en fais part. Bonne journée, Seb en Résidence (2IF) (discussion) 20 octobre 2020 à 07:25 (UTC)Répondre

Bonjour Seb, merci beaucoup ! Je me suis déjà servi de cette page (pour les mots en -esse et, à part les locutions, il n'en manque qu'un, isapôtresse, dont je doute de l'attestation), mais à vrai dire elle est un peu déprimante pour moi ! 😁 Tellement de choses à faire ! Bonne journée à toi aussi. Keymap9 (discussion) 20 octobre 2020 à 10:40 (UTC)Répondre

Formes féminines modifier

Salut !

Tout comme Seb ci-dessus, je te félicite pour tout le travail que tu fais sur les noms d’agentes ! J’ai un peu participé, mais n’ai pas été aussi efficace que toi. J’avais notamment essayé de couvrir les sportives dont les sports étaient aux Jeux olympiques à l’occasion de ceux-ci, je me suis dis que de profiter de l’occasion médiatique pourrait servir à ce que d’autres personnes participent, mais ça n’avait pas trop marché. Enfin bref, à la base je venais te proposer de découvrir les efforts d’une collègue lyonnaise qui suscite la question sur Facebook à propos des féminins de mots, dans la lignée d’une conférence gesticulée qu’elle donne sur le sujet. Elle a notamment demandé aujourd’hui un féminin pour marin, ce que je ne saurais trop dire. J’espère que les conversations qu’elle anime t’intéressera et que nous pourrons avoir le plaisir de nous rencontrer un de ces jours à l’avenir ! Bonne journée !   Noé 27 novembre 2020 à 13:24 (UTC)Répondre

Salut Noé,
Et merci ! Page intéressante, je m'y suis abonné. Pour le féminin de marin, marine est le plus évident, mais je n'ai pas trouvé d'attestation (mais peut-être ai-je mal cherché ou pas assez). Ça m'intéresse de voir ce qu'elle a trouvé.
Au plaisir de se rencontrer, oui ! Bonne soirée à toi ! Keymap9 (discussion) 27 novembre 2020 à 18:32 (UTC)Répondre

barbière modifier

J’ai rajouté un sens, regroupé, simplifié. Oui, j’ai enlevé une citation, qui ne contenait pas barbière, mais barbiere. Lmaltier (discussion) 16 avril 2021 à 17:29 (UTC)Répondre

Non, tu en as enlevé deux, et des liens vers les sources. Et en plus c'est mal fait et ça massacre l'affichage de l'entrée. Pour le regroupement, je ne suis pas sûr de l'intérêt, je regarde d'autres exemples. Keymap9 (discussion) 16 avril 2021 à 17:33 (UTC)Répondre
J'ai regardé des cas similaires : balayeuse, batteuse, cafetière, calculateur, calculatrice, coiffeuse, cuisinière, distributeur, écrémeuse, faucheuse, jardinière… Tous ces mots ont une entrée pour l'objet (ou l'animal vu comme asexué), l'autre pour le nom d'agent. Où et quand avons-nous décidé de faire autrement ? Keymap9 (discussion) 16 avril 2021 à 17:50 (UTC)Répondre
Depuis les débuts du Wiktionnaire, c’est le même principe : une section par mot. Ici, c’est très exactement le même cas que coiffeuse, où le même mot peut désigner une personne ou un meuble. Pourquoi ce n’est pas décrit comme ça dans certains articles ? Tout simplement parce que certains contributeurs, à une époque (révolue), considéraient des noms féminins comme des flexions de noms masculins, et qu’un mot qui a 3 flexions, ce n’est pas la même chose qu’un mot qui a une seule flexion (le pluriel). La séparation n’était donc qu’un effet indésirable de cette pratique. Mais tout ça c’est fini… Il y a certainement pas mal de regroupements à faire.
Pour moi, j’avais supprimé une seule citation. Si j’en ai supprimé une autre, c’est une fausse manœuvre. Il est vrai que les exemples étaient exprimés de façon totalement incompréhensible. Je rappelle que la simplicité est une qualité, on n’améliore pas en rendant les choses incompréhensibles, que ce soit pour les lecteurs ou pour les contributeurs. Plus c’est facile à lire pour les lecteurs, mieux c’est. Plus c’est facile à lire par les contributeurs, mieux c’est. Lmaltier (discussion) 16 avril 2021 à 18:57 (UTC)Répondre
Je viens de me rendre compte que les sections ont été séparées anormalement dans coiffeuse, contrairement au principe ci-dessus. Il faudrait les regrouper. Lmaltier (discussion) 16 avril 2021 à 19:01 (UTC)Répondre
Il me semble au contraire pertinent que l'on distingue les choses non sexuées des êtres humains, pour qu'il y ait une cohérence dans l'usage du modèle {{équiv-pour}}. La liste des mots similaires, je n'ai pas eu à la créer en cherchant des mots allant dans mon sens, j'ai pris une liste de mots qui servent à la fois pour des objets et des personnes, et cela donne 100 % des cas où nous avons distingué entre les deux.
"Depuis les débuts du Wiktionnaire, c’est le même principe" : comme ce que tu dis ne décrit absolument pas la réalité mais son contraire, j'en déduis que ce principe, tu le sors de ton chapeau, et ce n'est pas la première fois que tu te réfugies derrière du "nous", "nous avons toujours fait ainsi", "cela a toujours été ainsi", pour défendre en fait un point de vue très minoritaire, sinon même un point de vue qui n'appartient qu'à toi.
"Il est vrai que les exemples étaient exprimés de façon totalement incompréhensible" : ils étaient très clairs avant que tu les massacres et retranche même le lien vers leurs sources (mais qu'est-ce que tu as contre ça ? supprimer la vérifiabilité d'une information c'est de la simplicité pour toi ?).
Donc, j'aurais peut-être pu entendre l'argument de la simplicité, mais tu t'y prends tellement mal que j'en fini par penser qu'il est bon et méritoire de s'opposer à toi, et que l'erreur serait de te céder. Keymap9 (discussion) 16 avril 2021 à 19:39 (UTC)Répondre
Une section par mot, c’est ce qui se fait dans tous les wiktionnaires, et c’est logique, c’est un principe très simple. Pourquoi me mettre en cause personnellement là-dedans ? C’était déjà comme ça avant que j’arrive sur le projet (en 2005). On peut avoir du mal à comprendre les principes quand on arrive (il y a des choses qui m’ont surpris, personnellement), mais ce n’est pas une raison pour remettre en cause ces principes. La page rue a deux sections de nom féminin, et c’est normal, car il y a effectivement deux noms féminins différents. Ce n’est pas le cas pour coiffeuse. Je me rends compte que je n’ai peut-être pas été très clair : souvent, à une époque, des noms féminins étaient définis comme flexions de noms masculins, et une flexion a logiquement une section différente de celle d’un lemme. Mais, encore une fois, on ne fait plus ça. Le modèle équiv-pour ne pose absolument pas de problème pour ces cas, car son sens est clair. Pour le cas de coiffeuse, je me rends compte que c’est toi qui as séparé en deux sections alors qu’il n’y avait qu’une. Cela complique la structure sans rien apporter, et en laissant entendre qu’il existe deux mots différents alors que ce n’est pas le cas, il existe un seul mot avec des sens très différents.
Pour la syntaxe des exemples, je peux témoigner que ça m’a très sérieusement perturbé, je n’y comprenais absolument rien. J’ai juste voulu mettre sous un format à peu près compréhensible. Lmaltier (discussion) 17 avril 2021 à 06:41 (UTC)Répondre
Mais encore une fois ce que tu décris n'a rien à voir avec la réalité. "Une section par mot, c’est ce qui se fait dans tous les wiktionnaires" : balayeuse, batteuse, cafetière, calculateur, calculatrice, coiffeuse, cuisinière, distributeur, écrémeuse, faucheuse, jardinière, je n'ai pas contribué à toutes ses entrées (calculateur, écrémeuse, je n'y ai jamais touché), elles sont toutes sur le même mode. Donc, plutôt que de mettre de l'incohérence entre elles en changeant une parmi la série, s'il y a quelque chose à changer, on en parle d'abord et on applique un changement systématique. Ne fait pas le petit garçon qui tire les cheveux des filles et qui se plaint ensuite qu'on l'a giflé : remets-toi en cause d'abord.
Pour la syntaxe des exemples, un contributeur depuis 2005 devrait être capable de lire du code wiki. Donc, je veux bien supposer la bonne foi, mais ce n'est pas une autorisation pour pousser le bouchon sans limite. Que tu ne veuilles pas faire l'effort de comprendre des modèles de mise en forme dont la syntaxe est très simple, je trouve déjà cela affligeant, mais supprimer le lien vers la source permettant la vérifiabilité de la citation, là c'est trop fort. Keymap9 (discussion) 17 avril 2021 à 11:13 (UTC)Répondre
Je viens d’expliquer la raison de la situation actuelle : des sections Flexion de nom ont été transformées en sections de nom à part entière, et des sections de nom ont perdu le caractère de noms déclinables au féminin. Il faut donc juste remettre les choses en ordre. Lmaltier (discussion) 17 avril 2021 à 11:24 (UTC)Répondre
Bien, admettons ce point, mais faisons cela proprement, sans massacrer les articles au nom d'une croisade pour la simplicité. Keymap9 (discussion) 17 avril 2021 à 11:54 (UTC)Répondre
Merci pour les changements. Pour la complexité : après avoir fait de l’informatique toute ma vie (depuis 1974 !), dont des choses très complexes (développement de compilateurs, de systèmes d’exploitation…), une quinzaine d’années dans les logiciels web, et 16 ans de Wiktionnaire, ça me fait tout drôle d’être considéré pour un débutant. Mon expérience m’a souvent montré que quelque chose qui semble tout naturel à quelqu’un peut être incompréhensible par les autres. Ce que je dis là concerne les logiciels et nous sommes un dictionnaire, pas un logiciel (il ne faut pas l’oublier), mais il faut tout de même le prendre en compte. Franchement, quand je vois ça, ça me fait peur, alors j’imagine les contributeurs potentiels de bonne volonté et qui tombent là-dessus. Lmaltier (discussion) 19 avril 2021 à 08:26 (UTC)Répondre
Pour les modifs, j'ai complété avec une liste plus riche : balayeuse, batteuse, cafetière, calculateur, calculatrice, chauffeuse, coiffeuse, cuisinière, distributeur, écrémeuse, faucheuse, foreuse, fraiseuse, jardinière, lessiveur, lessiveuse, matelote, mitrailleuse, moissonneuse, ordinateur, perceuse, tondeuse. Mais sans doute des termes ont été oubliés.
Pour la complexité des modèles, franchement, j'ai du mal à te croire de bonne foi quand tu écris cela. Keymap9 (discussion) 19 avril 2021 à 08:50 (UTC)Répondre
Et pourtant, c’est totalement vrai… Mais c’est normal qu’on puisse ne pas s’en rendre compte… C’est ce qui fait toute la difficulté quand on travaille en équipe dans le domaine du logiciel, et ce qui explique la nécessité de se donner des normes communes. Lmaltier (discussion) 19 avril 2021 à 09:02 (UTC)Répondre
Donc pourrais-tu exprimer exactement ce qui te semble incompréhensible ? Keymap9 (discussion) 19 avril 2021 à 09:18 (UTC)Répondre
Déjà la norme pour les exemples est de commencer la ligne par #* '', et ce n’est pas le cas ici. Par ailleurs, un modèle énorme, avec 5 lignes à la suite et plein d’arguments, oui, ça fait peur. Cela ne peut être compréhensible que par ceux qui connaissent ce modèle et ont l’habitude de l’utiliser. Même les modèles beaucoup plus simples découragent les bonnes volontés, on a eu des témoignages à ce sujet il y a longtemps, à une époque où les pages étaient plus simples qu’actuellement… C’est important d’y faire attention, si on ne veut pas que les seuls nouveaux contributeurs soient des amateurs de complexité, ce qui est un cercle vicieux conduisant à toujours moins de nouveaux contributeurs. Je pense que c’est le cas pour Wikipédia : j’ai commencé à contribué à Wikipédia en 2005, et je peux dire que l’accès à la contribution est beaucoup plus difficile actuellement qu’à l’époque, tout en restant plutôt moins difficile que sur le Wiktionnaire. Et c’est sans doute une cause importante de la diminution du nombre de contributeurs de Wikipédia (il y a sans doute d’autres causes, mais c’est un autre sujet). Lmaltier (discussion) 19 avril 2021 à 12:10 (UTC)Répondre
Déjà "la norme est…" et la simplicité, ce sont deux choses différentes. En quoi est-il spontanément évident et simple qu'il faille commencer une citation par #* '', la terminer avec '' et enchainer par {{souce| qu'on termine par }}. Tu fais ça depuis 15 ans, peut-être que c'est toi qui ne voit plus le côté pas du tout intuitif de cette norme… Alors que les modèles ont le grand mérite de formater pour toi, pas besoin de savoir si tu dois mettre en italique la citation, le titre de l'ouvrage, en gras l'auteur ou pas : le modèle s'occupe de tout.
Mais donc tu as un problème avec l'emploi du modèle {{exemple}}. C'est un modèle commun à beaucoup de wiktionnaires, il était beaucoup utilisé jusque là pour le japonais et le chinois (par {{ja-exemple}} et {{zh-exemple}}). Il peut être utilisé de façon assez minimaliste, comme ceci {{exemple|Une petite citation}} (tellement moins intuitif que ''Une petite citation'' ?). Et avec indication de la source : {{exemple|Une petite citation|source=La source qui va bien}} (tellement plus compliqué et contre-intuitif que ''Une petite citation'' {{source|La source qui va bien}}, pour sûr). Ce qui te gêne peut-être c'est que j'emploie des modèles bibliographiques pour formater les sources utilisées ? Peut-être (je dis bien peut-être), tu pourrais, du haut de tes 15 ans et plus d'expérience, te dire qu'il n'est pas totalement impossible que j'ai une ou deux choses à t'apprendre pour améliorer la qualité scientifique des entrées ici, si la "simplicité" n'est pas ton seul objectif.
D'ailleurs, en parlant de simplicité : pour les personnes qui débutent, il y a l'éditeur visuel, non ? Keymap9 (discussion) 19 avril 2021 à 13:57 (UTC)Répondre
L’éditeur visuel, je crois, peut être relativement adapté pour Wikipédia, mais mal adapté pour nous, à cause de tous les modèles utilisés. Je témoigne de ma réaction personnelle, et je suis certain que c’est encore bien pire pour les contributeurs potentiels… Pour ce qui est des modèles, voir la discussion sur la Wikidémie à ce sujet. Lmaltier (discussion) 21 avril 2021 à 11:55 (UTC)Répondre

étymologie de lessiveuse modifier

Si tu lis bien le lien que tu donnais, le radical est bien le verbe, pas le participe présent. --Diligent (discussion) 21 avril 2021 à 08:30 (UTC)Répondre

« On peut former ces noms à partir du participe présent du verbe auquel on soustrait la terminaison -ant pour la remplacer par le suffixe -eur ou -euse » (Les noms en -eur et en -euse sur Office québécois de la langue française). Ce qui explique qu'on a par exemple bâtisseur (bâtissant) et non pas bâteur (bâtir), régisseur (régissant) et non pas régeur (régir). Alors, oui, ultimement le nom en -eur ou en -euse découle du verbe, mais sous sa forme au participe présent. Keymap9 (discussion) 21 avril 2021 à 08:59 (UTC)Répondre
Ce qui est vrai pour les verbes du deuxième groupe ne l’est pas forcément pour ceux du premier groupe… Je suis donc d’accord avec la réaction de Diligent. De toute façon, la règle donnée par l’OQLF ne me semble pas une explication étymologique, mais bien plutôt un truc pratique si on veut construire un nouveau mot de ce genre. Lmaltier (discussion) 21 avril 2021 à 11:59 (UTC)Répondre
Le participe passé comme radical, c'est ce qui disent aussi les grammaires que j'ai consulté. Pour le 2e et le 3e groupe, c'est évidemment le participe passé. Pour le premier groupe, l'infinitif et le participe passé donnent la même chose, c'est là le hic. Il y a peu d'enjeux de toute façon. Keymap9 (discussion) 21 avril 2021 à 14:05 (UTC)Répondre

Mes modifications sur l’article assassine modifier

Bonjour Keymap9, tu m’as réverté sur cet article en me portant un accusation de non respect du travail d’autrui. Cette phrase est lourde de sens et je vais ici expliquer les raisons de mes modifications durant ma patrouille en espérant que tu comprennes que ce résumé de diff n’est clairement pas souhaitable.

  1. J’ai enlevé les modèles {{exemple}} pour une raison claire et simple, ils ne sont pas à utiliser dans les articles en français. Son seul intérêt est de justement indiquer la langue du temps concerné, or la langue par défaut du Wiktionnaire est le français. L’ajouter dans les articles français est donc inutile et ajoute un modèle supplémentaire, ce qui n’est pas bien vu par la plupart de la communauté. De plus, cet usage est ultra-minoritaire dans les citations en français et il n’y a pas de raison de faire autrement que la forme actuelle sans ce modèle. Merci donc de respecter ça. On peut en discuter voire proposer un vote de la communauté, merci de ne pas appliquer un changement sans.
  2. J’ai mis un refnec sur l’étymologie pour des bonnes raisons. Les apports que tu as fait postérieurement montre d’ailleurs que j’avais raison, elle n’était pas satisfaisante, sourcée n’importe comment et mal rédigée. Ton révert massif n’était pas justifié non plus sur cet aspect en rétablissant la version d’avant.
  3. J’ai enlevé la partie de la deuxième définition qui ne correspond ni aux conventions d’écriture d’une définition ni aux conventions des liens externes du Wiktionnaire. C’est une information encyclopédique, mal présentée, mal liée, et qui, au mieux, devrait être présente en étymologie. Le lien remplace une référence, ce qui est vraiment malvenu en cas de perte de ce dernier car il peut être impossible de retrouver l’information.

Tu noteras que j’avais laissé les modèles source alors que je suis contre son usage et que j’avais laissé en substance le contenu de l’article - pas de retouche des défs ni des citations elles-mêmes. Me voir rétorquer après ça que je ne respecte pas le travail d’autrui, je trouve ça un peu gonflé. J’ai laissé le temps se passer avant de venir te faire la remarque histoire de ne pas agir sous le coup de la colère, mais ça m’ennuie que tu penses que j’ai mal agit durant cette patrouille. Je peux concevoir que ce message ne soit pas un plaisir un lire, aussi tu n’es pas obligé de répondre de suite et sache que je suis près à discuter de chacun des points sans soucis. À bientôt ! Lyokoï (Discutez sur le péril mortel) 20 mai 2021 à 15:58 (UTC)Répondre

Bonjour Lyokoï (d · c · b),
"J’ai enlevé les modèles {{exemple}} pour une raison claire et simple, ils ne sont pas à utiliser dans les articles en français" : tout d'abord, cela veut dire que tu as pris du temps pour annuler une partie de mon travail. Et si tu penses qu'annuler mon travail est une chose utile et méritoire, tu vas avoir plus d'un millier d'entrées à corriger, parce que j'ai utilisé ce modèle ailleurs, et je ne suis d'ailleurs pas le seul (La catégorie Exemples en français  ). Pour ma part, je pense que, même si tu avais raison, ce serait une dilapidation de ressources et qu'il y a beaucoup plus utile et urgent. Et qu'en effet, cela fait bien peu de cas des efforts que j'ai pu fournir (je ne suis pas certes le seul à travailler sur cette entrée, mais avant que j'intervienne, elle ressemblait à cela : https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=assassine&oldid=26065923 ). En résumant mon diff ainsi, j'avais bien l'intention d'attirer ton attention sur le fait que tu n'annulais pas le travail d'un robot mais d'un être humain. Donc j'étais bien conscient que ça allait te toucher, mais il fallait aussi te faire prendre conscience que tes actions ne sont pas non plus dénuées d'une dimension humaine.
Deuxièmement, tu dis (en substance), et tu n'es pas le seul puisque c'est aussi la position de Lmaltier, que "italique + {{source}}" est axiomatiquement supérieur à {{exemple}}. À la différence que tu as l'air d'envisager (ou de défendre ?) ce modèle pour les autres langues. La discussion en avril sur la Wikidémie à ce sujet a continué de me conforter dans la pensée que cette position n'a aucun argument sérieux à faire valoir. Donc, si tu ne demandes de respecter cette position, je peux faire un effort pour y mettre les formes, mais intérieurement, j'aurais à peu près le même niveau de respect pour cette position que pour la théorie de la Terre plate (et cela t'explique pourquoi ton annulation m'a touché doublement : non seulement ça annule mon travail, mais cela le fait pour des raisons absurdes à mes yeux, et la révolte devant l'absurdité est un sentiment très partagé, en tout cas il l'est par moi).
Sur le reste, cela illustre le problème de faire des modifs de forme et de fond en une seule fois, cela rend le diff illisible et je n'avais tout simplement pas vu toutes tes modifs (qui, à part enlever {{exemple}}, étaient en effet fondées). Je pense que je les ai toutes vues maintenant et je les ai toutes prises en compte, tu confirmes ? Keymap9 (discussion) 20 mai 2021 à 17:16 (UTC)Répondre

f/F modifier

Bonjour, je répertorie les pages pouvant entrer dans catégorie:français inclusif, typographiée sur le même modèle que catégorie:français. pourquoi la majuscule? Bonne journéeScriptance (discussion) 9 juin 2021 à 18:37 (UTC)Répondre

Bonjour Scriptance, quasiment tous les noms de catégories sont en majuscules, pourquoi y aurait-il une exception ? Keymap9 (discussion) 9 juin 2021 à 18:48 (UTC)Répondre
Bein ça a pas l'air d'être une exception, comme je te disais, je me suis baséx sur Catégorie:français, dont les sous-catégs sont en minuscules (pour les langues, comme ancien français), idem pour l'anglais. Ensuite ces catégs ne sont pas à jour/aux normes? Scriptance (discussion) 9 juin 2021 à 18:57 (UTC)Répondre
Le "français inclusif" ne mérite certainement pas le statut de langue ! D'ailleurs cela montre un problème de dénomination. "Termes inclusifs en français" serait déjà meilleur. Keymap9 (discussion)

Same du Nord modifier

Bonjour Keymap9,

Si tu pouvais ne pas changer la structure des pages de cette langue cela m'arrangerait fort.
Déjà, la syntaxe que j'emploie n'est pas incorrecte.
Ensuite, ces pages sont l'objet de nombreux scripts persos qui me permettent de les créer, les gérer et les maintenir.
Je n'ai pas du tout l'intention de les modifier actuellement alors que ces pages ne sont pas incorrectes.
Et puis les stats sur les citations ne prennent pas en compte pour l'instant les exemples ajoutés avec le modèle exemple.
Il faudrait que je modifie le scripts concerné.
Enfin je ne vois pas trop l'intérêt de changer une entrée parmi presque 500 000 autres de cette langue, qui toutes ont pour l'instant la même structure.
Le mieux serait que tu écrives un bot pour modifier toutes les entrées du wiktionnaire, si tu y tiens tant.
Je crée plus de 100 pages en moyenne par jour depuis 11 ans.
J'espérais continuer.
Merci d'avance.— Unsui Discuter 15 août 2021 à 19:21 (UTC)Répondre

Bonjour Unsui (d · c · b),
L'usage du modèle {{exemple}} : c'est une décision communautaire. Un bot va finir par modifier toutes les entrées, en effet. Veux-tu reverter toutes ses modifs derrière lui ? C'est épuisant de se battre contre un bot…
L'usage du modèle {{lang}} sur le texte qui n'est pas en français : à ta guise si tu n'en veux pas, mais le texte produit est moins accessible et moins référençable (tu peux regarder le code HTML produit pour t'en rendre compte).
L'usage de |sens= du modèle {{lien}} : hé oui, les modèles évoluent et deviennent plus capables, je te suggère de considérer l'idée d'utiliser ce nouveau paramètre.
Bref, tu ne crois pas que "j'espérais continuer" est un peu trop dramatique ? Keymap9 (discussion) 15 août 2021 à 22:04 (UTC)Répondre
OK pour le modèle exemple puisque c'est une décision communautaire. Pour le reste je préfère laisser comme ça (d'ailleurs, je vois qu'à première vue tu ne modifies pas le mot vedette avec le modèle lang pour les entrées en français). Je vais modifier mon script de stats sur les citations pour y intégrer le modèle exemple. — Unsui Discuter 16 août 2021 à 08:23 (UTC)Répondre
Bien sûr que je ne modifie pas le texte en français (le mot vedette ou le reste du texte), puisque si tu regardes le code HTML de nos pages, nous avons <html lang="fr" en tête de chacune de nos pages. Ce qui signifie que nous déclarons chacune de nos entrées (peu importe la langue) comme étant en français. Il est donc souhaitable (si on se préoccupe d'accessibilité et de référencement) de déclarer localement les parties qui n'en sont pas, mais pas besoin de le faire pour le texte en français, puisque l'entête le fait déjà. Keymap9 (discussion) 16 août 2021 à 08:42 (UTC)Répondre
OK — Unsui Discuter 16 août 2021 à 09:05 (UTC)Répondre

moualcʼhez modifier

Bonjour Thomas. Suite à notre désaccord dans la rédaction de l’article moualcʼhez, j’ai initié une discussion dans la Wikidémie. Merci d’y donner ton avis. Cordialement, --Yun (causer) 26 août 2021 à 16:43 (UTC)Répondre

Bonjour Yun, c'est fait, merci ! Keymap9 (discussion) 26 août 2021 à 17:44 (UTC)Répondre

Bonjour, Nous souhaitons faire une remarque sur la transcription phonétique mentionnée dans cet article, à savoir : \ˈmwalxes\. Le symbole \x\ ne s'utilise que pour les mots commençant ou finissant par le trigramme cʼh (cʼhoari, lecʼh), voire les deux (cʼhwecʼh). Coincé entre la consonne liquide l et une voyelle, ce trigramme se prononce \ɦ\ ou \ɣ\, comme dans alcʼhwez, dalcʼhet, gwalcʼhiñ, mouilcʼhi par exemple. Nous n'avons opéré aucune modification et vous laissons juge de la pertinence de ces données. Salutations amlicales.--2A01:CB08:8BB7:F100:A51C:8AAE:483D:BF28 1 septembre 2021 à 10:42 (UTC)Répondre

Merci pour cette précision très bienvenue, c'est corrigé ! Keymap9 (discussion) 1 septembre 2021 à 10:49 (UTC)Répondre

Collaboration du mois modifier

Je ne savais même pas qu’il y avait une "collaboration du mois" sur les à la…. Dans ce cas je vais créer des définitions même en sicilien.--Àncilu (discussion) 14 février 2022 à 08:00 (UTC)Répondre

Excellent, merci ! Keymap9 (discussion) 14 février 2022 à 11:18 (UTC)Répondre
Àncilu (d · c · b) : pardon pour mon ignorance du sicilien, mais pourquoi les adjectifs ne sont pas de forme féminine ? (à part â curiana)
Je trouve sur https://scn.wikipedia.org/wiki/Johann_Sebastian_Bach que L'ouverture à la française de Bach est appelé Ouverture â francisa (et non pas â francisi). De même, je vois sur https://scn.wikipedia.org/wiki/Lingua_maltisa que la forme féminine maltisa existe bien, donc pourquoi â maltisi et pas â maltisa pour à la maltaise ? Idem pour â svidisi au lieu de â svidisa ? Keymap9 (discussion) 14 février 2022 à 12:32 (UTC)Répondre
ça dépend de la source et de la zone. â francisi (qui est également écrit a la francisi/ alla francisi) est féminin, au masculin dévient ô francisi (ou a lu francisi/allu francisi/a u francisi/a 'u francisi/ 'o francisi), selon les règles de Juseppi Pitrè (un folkloriste et linguiste qui est également un locuteur sicilien). Un exemple de poésie où cette forme est usitée est celle-là. Et encore mieux, cette poésie parle de cuisine, donc cela rentre avec la thématique. C'est un peu ça le souci du sicilien, chaque zone à une grammaire différente. Moi j'utilise principalement la plus répandue, celle approuvée par la Cadémia Siciliana. Mais également "francisa" est employée, tu vois ça dépend surtout de la provenance de la personne. Àncilu (discussion) 14 février 2022 à 12:48 (UTC)Répondre
Un exemple de WP.scn est Pulinesia francisi. Pulinesia est féminin et l'adjectif est "francisi". Àncilu (discussion) 14 février 2022 à 12:50 (UTC)Répondre
Ah, en effet… Pulinesia francisi mais lingua francisa ? C'est complexe !
En français, j'ai rectifié plusieurs entrées parce que le sens et l'origine de à la n'est plus compris spontanément (c'est très ancien, j'ai trouvé des attestations du xvie siècle et je pense que c'est plus ancien encore), mais c'est clairement (à part quelques exceptions qui imitent la forme ancienne) une ellipse de "à la manière" (ou "à la façon", "à la mode") + adjectif. "Manière" (ou "façon", ou "mode") étant féminin, il faut que l'adjectif soit accordé en genre, donc par exemple, "à la hussarde" ne vient pas d'une femme hussarde (il n'est pas connu qu'il y ait eu des femmes chez les hussards), mais simplement de l'adjectif au féminin ("à la manière hussarde").
En italien, j'observe que la construction est la même (et d'ailleurs en cherchant une traduction littérale de "à la hussarde" que j'ai supposé être "all’ussara", j'ai trouvé des attestations de "sella all’ussara"), mais avec plus d'adjectifs épicènes, d'où giardino alla francese, où le genre de giardino peut induire en erreur. Par contre, dès que l'adjectif a des formes masculine et féminine différenciées, il est bien au féminin : segreto all’italiana. Keymap9 (discussion) 14 février 2022 à 13:38 (UTC)Répondre
Oui, les construction â francisi, â francisa, a la francisi, a la francisa, alla francisi, alla francisa, ’a francisi et ’a francisa sont toutes correctes, mais seulement les 4 premières sont vraiment beaucoup utiisées, mais le mot "francis*" est toujours considéré comme féminin. Un exemple de la complexité du sicilien existe sur ce wiktionnaire, faut juste voire toutes les traductions possibles pour au jour d’aujourd’hui en sicilien. 476 ! (et ce ne sont que les formes "officielles"). Àncilu (discussion) 14 février 2022 à 13:49 (UTC)Répondre
Arf, je vois… Merci ! Keymap9 (discussion) 14 février 2022 à 14:16 (UTC)Répondre

Vignette inutile modifier

Salut, ici le "vignette" est superflu et cause cet erreur de lint.--Àncilu (discussion) 11 mars 2022 à 10:17 (UTC)Répondre

Ah, mais bien sûr ! Merci de ce rappel ! Keymap9 (discussion) 11 mars 2022 à 10:28 (UTC)Répondre

magistrate modifier

"Pravosuđe" est un terme qui englobe les pouvoirs judiciaires(où sont inclus les tribunaux administratifs (=upravni sudovi)) et les procureurs (avocats d'Etat), les avocats indépendants, les notaires. Il n'existe pas de terme désignant à part les corps ceux-là même tels que précités hors pouvoir judiciaire. Donc L'Encyclopédie officielle parle pour désigner les magistrats comme étant "djelatnici državnog pravosuđa" ce qui est un mot générique pour tous. Pour pallier à l'intérprétation de cette dichotomie des sens, et s'en tenir à ces corps seulement hors pouvoir judiciaire on pourrait utiliser la définition pour la magistrate du parquet "tužiteljica pod državnim pravosuđem". Le mot "pod" (=sous) ce qui correspond au sens où un avocat est sous l'autorité de l'Etat son procureur et sépare ainsi les deux corps, siège et parquet. (Tužiteljica est la personne physique qui plaide au sens porter plainte), à moins que le seul mot "tužiteljica" suffit, mais ce n'est pas assez parlant car on parle bien de la magistrate du parquet.Je ne vois pas d'autres solutions pour le moment. Le mot "pod" nous sort de l'impasse?!

Nous parlons d'une traduction pour le sens "officière civile revêtue d’une autorité administrative", qui désigne notamment une conseillère municipale, et le plus souvent dans le sens de "première magistrate" : la maire, la mairesse. Donc rien à voir avec les tribunaux et les magistrates du siège ou du parquet. C'est ce que je voulais souligner. Keymap9 (discussion) 20 avril 2022 à 09:22 (UTC)Répondre
votre observation est fort juste. Merci. Le seul mot en traduction serait "drzavna duznosnica". "Duznosnik"est un fonctionnaire d'Etat qui exerce une haute fonction en son sein. De très hauts fonctionnaires en somme. Les signes diacritiques n'apparaissent pas en rubrique, donc il faut rajouter les chapeaux inversés?! je suppose que là on est dans le vrai. Herljevic (discussion) 24 avril 2022 à 12:47 (UTC)Répondre
državna dužnosnica, avec des carons ? Hum, ça ne correspond pas tout à fait : les maires (en tout cas en France) ne sont pas des fonctionnaires, mais de simples citoyennes et citoyens élus. Keymap9 (discussion) 24 avril 2022 à 13:41 (UTC)Répondre
Dans la documentation sur le Droit électoral (Biracko pravo), trouvé ceci (en traduction):
l'administration locale peut être constituée:
1/du pouvoir exécutif et de ses corps administratifs où le pouvoir local joue un rôle particulier et l'administration
2/de corps administratifs électoraux particuliers et permanents, qui sont soumis au contrôle de la magistrature (=pravosude), et sont l'expression du principe de défiance dans l'impartialité de la politique du pouvoir exécutif et de son administration
3/ad hoc des corps électoraux administratifs, qui se constituent seulement lors de l'exécution d'une élection, le plus souvent dans des conditions d'un changement de régime
Ils parlent de l'administration locale tout au début, donc (1) concernerait l'élection de Zupanija (Comitat) une forme de préfecture où serait délégué le pouvoir exécutif du gouvernement à Zupan (visoki drzavni duznosnik)(en gros le préfet) (2) notre cas concernant les maires. Une mairie se dit "lokalna samouprava" ou "samouprava" (=autoadministration)(d'après concept de J.J.Rousseau et Kant). C'est le terme général désignant toutes les mairies sachant qu'on dit Opcina (le titre du maire c'est "opcinski nacelnik")pour localité inférieure à 2000 habitants et Grad (le titre du maire c'est "gradski nacelnik" ou "gradonacelnik") pour localité supérieure de 2000 habitants avec en sus quelques critères économiques. // On comprend que pour le maire en tant que magistrat, il n'y a pas à l'affirmer en plus dans la traduction car c'est déjà sous-entendu dans le Droit électoral sous le point (2) . Cela nous ramène à traduire 'magistrat(e)' par "opcinsk(i)a nacelni(k)ca" qui est le terme équivalent (identique) au terme 'maire'. Merci prévoir les carons (j'ai appris ce mot qui est nulle part dans les dicos franco-croates valables à 50% de leurs contenus avec d'innombrables erreurs et non sens, même l'Encyclopédie croate dès fois fait des fausses routes) et le -sur d de pravosude). Je crois que nous y sommes cette fois. A savoir que "visok(i)a drzavn(i)a duznosni(k)ca" concerne Zupan (vaut prefet en français).?! Herljevic (discussion) 25 avril 2022 à 10:50 (UTC)Répondre
Même si on ne l'utilise pratiquement que dans la locution "premier magistrat" ou "première magistrate", il est sous-entendu que toutes les membres du conseil municipal sont des magistrats. Est-ce que "općinsk(i)a načelni(k)ca" n'est pas trop restrictif, en n'étant valable que pour le ou la maire ? Keymap9 (discussion) 25 avril 2022 à 10:59 (UTC)Répondre
Bien vu. D'abord deux retouches au niveau de la traduction précitée.
Différentes sources emploient des termes différents pour désigner la même chose.
Ci-dessus cité 'Corps administratif' (Encyclopédie) est un terme général lequel est identifié de manière plus précise comme 'Corps représentatifs' = "Predstavnistvo tijela".
Au début faut lire : administration électorale peut être constituée
Point (2) faut lire : de corps administratifs permanents particuliers(ou spéciaux)
Nous comprenons donc que le point (1) est relatif à l'élection du Président de la République (pouvoir exécutif) et des 'Corps représentatifs' (plus haut est employé administratifs) que sont les Corps représentatifs de Zupanija dont la fonction est double, c.à.d.:
-djelokrug izvorni (samoupravni) = rayon d'action depuis la source c.à.d. la localité
-djelokrug povjerni (poslovi drzavne uprave) = rayon d'action du commissaire des affaires de l'administration d'Etat, que celui-ci lui a confié et à ce titre forme en son sein "upravna tijela" (=corps administratifs, pas confondre avec ceux de 'Corps représentatifs') dont a)upravni odjel (=séction administrative); b)sluzbe (=divers services)
A la tête de a) et b) est "Procelnik" nommé par Zupan . Le titre de Procelnik est donné quand on est chef de section (Odjel) dans une Haute Institution d'Etat ou une Institution à vocation scientifique.
Les membres du 'Corps représentatif' de Zupanija sont élus par les citoyens par la mise en place de listes électorales dont les votes sont calculés proportionnellement par la méthode D'Hondt et pour constituer "clanove zupanijske skupstine" (= 'les membres de l'assemblée du Comitat') dont le nombre doit être compris entre 31 et 51 toujours impair.
Pour le point (2) les membres (élus selon la même méthode électorale mais avec nombres de membres différents selon le seuil défini du nombre des habitants de la localité) des 'Corps représentatifs' permettent de constituer:
"opcinsko vijece" relatif à "samouprava" = 'Conseil municipal' de la localité
"gradsko vijece" relatif à Grad = 'Conseil municipal' de la Ville
"skupstina grada Zagreba" relatif à Zagreb la capitale = 'Assemblée de la ville de Zagreb' de Zagreb
Respectivement dans l'ordre sus-dit ces assemblées votent à majorité des voix
"opcinski nacelnik"
"gradski nacelnik"
"Gradonacelnik"
qui sont tous des maires de chaque "samouprava" (ou lokalna samouprava)
Chaque maire ou chaque Zupan peut avoir jusqu'à 2 remplaçants ("zamjenik")
On peut démettre de ses fonction le maire (mandat de 4 ans) pendant son mandat soit par l'intermédiaire de l'Assemblée ou Conseil de la localité, soit par le citoyen directement par voie référendaire .
Les données sont exposées.
Question un : dans magistrat.e faut-il intégrer 'les membres du Comitat' qui sont des élus, donc civils, mais ont cette cette double fonction locale et de commissaire d'Etat ? ou bien il faut considérer que les maires.
Il faut trouver un terme court pour dire magistrat.e
"clan.ica. vijeca ili skupstine samouprave" ='membre du Conseil ou de l'Assemblée de la localité' (là le membre de l'Assemblée du Comitat en fait partie, car "samouprava"c'est un terme général désignant toute localité communale et/ou la localité du siège du Comitat qui couvre la région) ou bien on on se fixe sur les maires uniquement:
"clan.ica. vijeca opcine ili gradske skupstine" = 'membre du Conseil municipal ou de l'Assemblée de la ville(cité)', là les membres du Comitat n'en font plus partie, ou bien il faut jongler et calculer qui sont les membres du Comitat à qui on a confié les affaires d'Etat et ceux qui s'occupent du local sans les affaires d'Etat
Car la mairie peut confier au Comitat la gestion d'une partie de ses activités (il faut un vote du Conseil municipal et l'acceptation de l'Assemblée du Comitat)
le.a. premier.e. magistrat.e. = "nacelni(k)ca vijeca ili skupstine samouprave" Là le Comitat ne fait pas partie car à sa tête est Zupan et donc ça tombe sous le sens que "samouprava" concerne que les mairies. Donc vu ce raisonnement, c'est le titre de Zupan (vaut prefet) qui annule l'adhérence de son administration au concept du magistrat.e.
C'était une question très très difficile. Alors on choisit quoi??! Herljevic (discussion) 25 avril 2022 à 21:37 (UTC)Répondre
j'ai trouvé une traduction (histoire). Ils gardent "magistrat" pour donner sens selon Autriche-Hongrie au corps du Conseil municipal composé du juge et d'un nombre déterminé de membres du Conseil, et gardent "magistratura" pour donner sens à la fonction du membre du Conseil relatif à la dignité. Donc c'est à l'envers par rapport au français . "magistrat" ='magistrature' et "magistratura" = 'magistrat' Merci pour la patience. Herljevic (discussion) 27 avril 2022 à 00:45 (UTC)Répondre
Ça semble en effet approprié, merci ! Keymap9 (discussion) 27 avril 2022 à 10:43 (UTC)Répondre
juste pour préciser. Ils parlent bien de "magistrat" la personne qui exerçait la fonction dans l'antique Rome et en France aujourd'hui (ceux du siège pour le juge) et (ceux du parquet civil en nombre déterminé sous autorité), mais s'alignent avec Allemagne pour dire "magistrat" c'est le Corps du Conseil municipal, l'administration de la ville (ou la Maison...) et donc "magistratura" devient la fonction d'un membre du "magistrat-a" dans la dignité. Je comprends leur problème c'est comme pour le marquis: markiz et markizat(=marquisat). Ce qui finit par -at (t se prononce, toujours toutes les lettres se prononcent) c'est toujours pour un ensemble, un lieu, un ensemble d'activité etc... ou ça finit par -stvo. Sinon ça ne sonne pas dans l'esprit de langue. J'espère avoir été utile pour l'explication du déroulement du vote électoral.Tout ça c'est en peu complexe à concevoir. Herljevic (discussion) 27 avril 2022 à 12:45 (UTC)Répondre

à la chevalière modifier

vous faites de très bonnes observations. Je me suis laissé emporter par la photo de la bague qui est superflue ici car elle peut induire en erreur. Il est logique par rapport au texte de dire à la manière des chevaliers, ce qui donnerait "onako viteški" ou "na viteški način". A choisir. Avec "onako" ça fait plus pompant (grandiose), avec "način" c'est plus didactique mais ça perd en peu le coté solennel.--Herljevic (discussion) 24 avril 2022 à 13:03 (UTC)Répondre

Oui, il faudrait que je trouve une illustration pour les recettes de cuisine, ça soulignerait que l'important n'est pas la bague, mais "à la chevalière". La locution "bague à la chevalière" est de toute façon plus vieillie, et de fait plus pompeuse, que sa forme elliptique (par substantivation adjectivale) chevalière. Keymap9 (discussion) 24 avril 2022 à 13:44 (UTC)Répondre
Oui, car l'image domine toujours le sujet se l'approprie et fait dévier l'esprit du sens vrai du contenu du texte. Principe de l'image publicitaire : c'est l'image qui vous fait penser. Herljevic (discussion) 25 avril 2022 à 21:41 (UTC)Répondre
Ici j'ai compris le problème. à la chevalière traduction c'est "raskosno" (veut dire pompeux, somptueux etc... porté par le luxe) C'est comme si on disait à la Bocuse , il faut connaître son style de travail et dire avec simplicité et raffinement ou garder son nom Bocuse car c'est un personnage connu. Par contre quand il s'agit d'une recette ou d'un plat en principe on garde la terminologie d'origine, ou quand ce n'est pas possible il faut connaître comment c'est fait car en croate du fait des flexions les verbes changent et s'adaptent au modes de cuisson ou de préparation. Merci pour les observations . Herljevic (discussion) 27 avril 2022 à 12:59 (UTC)Répondre
Oui, il y a beaucoup plus d'exemples sur cette construction à l'entrée à la (ça a été le thème de contribution collaborative du mois de février) : "à la" est une ellipse de "à la manière" ou "à la façon" (d'où le féminin, puisque manière ou façon demande un adjectif au féminin) ou "à la manière de" (inventaire à la Prévert : inventaire à la manière de Prévert). Keymap9 (discussion) 27 avril 2022 à 13:14 (UTC)Répondre

merci ... modifier

... de m'expliquer pourquoi tu as supprimé les traductions dans l'article maitresse, j'ai pensé que c'était une erreur de ta part et les ai rétablies mais je vois que tu les as à nouveau supprimées. --Henri Pidoux (discussion) 5 juin 2022 à 04:32 (UTC)Répondre

Bonjour Henri Pidoux (d · c · b),
En septembre, j'avais mis toutes les traductions dans maitresse et mis un renvoi dans maîtresse (parce que les deux entrées n'avaient pas les mêmes traductions). Comme maîtresse est plus développée, j'ai décidé de faire l'inverse. Je ne veux pas retrouver les deux entrées désynchronisées, c'est dépenser deux fois plus de temps et d'énergie à les maintenir. Keymap9 (discussion) 5 juin 2022 à 09:44 (UTC)Répondre
D'accord, je n'avais pas remarqué le renvoi en question Henri Pidoux (discussion) 5 juin 2022 à 15:21 (UTC)Répondre
Renvoi ou pas, c’est toujours mieux pour quelqu’un qui cherche une traduction de trouver la réponse dans la page qu’il consulte. En général, les lecteurs, dans ce cas, ne cliquent pas sur les liens, ils vont chercher un autre site Internet dans les résultats Google s’ils ne trouvent pas tout de suite ce qu'ils cherchent. Par ailleurs, on n’a pas à s’imposer de synchroniser des entrées de ce genre : il suffit d’adopter comme principe qu’il ne faut qu’améliorer les pages, jamais les détériorer, pour que les pages tendent peu à peu vers la perfection, même si c’est indépendamment l’une de l’autre. Supprimer des citations correctes, ça n’améliore pas la page, ça la détériore. Un autre inconvénient, tout à fait majeur, est que c’est une violation grave de la neutralité, un principe de case ici, puisqu’on favorise une des deux orthographes. Lmaltier (discussion) 15 septembre 2022 à 17:46 (UTC)Répondre
Tout cela est bel et bon, mais la réalité est que nous avons beaucoup de pages désynchronisées, où l'une des orthographes a plus de traductions que l'autre, "ce qui est une violation grave de la neutralité puisqu’on favorise une des deux orthographes". La vérité est que nous n'avons pas assez de ressources humaines pour faire tout ce qui devrait être fait dans l'idéal, donc si on se débarrasse d'une attitude psychorigide, on préférera adopter une position pragmatique, lacunaire au regard de nos attentes idéales, mais plus en adéquation avec nos moyens réels. Keymap9 (discussion) 15 septembre 2022 à 19:01 (UTC)Répondre
Nous sommes incomplets, c’est tout (et nous le serons toujours). Supposons que tous les contributeurs préférent la même orthographe et se refusent à créer la page de l’autre. Dans ce cas, nous serions incomplets, certes, mais nous resterions neutres, à la seule condition que nous acceptions qu’un nouveau contributeur le fasse. Par contre, enlever les traductions de la page d’une des deux orthographes, ça, ce n’est pas neutre. Lmaltier (discussion) 15 septembre 2022 à 19:27 (UTC)Répondre
Plus de traductions sur une page que sur une autre, ce n'est pas neutre non plus, donc comment comptes-tu faire pour empêcher cette graaaave violation de la neutralité ? Keymap9 (discussion) 15 septembre 2022 à 22:04 (UTC)Répondre

Grades des Forces armées canadiennes modifier

Svp, ne pas retirer mes ajouts pour les grades. Voici la source [4]. Je prévois mettre à jour Wikipédia aussi plus tard. Merci. Amqui (discussion) 15 septembre 2022 à 11:42 (UTC)Répondre

De plus, je ne crois pas qu’il soit approprié que les grades au féminin mentionnent "Soldate qui porte le grade de [nom du grade au masculin]". Pourquoi le grade au masculin aurait-il préséance ? L’entête de l’article mentionne déjà le nom au masculin. De plus, un membre des Forces armées canadiennes est libre de choisir la version du nom de son grade, au masculin ou au féminin, qui correspond le mieux à son identité, peu importe qu’il soit un homme ou femme. Amqui (discussion) 15 septembre 2022 à 11:57 (UTC)Répondre

Bonjour,
Que ne l'aviez-vous dit plus tôt que vous aviez une source !! Toujours commencer par la source : faire l'inverse, c'est mettre la charrue avant les bœufs. Ni Amqui ni Keymap9 ne sont des sommités universellement reconnues en lexicographie, donc nous devons toujours nous référer à des sources et à les donner, d'abord. Même, et peut-être même surtout, s'il était souhaitable qu'un autre sens, ou qu'une autre orthographe, soit donnée à un mot, ou que tel mot soit plus employé que tel autre.
Donc nous pouvons maintenant sourcer l'affirmation, par exemple, que lieutenante est un grade au Canada. Mais dans les autres pays francophones, où la liste officielle des grades n'en mentionne aucun au féminin ? Devons-nous en conclure que ces gouvernements arriérés n'ont rien compris et corriger à leur place la liste de leurs propres grades ? Ou analyser les termes de lieutenante, commandante, etc., comme étant la dénomination d'une femme portant le grade de lieutenant, commandant, etc. ? Pour moi c'est évidemment la deuxième branche de l'alternative, faute d'une source officielle de grades au féminin. Que ce soit souhaitable ou pas. Keymap9 (discussion) 15 septembre 2022 à 17:37 (UTC)Répondre
Je n’ai nul part ajouté de mention que lieutenante (pour utiliser cet exemple) est un grade dans un pays autre qu’au Canada puisque je n’ai aucune source à ce sujet, mais, au Canada, depuis février 2022, il s’agit bel et bien d’un grade et non seulement d’une femme qui porte ce grade. Merci pour vos ajouts des références. Amqui (discussion) 16 septembre 2022 à 03:02 (UTC)Répondre

Liste des noms d’agents féminin modifier

Salut ! J'espère que tu vas bien. Je passe simplement pour t'informer que Snawei (merci à lui) a établi une liste de tous les liens rouges présents dans le modèle {{équiv-pour}} en français. Je me suis dit que ça pouvait t'intéresser, toi qui travaille beaucoup sur les noms d'agents féminin. Voici la liste : Utilisateur:Snawei/Équivalent pour manquant en français. Sans parler de toutes les créations à faire, cela permettra peut-être de déceler des erreurs ou des manques sur certaines pages. Bon week-end, Seb (discuter) 18 novembre 2022 à 18:08 (UTC)Répondre

Salut, et merci ! Quelque peu décourageant (vu la longueur des listes…) mais ce sera certainement utile. Bon week-end aussi, Keymap9 (discussion) 18 novembre 2022 à 18:12 (UTC)Répondre

capucine modifier

Bonjour, concernant votre correction. L'Encyclopédie fournit le terme . Ils disent qu'il s'agit de la forme de la réalisation de l'étrave qui est concave. Cela se dit 'konkavna izvodnica prednje statve'. En effet il existe d'autres formes qu'ils ont énuméré : convexe, droit, etc. Capucine est une image de la forme. ça n'existe pas en croate, et les mots techniques sont tels quels en croate, pas vraiment une description.Beaucoup de mots sont ainsi définis car techniques. On ne peut pas dire 'konkavan' seulement (qui est un adjectif), il faut que cela se rapporte à quelque chose. Je n'ai reproduit que le sens de leur texte qui est une définition, une locution. En français tout détail a chaque mot, en croate si on ne procède pas de la sorte,un tiers de mots restera sans traduction. A contrario quand les français traduiront du croate vers le français ils seront en difficulté d'exprimer bon nombres de verbes qu'il faudra traduire par plusieurs mots ,pour un tiers de mots ils seront à coté ou ne pourront traduire .Comment procéder ? Dire 'konkavnost' (=concavité) . Merci réfléchir pour me le signifier.Car il faut bien appliquer un terme. Herljevic (discussion) 8 décembre 2022 à 04:25 (UTC)Répondre

Bonjour,
Très bien alors, la traduction est "konkavna izvodnica prednje statve", pas "izvodnica prednje statve - konkavna". Il faut que le mot soit une entrée potentielle (qu'on puisse créer l'entrée "konkavna izvodnica prednje statve"), même si la traduction est une locution et pas un seul mot, mais pas une définition de ce que le mot français peut vouloir dire. Keymap9 (discussion) 8 décembre 2022 à 08:45 (UTC)Répondre
merci beaucoup pour ces précisions cela me permet d'être toujours à l'affut du meilleur concept pour aborder un mot ce qui n'est pas toujours évident d'une langue à l'autre . Tu as raison la première façon n'était pas très adaptée. Dès fois on y perd son latin en croate. Langue compliquée et difficile car ils abordent les mots autrement, sachant que souvent ils tendent vers la synthèse minimaliste dans la fourniture des mots (par exemple dans le bâtiment on va manquer de mots) et pour définir un mot ils deviennent donc analytique à outrance fournissant un panier des mots expliquant le mot. Herljevic (discussion) 11 décembre 2022 à 04:15 (UTC)Répondre

Genre de l'utilisateur dans Modèle:Contributions modifier

Bonjour @Keymap9, dans Modèle:Contributions que j'utilise dans ma page utisateur, je préfère conserver contributeur que contributaire, tel que cela apparaissait avant ta modification du 28 novembre 2022. Pourrais-tu rendre cela configurable ? Merci, Marxav (discussion) 7 janvier 2023 à 19:31 (UTC)Répondre

Bonjour   @Marxav :, c'est configurable : il faut renseigner son genre dans les Préférences > Informations personnelles > Internationalisation et ne pas laisser "Personne modifiant les pages du wiki (Le logiciel utilisera quand c'est possible des mots du genre neutre pour vous mentionner)". C'est normalement une préférence globale qui n'est pas lié spécifiquement au Wiktionnaire. Keymap9 (discussion) 7 janvier 2023 à 19:37 (UTC)Répondre
@Keymap9 : top, ça fonctionne bien, merci ! (j'avais tenté d'ajouter l'option de genre dans le tag \{\{Contributions|...\}\} mais je n'avais pas pensé aller voir du côté des Préférences. Marxav (discussion) 7 janvier 2023 à 19:55 (UTC)Répondre

vice-présidente modifier

Pourquoi avoir annulé ma suppression d'illustration ? Elle ne pouvait absolument rien apporter à la compréhension du mot, et ne pouvait donc que perturber les lecteurs. Les illustrations doivent avoir une utilité. Lmaltier (discussion) 25 juillet 2023 à 12:36 (UTC)Répondre

Le mot vice-présidente, comme celui de présidente, est un mot dont l'emploi a été longtemps proscrit, avec des gens qui refusaient de l'utiliser (exemple pour présidente : https://www.ina.fr/ina-eclaire-actu/feminisation-madame-le-president-assemblee-nationale-sandrine-mazetier-julien-aubert ). Il est bon dans ce cas de montrer que le mot est incarné depuis longtemps. Keymap9 (discussion) 25 juillet 2023 à 12:40 (UTC)Répondre
Ah, je comprends. Mais les citations remplissent déjà ce rôle, et l’illustration n’apporte rien de plus. Quand je dis que ça ne peut que perturber, c’est un témoignage : je voulais rajouter une citation (je ne l’ai pas fait parce qu'il y en avait déjà suffisamment), et ça m’a perturbé. Lmaltier (discussion) 25 juillet 2023 à 12:42 (UTC)Répondre
Ça t'a perturbé de voir la photo en noir et blanc d'une femme au poste de vice-présidente de l'Assemblée nationale ? D'où l'utilité de l'illustration, alors… Keymap9 (discussion) 25 juillet 2023 à 12:44 (UTC)Répondre
Non, ça m’a perturbé parce que rien ne peut permettre dans la photo de comprendre que c’est une vice-présidente de quelque chose, il n’y a que le texte qui le permet, pas l’illustration. Lmaltier (discussion) 25 juillet 2023 à 13:03 (UTC)Répondre
En effet, il n'y a pas marqué "vice-présidente" sur son front. Mais cela permet de montrer une incarnation du mot, et dans ce cas, l'ancienneté de cette incarnation. Je l'ai fait pour de nombreux noms féminins de métiers. Keymap9 (discussion) 25 juillet 2023 à 13:10 (UTC)Répondre
Effectivement, ça peut être très utile pour de très nombreux métiers, mais encore faut-il que l’illustration soit illustrative. Lmaltier (discussion) 25 juillet 2023 à 13:15 (UTC)Répondre
Pas évident de trouver une photo en licence libre de Marie-Claude Vaillant-Couturier en train de faire quelque chose qui annoncerait indubitablement qu'il s'agit d'une vice-présidente. Et pourtant, elle était vice-présidente, même dans son sommeil. Donc une photo d'elle, avec un renvoi sur sa fiche Wikipédia, me semble suffisant. Keymap9 (discussion) 25 juillet 2023 à 13:21 (UTC)Répondre
C’est pour ça que je l’avais enlevée. Il ne faut pas se forcer à illustrer ce qui est difficilement illustrable. C’est comme pour les illustrations pour les noms de villes : sur Wikipédia, pas de problème, mais ici, on peut se dire qu’illustrer le nom Paris avec une photo comprenant la tour Eiffel est utile aux lecteurs, mais une photo d’un village inconnu pour illustrer son nom, c’est complètement inutile, et ça ne fait que détourner l’attention des lecteurs de ce qui est important : le texte. La meilleure illustration, dans ce genre de cas (nom de village), c’est une carte montrant sa localisation, qui aide réellement les lecteurs. Lmaltier (discussion) 25 juillet 2023 à 13:31 (UTC)Répondre
C'est ton opinion, et je ne suis pas d'accord. Keymap9 (discussion) 25 juillet 2023 à 13:58 (UTC)Répondre
Alors, je te laisse réfléchir au bilan avantages-inconvénients du point de vue des lecteurs, à rechercher d’autres témoignages que le mien, et à agir en conséquence. Lmaltier (discussion) 25 juillet 2023 à 14:06 (UTC)Répondre
Alors, je te laisse mener cette réflexion pour toi-même aussi, et peut-être, si tu y arrives, tu verras la justesse de ma position. Keymap9 (discussion) 25 juillet 2023 à 14:13 (UTC)Répondre

cordonnière modifier

Bonjour. J’avais supprimé un doublon de citation, mais aussi de défintion : si le même mot a deux fois la même définition, l’une avec la mention vieilli, l’autre sans cette mention et avec des citations actuelles, c’est tout simplement que le mot n’est pas (ou plus) vieilli... En fait, j’aurais dû supprimer aussi la mention vieilli en regroupant les citations. Comme je ne veux absolument pas m'engager dans une "querelle", je te suggère de procéder toi-même à cette unification, si tu es d'accord avec mon raisonnement. Bercours (discussion) 25 août 2023 à 14:08 (UTC)Répondre

Bonjour, ce n'est pas la même définition : relis plus attentivement. Keymap9 (discussion) 25 août 2023 à 14:15 (UTC)Répondre
En effet : les méfaits de la lecture globale... Mes excuses ! 26 août 2023 à 11:43 (UTC) Bercours (discussion) 26 août 2023 à 11:43 (UTC)Répondre

Image ou Fichier modifier

Bonjour @Keymap9, tu utilises "Fichier" plutôt que "Image" comme préfixe d'importation d'une illustration : https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=stomate&diff=prev&oldid=32738283 Pour ma part, j'utilise "Image" tel que décrit sur Aide:Illustrations. Comme les 2 préfixes fonctionnent ça ne semble pas être important, mais je tenais à expliquer pourquoi j'utilise "Image". Marxav (discussion) 21 septembre 2023 à 04:49 (UTC)Répondre

Bonjour Marxav (d · c · b)
Oui, comme "Fichier:" est le préfixe ajouté par notre fonction d'importation d'images, il faudrait mieux harmoniser notre documentation en fait… Ce n'est pas très important, c'est juste que j'essaie d'harmoniser les usages.
Par ailleurs, j'ai vu que tu avais créer des nouvelles entrées du jour pour le mois de septembre 2023. Je ne sais pas si tu comptes en faire d'autres, mais sais-tu que Wiktionnaire:Entrée du jour/2021/Semestre 2 n'est pas terminé ? Même si ce n'est pas l'année en cours, ces entrées du jour seraient affichées quand même (tant qu'il n'y a rien à la même date en 2022 et en 2023, ce qui est le cas, sauf pour septembre 2023 maintenant). Ainsi tes contributions ne seraient pas perdues, et n'écraseraient pas les contributions pour l'année 2021. Keymap9 (discussion) 21 septembre 2023 à 09:00 (UTC)Répondre

Votre annulation sur administrataire modifier

Bonjour, dans cette entrée, j'ai supprimé le genre commun car il n'existe pas en français. Vous l'avez remis, si j'ai bien compris, au simple motif qu'il y a déjà un genre erroné dans la page (neutre) ? Si tel est le cas, pourquoi ne pas retirer le genre erroné, plutôt que dupliquer l'erreur en remettant un genre de toute évidence erroné ? — Automatik (discussion) 1 février 2024 à 22:58 (UTC)Répondre

Bonjour, si nous étions un projet prescriptif, nous pourrions utiliser la formule "ça n'existe pas en français" ou sa variante "ce n'est pas du français" (qui serait valable selon on ne sait pas au juste quelle norme, mais on peut supposer que "neutre" serait rejeté autant que "commun"). Or, en tant que projet descriptif, nous accueillons toute la créativité langagière de gens fort divers, et il faut bien la décrire. Le genre neutre, dans les langues indo-européennes, sert pour les choses, ou ce qui n'est pas considéré comme pleinement humain (comme les enfants et les esclaves en latin), et nous l'utilisons ainsi pour les langues dont il ne fait pas controverse qu'elles disposent d'un genre neutre. Pourtant, c'est le terme utilisé par Alpheratz pour décrire un genre fait spécifiquement pour les humains. Comme nous ne sommes pas qu'un dictionnaire du français, mais de toutes les langues, il me semble problématique de parler de genre neutre dans des sens très différents selon la langue. Le terme de "genre commun" utilisé en suédois correspondrait mieux (d'ailleurs le néopronom hen en suédois vient du pronom den de genre commun et non de det qui est de genre neutre). Bref, rien de tout cela n'est bien fixé, comme les termes décrits d'ailleurs. Keymap9 (discussion) 4 février 2024 à 11:04 (UTC)Répondre
Qu’est-ce qu’il y a de prescriptif à dire qu’un genre grammatical commun n’existe pas en français ? Les genres féminin, masculin, sont largement documentés et décrits en français, au contraire du genre commun ou du genre neutre. Avez-vous des références au sujet des genres commun et neutre ? Ce serait s’avancer que dire que la grammaire du français inclusif d’Alpheratz, datant de 2023, est à elle seule une source suffisante pour acter l’existence d’un genre neutre en français. D’ailleurs, le fait que dans votre message vous parlez du « "genre commun" [qui] utilisé en suédois correspondrait mieux », suggère que ce choix-là n’est pas aujourd'hui consensuel. Quand on parle de grammaire, et c’est le cas avec le genre grammatical qu'on indique dans les entrées, on parle de grammaire consensuellement admise et comprise, ce qui n’est pas le cas ici. On est plus dans le cas d'un travail inédit. — Automatik (discussion) 4 février 2024 à 14:48 (UTC)Répondre
Le travail inédit, c'est un principe de WP, ça ne correspond guère aux besoins d'un dictionnaire descriptif qui va fatalement tomber sur des créations nouvelles. Mais très bien, dites de quel genre est administrataire dans la phrase citée "un·e de nos administrataires" alors. Keymap9 (discussion) 4 février 2024 à 15:03 (UTC)Répondre
Oh, et pendant que nous y sommes, comme il y a toute la catégorie Genre neutre en français inclusif   : quel est le genre de "unx amix" (cité dans amix) ? Keymap9 (discussion) 4 février 2024 à 15:08 (UTC)Répondre
Ce n’est pas à moi de décider quel devrait être le genre grammatical qu'on affiche pour ces mots, ce devrait être la communauté. Y a-t-il eu une discussion à ce sujet ? Je note l’existence de Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/avril 2021#{{ni}} et Wiktionnaire:Wikidémie/avril 2021#wikit modèle genre neutre fr (le second étant riche d’opinions mais n’ayant pas abouti à un consensus).
Intuitivement, je considèrerais ces termes comme agenres, précisément car ils s’affranchissent de la nécessité d’accorder en fonction du genre. Mais rien n’a été décidé à ce sujet, à ma connaissance. — Automatik (discussion) 4 février 2024 à 16:10 (UTC)Répondre
Tout à fait. Comme je le disais, "rien de tout cela n'est bien fixé". En ce qui me concerne, vu la qualité des débats précédents, je n'ai guère envie de relancer le sujet, mais bon courage et bonne chance à quiconque voudrait s'y lancer. Keymap9 (discussion) 4 février 2024 à 16:25 (UTC)Répondre