Prononciation de « campine » modifier

Salut, j’ai vu l’entrée que tu a ajouté en tourangeau sur campine et je t’en remercie. Je voudrais savoir comment ce mot se prononce dans cette langue (comme en français ?), parce que la prononciation que tu a indiqué me semble incorrecte. Merci   Darmo (Viendez parler !) 19 mars 2020 à 23:15 (UTC)Répondre

Bonsoir, en effet je n'ai pas bien retranscrit ! C'est modifié. (TourangeauNatif) 20 mars 2020 à 00:20 (UTC)Répondre
Parfait, merci ! J’ai deux autres questions, qu’utilise-tu comme source pour les étymologies ? parce que ce serait top si tu les indiquais en référence. Pourquoi as-tu remplacé le code de langue « tourangeau » par « rég-roa » dans certaines étymologies et traductions ? Darmo (Viendez parler !) 19 mars 2020 à 23:27 (UTC)Répondre
J'utilise plusieurs ouvrages dont Le vieux parler tourangeau de Maurice Davau, Petit dictionnaire du parler de Touraine de Jacques-Marie Rougé, etc, ainsi que mes connaissances personnelles car je suis turophone. Je suis romaniste par passion mais également car j'ai fait des études relatives à ce domaine. Par rapport à « rég-roa », eh bien j'ai vu qu'il y avait un code spécifique qui existait déjà donc j'ai modifié. (TourangeauNatif) 20 mars 2020 à 00:43 (UTC)Répondre
Bonjour, le code que tu (vous ? j’ai oublié de demander si je pouvais tutoyer ou non) utilises n’existe pas sur le projet, nous utilisons le code « tourangeau » pour cette langue, c’est donc celui-là qu’il faut utiliser. Concernant les sources, ce serait mieux de les ajouter dans les entrées que tu/vous créez, ça permet de montrer aux lecteurs et aux autres contributeurs que l’information ne sort pas de nulle part. Merci ! Darmo (Viendez parler !) 20 mars 2020 à 08:22 (UTC)Répondre

Tourangeau et mise en forme des références modifier

Salut Tourangeau,

Tu as du le voir, j'ai créé le modèle {{R:Rougé|p=}}.

Commun sur le Wiktionnaire cela permet de faire apparaître le nom de l'ouvrage complet sur une page tout en réduisant 1. le nombre de caractère et d'octets dqns une entrée 2. de faciliter la maintenance (si par exemple on rajoute l'ISBN- comme il faudrait - sur le modèle, il apparaîtra partout sans effort).

Après le "p=", il est possible d'écrire le numéro de la page, ce qui est pertinent pour s'assurer du sérieux de la source. Le but étant qu'une personne puisse retrouver le terme sans effort.

Enfin, pour rappel, en français, on fait prénom puis nom :) Et surtout, il faut toujours distinguer petite capitale et grande capitale (comme le fait le modèle).

Bonne continuation Treehill (discussion) 22 mars 2020 à 17:07 (UTC)Répondre

Étymologie de espritaiy modifier

Salut, en corrigeant les utilisations du modèle étyl, je suis tombé sur la page espritaiy. Je comprends pas l’étymologie du mot, vient-il du tourengeau ou du latin ? le modèle étyl et le lien indiquent des informations contradictoires, du coup j’ai pas voulu modifier sans te concerter puisque tu as créé la page   Darmo (Viendez parler !) 4 mai 2020 à 19:42 (UTC)Répondre

Du tourangeau "esprit" (le t se prononce) lui-même issu du latin "spiritus". TourangeauNatif (discussion) 4 mai 2020 à 19:44 (UTC)Répondre
Ah, ok, du coup le lien n’est pas bon, je vais corriger de suite   Darmo (Viendez parler !) 4 mai 2020 à 19:46 (UTC)Répondre

Remplacement de graphie modifier

Salut, j’ai vu que tu remplaçais des graphies de tourangeau par d’autres dans les traductions. J’aimerais en connaître la raison, parce qu’ici nous acceptons toutes les graphies pour peu qu’elles aient été utilisées (surtout pour les langues régionales) et comme le tourangeau est un continuum dialectal, il est soumis à variation et chacune est la bienvenue ici. Lyokoï (Discutons  ) 21 mai 2020 à 10:50 (UTC)Répondre

Bonjour, j'essaie de mettre ce qui correspond à ce qui est le plus "courant"... En ce moment, un projet est lancé sur la standardisation de la langue. J'essaie de m'y coller le plus possible. TourangeauNatif (discussion) 21 mai 2020 à 11:02 (UTC)Répondre
D’accord. Alors il faut que vous arrêtiez de remplacer les graphies sur le Wiktionnaire voici les raisons :
  1. Le Wiktionnaire est neutre et descriptif. Toutes les graphies en usage d’hier à aujourd’hui sont acceptées, aucune n’est mise plus en avant qu’une autre.
  2. Le projet de standardisation, sûrement bienvenu pour cette langue, ne concerne pas le Wiktionnaire. Nous nous ferons l’écho du standard à côté de toutes les autres manières d’écrire qui ont été utilisées pour cette langue.
  3. Le standard de la langue sera indiqué comme étant le standard promu dans les autres graphies, pour que le lectorat connaisse les contextes d’usages de chacune.
  4. Les anciennes graphies doivent être décrites afin de pouvoir lire les textes originaux plus anciens, quand bien même elles ne seraient plus utilisées aujourd’hui, et d’autant plus pour cela.
Merci donc d’ajouter plutôt que de remplacer. Si vous voulez vous concentrer sur le standard actuel, il n’y a aucun problème (et tant mieux d’ailleurs), mais n’effacez pas ce que les autres font (à moins que ce soit une erreur, ce qui n’est pas le cas pour des graphies seulement anciennes). Je reste à votre disposition si vous avez des questions. Cordialement. Lyokoï (Discutons  ) 21 mai 2020 à 12:38 (UTC)Répondre

Bien, c'est-à-dire que je peux même ajouter les diverses formes recensées dans les différents glossaires ? Merci. TourangeauNatif (discussion) 21 mai 2020 à 13:02 (UTC)Répondre

Bien sûr ! Du moment que la forme est attestée soit par un ouvrage de description soit par une attestation d’usage, elle est admissible. J’avais fait un exemple sur aive pour l’angevin. Lyokoï (Discutons  ) 21 mai 2020 à 13:17 (UTC)Répondre

D'accord, je vous remercie pour ces clarifications ! TourangeauNatif (discussion) 21 mai 2020 à 13:19 (UTC)Répondre

C’est un plaisir ! Ayant structuré les langues régionales de France sur le Wiktionnaire je suis assez au fait de ce genre de questions. N’hésitez pas à m’interpeler si vous avez des questions sur la description du tourangeau !  Lyokoï (Discutons  ) 21 mai 2020 à 13:49 (UTC)Répondre
Bonjour TourangeauNatif,
Merci pour tout vos ajouts. Comme Lyokoï ci-dessus, je contribue notamment sur les langues régionales, en particulier le gallo, l'angevin et le poitevin-saintongeais.
Un des éléments problématiques de ces langues est le manque de sources, et le risque de tombé sur des inventions. De ce fait il est important de mettre une source qui atteste du mot et (pas "ou") de sa graphie indiqués de manière systématique. Par exemple, le gallo achaison (non normalisé) et ses variantes en graphie normalisée. Chaque forme est attestée quelques parts. Cela peut prendre du temps, mais je pense que le tourangeau - et toutes les langues régionales - y gagnerai(en)t si chaque ajout était sourcé, apportant du crédit au Wiktionnaire dans leur conservation. Un autre exemple avec aqetoner et les graphies phonétiques, elles aussi sourcées et attestées.
Je me suis permis ce mot en voyant l'ajout de noÿau, dont je n'ai pas trouvé de source pour l'instant). Treehill (discussion) 6 juin 2020 à 22:38 (UTC)Répondre

J'ai indiqué « noÿau » mais vous trouvez aussi les formes « noÿeu  », « noïau », « nohiau »... Je n'indique pas à chaque fois toutes les formes car sinon j'y passerais des heures. Il ne s'agit pas d'inventions (d'ailleurs je ne vois pas quel serait l'intérêt surtout dans le cas du tourangeau vu que c'est une langue considérée quasiment comme morte.) Au contraire, si j'entre ces derniers temps tous ces mots ici, c'est pour qu'ils ne tombent pas totalement dans l'oubli. En effet, je crains que d'ici peu de temps cela soit le cas. En plus, quand je vois que les bibliothèques de Tours, ayant des livres et glossaires sur le tourangeau les retire petit à petit des étagères et bien, ça me donne encore plus envie de les entrer ici pour qu'il en reste une trace.

Eul torangiau est eune biale lingue, ciale dé chieus mei e je veuil miye qu'a desparesse ! TourangeauNatif (discussion) 6 juin 2020 à 23:03 (UTC)Répondre

quel* TourangeauNatif (discussion) 6 juin 2020 à 23:03 (UTC)Répondre

Bonjour TourangeauNatif, plusieurs point :
Il faudrait pourtant que vous indiquiez toutes les formes attestées avec des sources, c'est le but du Wiktionnaire (et ce qui se fait avec toutes les langues). Sinon c'est établir par nos choix ce qui serait perçu comme une forme standard. Le Wiktionnaire étant descriptif, toutes les formes sont acceptées dès que leur usage est attesté.
Je vous crois quand vous dites que vous n'inventez pas. Le problème est que cela n'engage que moi et personne n'est obligé de vous croire si vous ne sourcez pas. Ou une personne de la région pourra vous croire mais se dira : "tiens, je n'ai jamais vu cette orthographe ... faut que je fasse attention sur ce site". Par exempl, je trouve agricher dans l'ouvrage de Brachet, pas agrichair. Sans source pour -air, il faudra renommer. En terme de rigueur académique, il faut tout sourcer. Quand je contribue sur une langue régionale, je mets ma référence systématiquement. En gallo c'est soit des dicos, soit des sites de gallésant par exemple.
Je serai d'ailleurs intéressé par les titres des ouvrages en tourangeau pour voir s'ils sont disponibles numérisés pour vous aider à faire ce travail (long, fastidieux mais ô combien important de sourcage). Il y en a déjà quatre ici : Catégorie:Modèles de références en tourangeau.
Je ne vois pas en quoi une langue morte ne serait pas atteinte pas le virus des "inventions". Bien au contraire. J'ai déjà vu cela par-ci par-là de contributeurs qui voulaient inclure une orthographe d'un mot car plus étymologique alors qu'elle n'est attestée dans aucune référence disponible.
En gros je partage entièrement votre démarche (qui est aussi la mienne) et je suis prêt à vous aider pour sourcer au mieux vos ajouts.
Bonne journée Treehill (discussion) 9 juin 2020 à 05:47 (UTC)Répondre
Je confirme, on prend toutes les formes écrites des langues régionales. Vous pouvez commencer par les lister sur une page (comme sur aive en angevin) sans avoir besoin de toutes les créer dans un premier temps. Cela permet néanmoins de faire apparaître la variante dans les recherches des gens. Lyokoï (Discutons  ) 12 juin 2020 à 18:56 (UTC)Répondre