Discussion utilisateur:Urhixidur/Archive 2013

Dernier commentaire : il y a 10 ans par Xic667 dans le sujet prononciation en ancien occitan

Britannique modifier

Tu es bien sûr que l’Irlande ne fait pas partie du Royaume-Uni, au moins l’Irlande du Nord. Peut être le gentilé est-il différent ? --Elbarriak (discussion) 8 janvier 2013 à 21:43 (UTC)Répondre

Non, l’Irlande du Nord fait partie du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord. J’ai d’abord pensé que Britannique est le gentilé de la Grande-Bretagne, incluant donc les Gallois, Écossais et Anglais, mais excluant les Irlandais (aussi les Mannois et les insulaires des îles Anglo-Normandes, d’ailleurs). Mais après vérification, Britannique concerne tout le Royaume-Uni… Urhixidur (discussion) 8 janvier 2013 à 21:50 (UTC)Répondre

gentilés en espéranto modifier

Merci de tes contributions. Peux-tu utiliser {{trad}} au lieu de [[ ]] ? D’ailleurs, en espéranto, les noms sans -ino sont considérés neutres aujourd’hui, et tu n’a pas besoin d’ajouter des formes féminines. — TAKASUGI Shinji (d) 9 janvier 2013 à 01:03 (UTC)Répondre

Un bot s’occupe de transformer les [[ ]] en {{trad+}} ou {{trad-}}. Pour les féminins, le Wiktionnaire fait la distinction (le gentilé féminin est un nom à part entière et non juste une flexion) donc la traduction doit faire de même. Urhixidur (discussion) 9 janvier 2013 à 14:46 (UTC)Répondre
Par exemple, franco est neutre, signifiant soit un Français soit une Française, tandis que francino est féminin, signifiant seulement une Française. — TAKASUGI Shinji (d) 11 janvier 2013 à 02:20 (UTC)Répondre
Les gentilés en espéranto sont neutres. Merci. — TAKASUGI Shinji (d) 13 janvier 2013 à 16:23 (UTC)Répondre
Donc {{mf}} (ou {{n}} ?) pour -[an]o et {{f}} pour -[an]ino ? Urhixidur (discussion) 13 janvier 2013 à 18:36 (UTC)Répondre
Justement comme l’anglais, l’espéranto n’a pas de genre grammatical, et nous n’utilisons pas {{m}}, {{f}} ou {{n}} pour les mots anglais. Il vaudrait mieux déplacer francino à la section de traduction de Française, et Français devrait avoir seulement franco. — TAKASUGI Shinji (d) 14 janvier 2013 à 01:32 (UTC)Répondre
Donc remplacer les modèles de genre par une spec explicite (comme j’ai pu voir que c’était déjà le cas avec d’autres langues), c.-à-d. par ex. franco (homme ou femme), francino (femme). Je crois que ça vaut la peine d’inclure les deux car en français le masculin inclut le féminin lorsqu’on est au pluriel ou lorsqu’on ne spécifie pas. Urhixidur (discussion) 14 janvier 2013 à 15:40 (UTC)Répondre
Meilleur format : franco (♂♀), francino (♀) Urhixidur (discussion) 18 janvier 2013 à 15:04 (UTC)Répondre
Je trouve homme ou femme plus facilement compréhensible que ♂♀. En fait, pour moi, tous les deux sont redondants mais pour les Français on doit écrire clairement le genre. — TAKASUGI Shinji (d) 18 janvier 2013 à 17:33 (UTC)Répondre
♂♀ a l’avantage d’être plus facilement transportable vers/depuis les autres Wiktionnaires. serait mieux ? Urhixidur (discussion) 18 janvier 2013 à 17:56 (UTC)Répondre
J’ai ouvert une discussion dans Wiktionnaire:Wikidémie/janvier 2013#Traductions d’un gentilé. — TAKASUGI Shinji (d) 19 janvier 2013 à 09:20 (UTC)Répondre

Annexe:Rectifications orthographiques du français en 1990/A modifier

Salut,

Je voudrais te poser une question par rapport aux annexes du type celle du titre (A, B, etc.) ; à quoi sert le redirect en haut de la page concrètement ? J’ai été un peu perdu dans le code.

Merci d’avance pour ta réponse ; Automatik (discussion) 20 janvier 2013 à 01:48 (UTC)Répondre

On dirait qu’on a commencé à déplacer la page principale et ses sous-pages, mais que la principale n’a pas encore été déplacée à cause des nombreux liens qui y pointent. On aurait pu se passer de ces redirections, je crois. Urhixidur (discussion) 20 janvier 2013 à 13:56 (UTC)Répondre
Oui, apparemment il y en a eu des déplacements ; je suis perdu dans toutes ces redirections. Tu penses que cette modification : [1] peut être pertinente sur toutes les sous-pages de ce type ? (De A à Z) Merci d’avance, Automatik (discussion) 20 janvier 2013 à 14:06 (UTC)Répondre
J’ai fait un peu de ménage. Urhixidur (discussion) 20 janvier 2013 à 14:32 (UTC)Répondre
Merci :) Et après ça [2], peut-être serait-il bien de supprimer toutes les sous-pages de redirection du type Annexe:Rectifications orthographiques françaises de 1990/A ; je peux te les lister si tu veux. Cordialement, Automatik (discussion) 20 janvier 2013 à 15:04 (UTC)Répondre
Je pense que ces redirections avaient pour but de faire remonter à la page principale une fois une modification complétée sur une sous-page. Mais comme ça ne semble pas marcher très bien, on pourrait s’en passer. Si tu veux supprimer ces blocs noinclude, je n’ai rien contre. Urhixidur (discussion) 20 janvier 2013 à 15:13 (UTC)Répondre
Je suis pas sûr qu’on parle de la même chose. Moi je parle des pages de redirection comme Annexe:Rectifications orthographiques françaises de 1990/A ; avant elles ne servaient qu’à être incluses dans la page principale. Mais maintenant que la page principale a changé de nom, et qu’elle a des sous-pages calquées sur son nouveau nom, ces anciennes sous-pages semblent inutiles. Je ne sais pas si je suis clair.
Ok pour supprimer les blocs noinclude (au pire vaut mieux un Voir Annexe:Rectifications orthographiques du français en 1990, mais même ça je ne vois pas l’intérêt). Si je supprime ces blocs, je supprime les includeonly avec ? Cordialement, Automatik (discussion) 20 janvier 2013 à 15:32 (UTC)Répondre
Surtout pas ! Un lien comme {{/A}} inclut spécifiquement la page Annexe:Rectifications orthographiques du français en 1990/A. Il ne faut supprimer que le bloc noinclude et les balises includeonly. Comme je viens de le faire avec /A. Urhixidur (discussion) 20 janvier 2013 à 15:44 (UTC)Répondre
C’est exactement ce que je pensais. Mais ce que je ne comprends pas c’est l’utilité de ces pages : Annexe:Rectifications orthographiques françaises de 1990/A, pas les pages du type Annexe:Rectifications orthographiques du français en 1990/A qui sont à l’évidence utile. Tu me suis ou c’est moi qui suis à l’ouest (ce qui est tout à fait possible) ? Merci pour ton aide. Automatik (discussion) 20 janvier 2013 à 15:59 (UTC)Répondre
C’est moi qui était un peu à l’est. Les redirections Annexe:Rectifications orthographiques françaises de 1990/* sont à supprimer (par opposition aux pages Annexe:Rectifications orthographiques du français en 1990/*, qui sont à conserver), du moment qu’elles ne sont pas utilisées de façon significative. Urhixidur (discussion) 20 janvier 2013 à 16:03 (UTC)Répondre
Après avoir vérifié les 26 pages en question, seule la redirection avec /A a des pages liées, et il s’agit de pages qui lient soit ici, soit sur le sujet que j’ai lancé vers la Wikidémie. Je peux lister toutes les pages à supprimer ou poser le modèle supp sur chacun d’elle selon ce que tu préfères (ça peut t’alléger la tâche, donc n’hésite pas. Cordialement, Automatik (discussion) 20 janvier 2013 à 16:36 (UTC)Répondre
Tout fait. Urhixidur (discussion) 21 janvier 2013 à 03:56 (UTC)Répondre
Merci   Automatik (discussion) 21 janvier 2013 à 13:05 (UTC)Répondre

{{ébauche-étym}} modifier

Pourquoi tu ajoutes toujours {{ébauche-étym}} même s’il y a une étymologie ? — TAKASUGI Shinji (d) 27 janvier 2013 à 15:55 (UTC)Répondre

J’ajoute ce modèle lorsqu’elle est incomplète, c.-à-d. lorsqu’il manque une date. Urhixidur (discussion) 27 janvier 2013 à 16:05 (UTC)Répondre
Ce n’est pas notre façon. Il faudrait utiliser plutôt {{date}} sans paramètre. — TAKASUGI Shinji (d) 28 janvier 2013 à 03:31 (UTC)Répondre
Bien vu. J’ai mis à jour la doc des modèles pour réfléter cette pratique. Urhixidur (discussion) 28 janvier 2013 à 14:31 (UTC)Répondre
Merci. — TAKASUGI Shinji (d) 29 janvier 2013 à 02:53 (UTC)Répondre

non {{cmn}} mais {{zh}} modifier

Bonjour. Nous n’utilisons pas {{cmn}} mais {{zh}} en sachant que ce premier serait plus approprié. Toutes les entrées en mandarin ont le code zh. — TAKASUGI Shinji (d) 31 janvier 2013 à 02:28 (UTC)Répondre

Je suppose qu’un bot pourrait faire la substitution ? Je n’utilise {{cmn}} que parce que les traductions en question (généralement importées de en.wiktionary.org) sont attribuées ainsi. Ou peut-être devrait-on rediriger cmn sur zh ? Urhixidur (discussion) 31 janvier 2013 à 14:39 (UTC)Répondre
Ah, je pensais que tu l’utilises intentionnellement. Et quand on copie quelque chose sur un projet Wikimedia, il faudrait indiquer cela dans le résumé par la règle de GFDL. — TAKASUGI Shinji (d) 31 janvier 2013 à 23:28 (UTC)Répondre

le notaire y a passé modifier

Bonjour ou bonsoir,

Tout d’abord je voudrais te dire que je suis impressionné par le travail énorme que tu as fais ici. De nombreux bots de gros contributeurs sur Wikipédia n’en ont pas fait autant.
Pour en venir à mon propos, je voudrais te demander comment il vaut mieux nommer l’article contenant cette expression que tu as ajoutée à l’article passer [3]. Je te demande car j’en ai vu une occurrence ici : [4] (paragraphe « Signification de l'Académie française (éd. 1932-35) ») sous la forme C'est comme si le notaire y avait passé. Et du coup, je me demande comment nommer l’article selon toi ?
Chris06 (d · c · b) m’a proposé de typer cette entrée "locution-phrase" ce que je compte faire, sauf si bien sûr tu as d’autres infos car il a avoué ne pas connaître l’expression.
Je te remercie d’avance  . Cordialement, Automatik (discussion) 1 février 2013 à 00:37 (UTC)Répondre

Merci. Il y a des compulsions-obsessions comme ça, qui profitent au bien public.   Locution-phrase me semble approprié. Mais notons que l’expression apparaît à notaire dans toutes les sources. Voir C’est comme si le notaire y avait passé, se dit en parlant d’une chose sur laquelle on peut compter, sur laquelle il n’y a pas à revenir, Dictionnaire de l’Académie française, tome 2 (I–Z), Paris, 1835 (6e édition) et Le notaire y a passé, on ne peut plus s’en dédire. C’est autant que si tous les notaires y avaient passé, c’est comme si le notaire y avait passé, se dit quand un homme est en réputation de garder sa parole. Émile Littré, Dictionnaire de la langue francaise, tome second, première partie (I–P), Librairie Hachette et Cie, Paris, 1863. Je vais demander à mon copain, qui est notaire, s’il a déjà entendu ça. Urhixidur (discussion) 1 février 2013 à 12:55 (UTC)Répondre
Merci   Automatik (discussion) 1 février 2013 à 16:10 (UTC) peut-être laisser l’expression dans l’article notaire seulement et pas dans passer, enfin je te laisse voirRépondre

Trads modifier

Bonjour/bonsoir Urhixidur,

Je voudrais te poser une question si possible, qui n'est rien d'autre que l'expression de ma curiosité, pour laquelle j'espère tu voudras bien m'excuser. Tu préfères un lien normal au modèle trad, même si ce dernier est déjà présent en commentaire [5] ; quelle est ta vision de ce modèle ? En te remerciant d'avance pour ta réponse. Cordialement, Automatik (discussion) 19 février 2013 à 21:41 (UTC)Répondre

Je laisse le robot transformer le lien en t, t+, t- ou t--, c’est tout. Urhixidur (discussion) 20 février 2013 à 12:33 (UTC)Répondre
Ok, pas de problème. JackPotte a dit récemment qu'il ne le faisait plus systématiquement si j'ai bien compris. Cela dit, je peux personnellement le faire, mais sans gérer les + et - (qui sont de toute façon systématiquement gérés par JackBot il me semble). Automatik (discussion) 20 février 2013 à 13:02 (UTC)Répondre

Quelle solution adopter ? SAR ou S. A. R. ? modifier

Bonjour, dans SAR tu as mis nom commun et la prononciation des lettres [6], dans S. A. R. tu as pas mis locution pronominale et la prononciation développée. Laquelle des 2 façons de faire doit-on retenir ? -- Béotien lambda 24 février 2013 à 07:59 (UTC)Répondre

J’ai clarifié Wiktionnaire:Structure_des_articles#Type_de_mot en conséquence. Je vois ça comme décidé par l’usage : comment lit-on à voix haute cette abréviation ? Dans ce cas-ci, ce ne sera certes pas /ɛs a ɛʁ/. Quant à choisir entre locution pronominale et pronom, je penche plus pour la première solution, mais je pourrais être convaincu de l’inverse. Après tout, elle peut se fléchir en pluriel. Urhixidur (discussion) 24 février 2013 à 14:28 (UTC)Répondre

Tri des langues modifier

Ok~. Drôlement content que tu sois sans rancune, ceci n'en vaut vraiment pas la peine. Mais la décision que je n'ai pas lue reste quand même un tantinet « iconoclaste » si personne autre que certains contributeurs sont au courant. Mais comme principalement, le sujet me laisse d'un froid plus que sibérien, ce sera bien volontiers que je ne modifierais plus l'ordre de ces sections Elbarriak (discussion) 5 mars 2013 à 00:34 (UTC)Répondre

Pas tant iconoclaste que bibliotechnique. Cf. Wiktionnaire:Structure_des_articles#Organisation_générale.   Urhixidur (discussion) 5 mars 2013 à 14:12 (UTC)Répondre

Acronymes modifier

Bonjour. J'aurais une question similaire se rapportant à la deuxième section ci-dessus. Dans quel type de mot classerais-tu flops ? En tant qu'acronyme, on ne lit pas ses lettres mais on le lit comme un mot ordinaire. Donc locution nominale ? J'ai du mal à me décider. Merci d'avance pour ton aide. Automatik (discussion) 12 mars 2013 à 13:28 (UTC)Répondre

Je serai intéressé de savoir si ça change pour FLOPS aussi. J'ai lu Wiktionnaire:SDA#Type de mot mais je reste indécis. Merci. Automatik (discussion) 12 mars 2013 à 13:29 (UTC)Répondre
Ce sont très clairement des noms communs dans chaque cas. Acronyme n’est pas un type de mot de toutes façons ; comme abréviation (acronyme est un hyponyme d’abréviation), c’est un simple indicateur étymologique qui doit apparaître dans la ligne de forme. Je pensais Wiktionnaire:SDA#Type de mot assez clair à ce sujet. Comment l’améliorer ? Urhixidur (discussion) 12 mars 2013 à 13:37 (UTC)Répondre
Modèle:-sigle- mérite peut-être une PàS du coup ? Après nettoyage des pages liées.
C'est cette phrase qui m'avait troublé en fait : « à moins que leur usage ne soit purement locutif » ; que signifie purement locutif ?
Je crois avoir compris maintenant cependant :
  1. Voir si le nom dont est issu l'abréviation est utilisé.
    1. S'il est utilisé, on se base sur son type de nom pour définir celui de son abréviation, et on enlève -loc.
    2. S'il n'est pas utilisé, alors il faut classer l'abréviation comme on l'aurait fait pour la locution.
Automatik (discussion) 12 mars 2013 à 13:49 (UTC)Répondre
Un bon test consiste à se demander si la flexion en nombre (ou en genre, parfois) existe. S. A. R. (« Son Altesse Royale ») ne se fléchit pas, et de plus n’existe que graphiquement (on ne lira pas ça /ɛs a ɛʁ/), par exemple. Urhixidur (discussion) 12 mars 2013 à 14:17 (UTC)Répondre
OK. Si je prend flops, il ne se fléchit pas, et ne se lit pas /ɛf ɛl o pe ɛs/. Est-ce donc un bon critère vu que flops est un nom commun et SAR une locution nominale ? Automatik (discussion) 12 mars 2013 à 14:26 (UTC)Répondre
D'autre part, je ne suis pas sûr que ce soit un jargon spécifique à l'informatique, la définition concerne l'informatique, mais n'est-ce pas utilisé dans d'autres milieux (médias, etc.) ? Automatik (discussion) 12 mars 2013 à 14:27 (UTC)Répondre
Attention, flops se fléchirait si ce n’était de sa finale en s : il ne se « fléchit pas » uniquement du point de vue orthographique. Au sens grammatical, il peut se fléchir (on verra au contexte si le mot est singulier ou pluriel). Le mot flops au sens informatique n’est pas utilisé autrement que dans ce contexte : il n’est pas passé dans le vocabulaire courant. À la différence de, par exemple, ordinateur. Urhixidur (discussion) 12 mars 2013 à 14:31 (UTC)Répondre
Donc une méthode systématique de typologie est de voir si le mot peut avoir à la fois un singulier et un pluriel ou non ? Automatik (discussion) 12 mars 2013 à 16:40 (UTC)Répondre
Ce n’est pas infaillible. Je pense surtout aux types de mots pour lesquels ce genre de « test » n’est pas applicable, comme les adverbes. Le consensus des Wiktionnaristes vise surtout les formes nominales, il faut dire. Ce qui est d’autant plus compréhensible que les abréviations elles-mêmes visent plus souvent qu’autrement des formes nominales. Urhixidur (discussion) 12 mars 2013 à 16:51 (UTC)Répondre

MediaWiki:Donate interface-country-dropdown-code-langue modifier

Bonjour.

Je ne sais pas à quoi sert ces pages, mais j’ai juste pu voir que certaines exitaient déjà pour certains codes de langue (ex: MediaWiki:Donate interface-country-dropdown-IS) et utilisaient les noms de langue en anglais. Peut-être faudrait-il faire de même pour les nouvelles, par uniformisation ? Je te laisse voir.

Cordialement, Automatik (discussion) 28 mars 2013 à 02:39 (UTC)Répondre

J’y travaille. Ce qui est étrange, c’est que ces bribes de texte ne sont pas sur translatewiki.net. Urhixidur (discussion) 28 mars 2013 à 02:45 (UTC)Répondre
Ok. Erreur de ma part, je n’avais pas percuté que la création de ces pages permettait d’en modifier le contenu, qui existait déjà quand celles-ci n’étaient pas créées. Automatik (discussion) 31 mars 2013 à 16:11 (UTC)Répondre

Question à 10 balles modifier

Bonjour,

Je suis surement un peu neuneu, mais pourrais-tu m’éclairer sur la raison de l’insertion du [sic] dans la citation à l’article twitter ? Merci. Chris06 31 mars 2013 à 15:16 (UTC)Répondre

blog => blogue. Urhixidur (discussion) 31 mars 2013 à 15:55 (UTC)Répondre
Pour info, si je puis me permettre, on a une section français pour blog avec une définition complète et une section française pour blogue qui est désignée comme une variante de blog. Cordialement, Automatik (discussion) 31 mars 2013 à 16:11 (UTC)Répondre
Le point clé, c’est que blog est un anglicisme. Urhixidur (discussion) 31 mars 2013 à 16:56 (UTC)Répondre
Ah ok, c’est pour blog. Je serai alors de l’avis d’Automatik (quelqu’un ne connaissant pas le mot maintenant français blog cherche sur le Wiktionnaire et trouve son sens) ; mais comme c’est un anglicisme récent (bien que tout de même bien installé), je ne m’effaroucherai pas plus de ce sic :-) (enfin, il est quand même déroutant). Merci. Chris06 31 mars 2013 à 17:48 (UTC)Répondre

Quand même, blog est un mot français très couramment utilisé, et c'est de très loin l'orthographe la plus courante, un lecteur normal ne peut absolument pas comprendre le sic, cela ne peut que le dérouter. Lmaltier (discussion) 14 mai 2013 à 17:19 (UTC)Répondre

Modèle:ébauche-trad modifier

Bonjour. Je viens juste pour un détail : le modèle ébauche-trad n’a pas besoin de paramètre fr - le modèle catégorise déjà à la base sans paramètre. Cordialement, Automatik (discussion) 3 avril 2013 à 03:25 (UTC)Répondre

Modèle:RÉF modifier

Bonjour,

Utilises-tu ce modèle pour la présentation ? Il crée une ancre qui n’est pas utilisable dans ce cas. Cordialement, Automatik (discussion) 8 avril 2013 à 21:24 (UTC)Répondre

Présentation de quoi ? J’comprends pas ce que tu veux dire… Urhixidur (discussion) 9 avril 2013 à 14:58 (UTC)Répondre
Désolé. Je voulais dire que ce modèle est censé être utilisé en complément de {{réf}} — voir {{RÉF}} — et donc que tout seul, je me demande quel peut bien être son sens. Par ancre, je voulais dire que lorsqu’on clique sur le petit numéro placé avant la référence, cela rajoute quelque chose du type #ref-1 dans l’URL, qui ressemble à une ancre mais ne mène nulle part — du fait que {{réf}} n’est pas présent (voir Hamsudois par exemple). Cordialement, Automatik (discussion) 9 avril 2013 à 18:11 (UTC)Répondre
Ah, je vois. Oui, c’est vrai, mon copié-collé laisse à désirer sur ce point et je devrais insérer {{réf}} aux bons endroits. Urhixidur (discussion) 10 avril 2013 à 11:17 (UTC)Répondre
Voilà, c’est tout rattrappé. Urhixidur (discussion) 13 avril 2013 à 02:30 (UTC)Répondre

Lawrencevillois modifier

Je pense que le mot Lawrencevillois se prononce /lɔ.ʁœns.vi.lwa/. 198.105.116.225 9 avril 2013 à 15:01 (UTC)Répondre

Pas au Québec en tous cas. Urhixidur (discussion) 9 avril 2013 à 16:33 (UTC)Répondre

Pyongyang modifier

/pjɔɲ.jaɲ/ est seulement la prononciation québécoise du mot Pyongyang. Il faut marquer la prononciation française. 198.105.116.225 9 avril 2013 à 16:45 (UTC)Répondre

aine et haine modifier

Aine et haine ne sont pas homophones ? 198.105.116.225 9 avril 2013 à 16:50 (UTC)Répondre

/ɛn/ ou /ɛːn/ ? Jack514 (discussion) 12 avril 2013 à 11:26 (UTC)Répondre

Le P’tit Bob a /ʔɛn/. Au QC, c’est /ɛ̃ːn/ ou /aɛ̯n/. Urhixidur (discussion) 12 avril 2013 à 11:32 (UTC)Répondre

1,13$ modifier

Pourquoi 1,13$ se prononce "une et treize" au lieu de "un et treize" ? Jack514 (discussion) 12 avril 2013 à 21:44 (UTC)Répondre

Probablement parce que c’est l’ellipse de « une piasse et treize ». Urhixidur (discussion) 13 avril 2013 à 01:35 (UTC)Répondre

tempête modifier

Vous avez entendu [tã.pɛːt] ou [tã.paɛ̯t] ? Jack514 (discussion) 13 avril 2013 à 01:50 (UTC)Répondre

Ça me semble plus proche de [tã.paɛ̯t]. Urhixidur (discussion) 13 avril 2013 à 02:31 (UTC)Répondre

baptiste modifier

Le mot baptiste se prononce /ba.tist/ ou /bɑ.tist/ ? Jack514 (discussion) 13 avril 2013 à 12:14 (UTC)Répondre

/ba.tis/ en fait. Urhixidur (discussion) 13 avril 2013 à 12:15 (UTC)Répondre

Mercedes modifier

Mercedes se prononce /mɛʁ.sə.dɛs/ ou /mɛʁ.sə.dɛːs/ ? Jack514 (discussion) 13 avril 2013 à 12:22 (UTC)Répondre

/mɛʁ.se.dɛs/ Urhixidur (discussion) 13 avril 2013 à 12:33 (UTC)Répondre

coiffe modifier

Coiffe se prononce /kwaf/ ou /kwɑf/ ? Jack514 (discussion) 13 avril 2013 à 12:53 (UTC)Répondre

/kwɑf/. Urhixidur (discussion) 13 avril 2013 à 12:56 (UTC)Répondre

pataquès modifier

Pataquès se prononce [pa.ta.kɛs], [pa.ta.kɛːs] ou [pa.ta.kaɛ̯s] ? Jack514 (discussion) 13 avril 2013 à 13:35 (UTC)Répondre

[pa.ta.kɛs] Ce n’est pas vraiment dans le vocabulaire populaire. Urhixidur (discussion) 13 avril 2013 à 13:47 (UTC)Répondre

câlin modifier

Câlin se prononce /kɑ.lɛ̃/ ou /ka.lɛ̃/ ? Jack514 (discussion) 13 avril 2013 à 13:54 (UTC)Répondre

cela modifier

Cela se prononce /sə.la/ ou /sə.lɔ/ ? Jack514 (discussion) 13 avril 2013 à 23:13 (UTC)Répondre

Mauvaises clés de tri modifier

J’espère que des clés de tri avec diacritiques du genre de celle-ci ne se reproduiront plus ? Urhixidur (discussion) 17 avril 2013 à 14:23 (UTC)Répondre

J'ai sans doute oublié ö dans ma liste des changements à faire pour les clés de tri. Je regarde. Lmaltier (discussion) 18 avril 2013 à 17:01 (UTC)Répondre
Voilà, c'est réglé pour l'avenir (même si c'est un cas réellement exceptionnel). J'aurais pu corriger ça automatiquement, il ne fallait pas le faire à la main. J'en profite pour te rappeler que les homophones sont des mots différents qui se prononcent pareil. Les flexions et les variantes orthographiques du même mot ne sont donc pas concernées : on dit que cash est un homophone de cache, mais on ne dit jamais que caches est un homophone de cache, même si on peut éventuellement utiliser l'adjectif pour dire que ces deux formes sont homophones. Tu rajoutes volontairement des renseignements non seulement inutiles en pratique mais ne correspondant pas au sens dans lequel tout le monde utilise le nom commun homophone. Ces ajouts sont donc incorrects. Je les supprime quand j'en vois, puisque c'est incorrect et que ça alourdit les pages inutilement. Lmaltier (discussion) 18 avril 2013 à 17:42 (UTC)Répondre

Modèle:fr-inv modifier

Bonjour,

Comme tu as participé à la rédaction du code de {{fr-inv}}, je voudrais te signaler que je propose de changer le noms de certains paramètres (qui ne sont à l’heure actuelle pas usitée). Ma proposition se trouve ici : Wiktionnaire:Gestion des modèles/Propositions#Modèle:fr-inv, Modèle:en-inv et Modèle:mot-inv. Es-tu d’accord avec une éventuelle suppression des paramètres de référence qui ne sont pas usités ? Cordialement, Automatik (discussion) 19 avril 2013 à 10:30 (UTC)Répondre

Bonjour,
Je signale à tous ceux qui ont exprimé leur avis sur Wiktionnaire:Gestion des modèles/Propositions#Modèle:fr-inv, Modèle:en-inv et Modèle:mot-inv que j’ajoute une clause à la proposition. Tu es invité à donner ton avis si tu veux. Cordialement, Automatik (discussion) 5 mai 2013 à 18:52 (UTC)Répondre

sept modifier

Bonjour,

Tu as ajouté jadis la définition suivante pour le mot français sept :

# En [[Irlande]], {{clan}}.

En voici le diff.

Avec le temps, la définition a évolué en « (Ethnologie) Partie d’un clan, d’une famille ou d’une tribu. », ce qui dénote un changement de la définition.

Ce qui est sûr, c’est que cette définition est attestée sans difficulté en anglais — sur w:en:Sept par exemple, où on retrouve tout à fait cette définition reprenant l’idée de clan, d’Irlande, de partie, de famille, donc d’à peu près tout ce qui a été dit.

Cependant, en français le doute persiste ; ce mot existe-t-il vraiment ? Je me suis posé la question lors d’une correction de prononciation.

Si tu as des infos à apporter, ce sera avec plaisir ;

Cordialement, Automatik (discussion) 24 avril 2013 à 19:14 (UTC)Répondre

Clés de tri modifier

Attention à bien instruire les clés de tri lorsque nécessaire. Par exemple, Azéries requiert {{clé de tri|Azeries}}. Lire la notice de {{clé de tri}} pour les détails. Urhixidur (discussion) 15 avril 2013 à 14:03 (UTC)Répondre

ok --Elbarriak (discussion) 25 avril 2013 à 08:00 (UTC)Répondre

Archivage modifier

Il est considéré de mauvaise forme que de supprimer les discussions de sa page d’utilisateur. Il vaut mieux les laisser pour des raisons de suivi historique. Plus tard, tu peux les déplacer dans un sous-dossier d’archivage (comme je le fais sur ma propre page de discussion, par exemple). Les discussions supprimées restent disponibles dans l’historique de la page de toute façon. Au plaisir ! Urhixidur (discussion) 25 avril 2013 à 13:47 (UTC)Répondre

Je ne comprends rien à ce que tu m'écris. Je ne supprime rien de l'archivage de l'historique, et d'ailleurs je ne saurais comment faire. Je ne comprend pas ce qui te pose problème. Si tu veux retrouver les quelques mots que nous avons échangés, il faut aller, comme tu le dis toi-même, sur « Afficher l’historique ». --Elbarriak (discussion) 25 avril 2013 à 18:29 (UTC)Répondre
Je dis que de supprimer une discussion de sa propre page de discussion, comme ceci, est de mauvaise forme. Moi ça ne me tracasse pas, mais ça peut en agacer d’autres. Urhixidur (discussion) 25 avril 2013 à 18:42 (UTC)Répondre
Oui, je ne l'avais pas pensé sous cet angle. Évidemment, je vais éviter de froisser certaines susceptibilités. J'ai donc tout remis sur ma page de discussion. Mais au bout d'un moment la page va être énorme !!! --Elbarriak (discussion) 25 avril 2013 à 20:15 (UTC)Répondre
D’où l’intérêt d’archiver ces discussions sur une base au moins annuelle. → voir Discussion utilisateur:Urhixidur/Archive 2012 Urhixidur (discussion) 25 avril 2013 à 20:18 (UTC)Répondre

Conjugaison:français/enfarger modifier

C’est bien. --GaAs 25 avril 2013 à 20:03 (UTC)Répondre

Si ça te tente, il manque encore beaucoup de paires de cette sorte… Urhixidur (discussion) 25 avril 2013 à 20:13 (UTC)Répondre
Des milliers, probablement. --GaAs 25 avril 2013 à 20:40 (UTC)Répondre

phonologie et phonétique modifier

Saviez-vous la différence entre phonologie et phonétique ? On doit écrire la phonologie entre / / et la phonétique entre [ ]. Comme pour le mot caisse, on doit écrire /kɛːs/ en phonologie et [kaɛ̯s] en phonétique. Il y a une erreur dans l'article être à la dernière cenne, on ne doit pas écrire une prononciation québécoise dans la ligne de forme. Si vous voulez, vous le corrigera. 198.105.121.22 28 avril 2013 à 12:57 (UTC)Répondre

Bien observé. Corrigé.
« Si vous voulez, vous le corrigera » : phrase incomplète. Qui corrigera ? Urhixidur (discussion) 28 avril 2013 à 13:04 (UTC)Répondre

Plutôt « Vous le corrigerez. ». Et il y a une erreur sur l'article fêtes aussi, on ne doit pas écrire /faɪ̯t/, on doit écrire [faɪ̯t]. 198.105.121.22 28 avril 2013 à 13:07 (UTC)Répondre

laîche modifier

Y a-t-il une erreur sur l'article laîche ? Le mot laîche peut être prononcé [laɛ̯ʃ] ? 198.105.121.22 28 avril 2013 à 14:36 (UTC)Répondre

Peut-être. Ce n’est pas un mot courant dans mes cercles. Urhixidur (discussion) 28 avril 2013 à 14:41 (UTC)Répondre

être wanted modifier

Ne pas oublier la phonologie et la phonétique. On doit écrire /ɛtʁ wɑn.tid/ ou [aɛ̯tʁ wɒn.tɪd], jamais /aɛ̯tʁ wɒn.tɪd/. 198.105.121.22 30 avril 2013 à 21:32 (UTC)Répondre

Mais /aɛ̯tʁ wɒn.tɪd/ n’est pas écrit ? Urhixidur (discussion) 1 mai 2013 à 00:22 (UTC)Répondre

Le son /ɒ/ et /ɪ/ n'existe pas en français. Plutôt /ɛːtʁ wɑn.tid/. 198.105.121.22 1 mai 2013 à 00:25 (UTC)Répondre

C’est parce qu’ici on est bilingues. Urhixidur (discussion) 1 mai 2013 à 00:26 (UTC)Répondre

Le mot être se prononce /ɛːtʁ/ en québécois, pas /ɛtʁ/. 198.105.121.22 1 mai 2013 à 00:30 (UTC)Répondre

tête modifier

Pourquoi les Québécois prononcent [taɛ̯t] pour le mot tête ? Y a-t-il une raison ? 198.105.121.22 2 mai 2013 à 21:34 (UTC)Répondre

Pourquoi les Français prononcent-ils [tɛt] pour le mot tête ? Y a-t-il une raison ? Urhixidur (discussion) 3 mai 2013 à 16:10 (UTC)Répondre

Prononciation de contrer vs conterai modifier

Bonjour,

Et merci pour ton avis renouvelé au passage   Je voulais te signaler, n’étant pas fort en prononciation, que les articles conterai et contrée ne présentent pas actuellement la même prononciation phonologique. Peut-être alors faudrait-il plutôt considérer certains homophones de conterai (les dérivés de contrer en fait) comme des paronymes, ou alors modifier l’une des prononciation affichée s’il y a lieu.

Cordialement, Automatik (discussion) 6 mai 2013 à 16:44 (UTC)Répondre

avoir trouvé son permis de conduire dans une boîte de Cracker Jack ‎ modifier

La prononciation de avoir trouvé son permis de conduire dans une boîte de Cracker Jack est incorrect dans l'article. 198.105.106.246 13 mai 2013 à 21:10 (UTC)Répondre

Il faut distinguer la phonologie et la phonétique. 198.105.106.246 13 mai 2013 à 21:17 (UTC)Répondre

Oui, mais je n’y suis pour rien. Pourquoi le commentaire pointu ? Urhixidur (discussion) 13 mai 2013 à 21:20 (UTC)Répondre

Pourquoi les Québécois prononcent [ʁaɛ̯n] pour le mot renne ? Mais ça ne prend pas un accent circonflexe sur la lettre e. 198.105.106.246 13 mai 2013 à 22:01 (UTC)Répondre

Ce serait plutôt pour reine. Moi je dis /ʁɛn/ pour renne. Urhixidur (discussion) 14 mai 2013 à 15:50 (UTC)Répondre

J'ai vu beaucoup de gens qui prononcent aussi [ʁaɛ̯n] pour renne. 198.105.106.246 15 mai 2013 à 00:01 (UTC)Répondre

Redirections modifier

Pourrais-tu arrêter de supprimer trop vite plein de redirections ? Certaines sont utiles, et certaines même indispensables, par exemple A/cm2. De manière générale, quand elles ne sont clairement pas gênantes (par exemple, les proverbes commençant par une majuscule), il n'y a strictement aucune raison de les supprimer. Lmaltier (discussion) 14 mai 2013 à 17:14 (UTC)Répondre

Pas du tout. Le Wiktionnaire n’est pas la Wikipédie. Si A/cm2 est une graphie légitime, elle mérite une page. Les redirections ne servent que pour la substitution du guillemet-apostrophe pour la chiure-de-mouche et ainsi de suite. Urhixidur (discussion) 14 mai 2013 à 17:17 (UTC)Répondre
Il faut laisser la redirection pour la même raison que pour les apostrophes, le cas est exactement le même, il s'agit de typographie. Et c'est nécessaire pour des raisons pratiques, car absolument personne n'ira saisir le titre avec l'exposant... C'est tout à fait volontairement que beaucoup de ces redirections ont été laissées. Certaines peuvent être supprimées, certes, mais il faut voir au cas par cas. Lmaltier (discussion) 14 mai 2013 à 17:24 (UTC)Répondre
Non, il faut créer un micro-article comme celui que je viens de faire pour A/cm2. Urhixidur (discussion) 14 mai 2013 à 17:30 (UTC)Répondre
Il faut créer une entrée sans supprimer la page pour conserver l’historique. J’ai restauré certains pages que tu as supprimées. — TAKASUGI Shinji (d) 14 mai 2013 à 23:57 (UTC)Répondre
Il ne fallait seulement les restaurer, mais au moins les remplacer par une {{ébauche}}. En tant que pures redirections, ces entrées étaient incorrectes. Urhixidur (discussion) 15 mai 2013 à 17:13 (UTC)Répondre
Ces redirections étaient là pour l’accessibilité : on ne peut pas facilement taper ² et il faut avoir une redirection avec 2. — TAKASUGI Shinji (d) 16 mai 2013 à 04:33 (UTC)Répondre
Je répète : Le Wiktionnaire n’est pas la Wikipédie. Il ne faut pas lier par simple redirection deux graphies qui sont distinctes (au sens typographique). Le cas 2 vs ² est plutôt limite, je l’admets. Le problème avec des redirections expéditives c’est qu’elles ont tendance à persister parce que les contributeurs cherchent naturellement à combler les liens rouges d’abord. Si au moins ces redirections étaient signalées comme telles par le rendu, on s’y retrouverait mieux. Urhixidur (discussion) 16 mai 2013 à 12:54 (UTC)Répondre

oligocène modifier

Oligocène se prononce [ɔ.li.ɡɔ.saɛ̯n], n'est-ce pas ? 198.105.106.246 15 mai 2013 à 16:57 (UTC)Répondre

Probablement, bien que ce ne soit pas un mot courant du registre familier. Urhixidur (discussion) 15 mai 2013 à 16:58 (UTC)Répondre

urètre modifier

Connaissez-vous le mot urètre ? 198.105.106.246 15 mai 2013 à 17:59 (UTC)Répondre

Et pourquoi répondrais-je à un anonyme qui pose une question aussi personnelle et sans pertinence envers le Wiktionnaire ? Urhixidur (discussion) 16 mai 2013 à 12:56 (UTC)Répondre

Paraguay modifier

Vous avez fait une erreur dans l'article Paraguay, Paraguay se prononce /pa.ʁa.ɡwɛ/ en français de France et /pa.ʁa.ɡwe/ en québécois. 198.105.109.67 16 mai 2013 à 21:48 (UTC)Répondre

mésavenir modifier

Bonjour,

On s’interroge dans Wiktionnaire:Wikidémie/mai 2013#Verbes impersonnels se conjuguant au pluriel sur l’admissibilité du verbe mésavenir en tant que verbe impersonnel. Il se conjugue à tous ces temps, si l’on considère ces pages comme correctes, alors que l’annexe que tu as créée en contient moins que ça.

Je suis en train de préparer le retrait des pronoms elle et on pour les verbes impersonnels se conjuguant au singulier (paramètre impers.sing de {{fr-conj}}), et par ailleurs je me questionne sur la pertinence des verbes impersonnels se conjuguant au pluriel (choquant ?!), générés via le paramètre impers de {{fr-conj}}, car c’est contraire à la définition d'un verbe impersonnel il me semble.

Bref, ton avis là-dessus en plus de celui des autres me serait d’une grande utilité.

Cordialement, Automatik (discussion) 20 mai 2013 à 13:40 (UTC)Répondre

diphtongaison modifier

À Montréal, tout le monde fait la diphtongaison, et à Québec, non ? 198.105.102.214 22 mai 2013 à 16:00 (UTC)Répondre

Participe présent à divers temps et personne (?) modifier

Salut,

Ayant vu que aboutissants avait été signalé comme flexion de aboutir en tant que participe présent masculin pluriel malgré ton passage [7], je me demandais si cela a un sens. Était-ce une erreur d’inattention ou cela existe vraiment ? J’aurais clairement tendance à penser que non, comme d’ailleurs les modèles de conjugaison censés être exhaustifs. Je passais ici juste au cas où car la langue française a plus d’exceptions qu’on ne le croit. Cordialement, Automatik (discussion) 26 mai 2013 à 02:50 (UTC)Répondre

J’ai vu que tu fais l’élision entre signifiant/signifié, moi j’ai arrêté de la faire après cette discussion, mais peut-être as-tu des raisons qui se justifient également. Cordialement, Automatik (discussion) 29 mai 2013 à 07:13 (UTC)Répondre
Ça faisait un bout de temps que cette question était en suspens. Je me demande où la décision a été prise ? Urhixidur (discussion) 29 mai 2013 à 13:37 (UTC)Répondre
On en parle par ici : Discussion Wiktionnaire:Flexions#Harmonisation et fixation de conventions (surtout à partir du commentaire de Darkdadaah du 4 avril 2009, à ce que je vois). Automatik (discussion) 29 mai 2013 à 13:52 (UTC)Répondre
La réf est désormais en commentaire de Wiktionnaire:Structure_des_articles#.C3.89lision. Urhixidur (discussion) 29 mai 2013 à 16:43 (UTC)Répondre

Actuellement, on n'accorde jamais les participes présents. Mais il me semble avoir vu qu'autrefois, cela pouvait parfois se faire, c'était moins rigide que maintenant. Mais je ne vois pas l'intérêt d'avoir un article pour ça, sauf si on trouve une citation montrant cet usage (ou alors si c'était autrefois une possibilité systématique, mais il faudrait s'en assurer ; et même dans ce cas, il faudrait limiter ça aux verbes qui existaient à l'époque, et mettre que c'est désuet). Lmaltier (discussion) 29 mai 2013 à 19:42 (UTC)Répondre

Euh, Lmaltier, tu as vu que aboutissants ne contient que flex-adj et flex-nom ? Urhixidur (discussion) 30 mai 2013 à 20:16 (UTC)Répondre
Ce n'était pas le cas quand j'avais regardé la page. Lmaltier (discussion) 30 mai 2013 à 20:29 (UTC)Répondre

Modèle:fr-verbe-flexion modifier

Bonjour, pourrais-tu rajouter un truc du genre {{!}}{{#if:{{{imp.p.2s.cp|}}}||style="display:none"}}{{!}} {{#if:{{{imp.p.2s.cp|}}}|<small>''(2{{e}} personne du singulier - Cas particulier)''</small><br />{{{flexion|{{PAGENAME}}}}}{{#if:{{{réfl|}}}|-toi}}|}} dans Modèle:fr-verbe-flexion pour pouvoir mettre une bonne case dans rotofiles par exemple, la flexion de l'impératif étant un cas particulier différent du classique rotofile . Je ne le fais pas parce que je vais tout casser. -- Béotien lambda 30 mai 2013 à 11:33 (UTC)Répondre

Est-ce nécessaire ? À rotofiles on a l’impératif présent, 2e personne du singulier de signalée. {{fr-verbe-flexion}} ne se préoccupe pas de la graphie. Urhixidur (discussion) 30 mai 2013 à 21:15 (UTC)Répondre
Justement c’est pour se préoccuper de la graphie. C’est pour signaler que rotofiles (qui n’est pas l’impératif présent, 2e personne du singulier habituel de rotofiler qui est rotofile) est une flexion de ce même rotofile que l’on rencontre devant en et y. C’est un cas particulier qui pourrait être prévu dans le modèle. -- Béotien lambda 30 mai 2013 à 21:29 (UTC)Répondre
Comme ce modèle n’était pas prévu ainsi il apparaissait dans les catégories de maintenance et le traitement par bot a commis une erreur ensuite. Je suis donc contraint de retirer ton imp.p.2s=oui en attendant. Il faudrait d’ailleurs en profiter pour boucler la discussion Wiktionnaire:Wikidémie/janvier_2010#dussé-je_.3F, voire même de passer au Lua. JackPotte ($) 25 juin 2013 à 18:27 (UTC)Répondre
Mouais. Si on est pour admettre imp.p.2s pour la forme en *es, il faut que le modèle l’affiche avec une note explicative (car c’est un s euphonique particulier aux cas *es-en et *es-y). Urhixidur (discussion) 26 juin 2013 à 13:14 (UTC)Répondre
Donc ça prend un param à part, disons imp.p.2s.postposé ? Urhixidur (discussion) 26 juin 2013 à 13:15 (UTC)Répondre
Fait. Le cas de *-en et *-y fait débat. Voir Guy Connolly, Adaptation et réadaptation du français, langue parlée et écrite, in Noël Lynn Corbett, éd., Langue et identité : le français et les francophones d’Amérique du Nord, Presses de l’Université Laval, 1990 et J. Michel, Le z euphonique et son équivalent l’s douce, en provençal et en français, in Bulletin de la Société académique du Var, tome VIII, volumes 45 à 46, Toulon, 1877–1878. Urhixidur (discussion) 27 juin 2013 à 14:13 (UTC)Répondre

lampe et lumière modifier

Quelle est la différence entre lampe et lumière ? 198.105.116.64 30 mai 2013 à 21:17 (UTC)Répondre

Dans le parler populaire, une lumière (par opposition à la lumière), c’est une source lumineuse quelconque. Une lampe est une source lumineuse d’un type particulier ; toutes les lampes sont des lumières, mais ce ne sont pas toutes les lumières qui sont des lampes. Les feux de circulation sont des lumières. On peut dire de quelqu’un que ce n’est « pas une lumière » (c.-à-d. qu’il n’est pas très brillant ; l’usage est presqu’universellement négatif). (Le mot lumière a d’autres sens encore) Urhixidur (discussion) 30 mai 2013 à 21:24 (UTC)Répondre

mustang modifier

Pourquoi le mot mustang est prononcé /mɔs.taɲ/ en français québécois ? Ce n'est pas un mot d'origine anglaise. Je pense que la prononciation standard doit être /mys.taɲ/. 198.105.116.64 30 mai 2013 à 21:37 (UTC)Répondre

Modèles d'accord en -f modifier

Bonjour,

Il me semblait utile de te prévenir, dans la mesure où tu as contribué de manière notable aux modèles {{fr-accord-f}}, {{fr-accord-if}} et {{fr-accord-ef}}, qu’une proposition de fusion en {{fr-accord-f}} est en cours sur la Wikidémie : Wiktionnaire:Wikidémie/juin_2013#Doublon de Modèle:fr-accord-f et Modèle:fr-accord-if Automatik (discussion) 1 juin 2013 à 23:15 (UTC)Répondre

Modèle:trad-- modifier

Bonjour,

Tu avais mis dans ce modèle, pour créer un lien vers la page du Wiktionnaire menant vers le mot traduit, le morceau de code suivant dans le modèle : [[{{{2|{{PAGENAME}}}}}#{{UCFIRST:{{{{{1}}}}}}}|{{{3|{{{2|{{PAGENAME}}}}}}}}]]. Je me demande, pourquoi {{UCFIRST:{{{{{1}}}}}}} et pas simplement {{{1}}}, comme pour les autres modèles {{trad}}, {{trad+}} et {{trad-}} ?

En te remerciant par avance, Automatik (discussion) 3 juin 2013 à 14:25 (UTC)Répondre

Intriguant. Le bout de code fait la différence entre par exemple skaiteit#Latgalien et skaiteit#ltg. Ce qui revient exactement au même sauf que c’est #Latgalien qui est affiché dans la table des matières. Il y a peut-être eut une époque où ça pouvait faire une différence mais je ne crois pas que ce soit encore le cas. Il faut donc remplacer {{UCFIRST:{{{{{1}}}}}}} par {{{1}}}.
Je voudrais surtout savoir à quoi sert le paramètre non-documenté dif que JackPotte avait ajouté le 28 décembre 2010. Ça semble servir à substituer un rendu pour un lien. Urhixidur (discussion) 3 juin 2013 à 15:17 (UTC)Répondre
Oui, il sert à ça. J’avoue ne pas l’utiliser et douter de sa pertinence, mais JackPotte saurait peut-être défendre sa position. Je n’ai pas compris ton commentaire de dif "Pourquoi ?" dans la mesure où tu en arrives à la même conclusion que moi (càd changer {{UCFIRST:{{{{{1}}}}}}} par {{{1}}}). Automatik (discussion) 3 juin 2013 à 15:25 (UTC)Répondre
J’ai uniformisé la doc de dif entre les différents trad* et trouvé un exemple. Urhixidur (discussion) 3 juin 2013 à 15:27 (UTC)Répondre
Ok, et j’ai cru dans un premier temps que le modèle était protégé. J’ai donc simplifié ucfirst comme dit ci-avant. Automatik (discussion) 3 juin 2013 à 15:44 (UTC)Répondre

Le Chesne modifier

Il manque une prononciation dans l'article Le Chesne. 198.105.110.206 6 juin 2013 à 00:22 (UTC)Répondre

Dans l'article Le Chesne-Populeux aussi. 198.105.110.206 6 juin 2013 à 00:31 (UTC)Répondre

J'ai mis une prononciation québécois dans la ligne de forme. 198.105.110.206 6 juin 2013 à 01:02 (UTC)Répondre

ver modifier

Dans l'article ver, j'ai effacé [vaɛ̯ʁ] dans l'audio canadien, car ce n'est pas [vaɛ̯ʁ] que j'entends. 198.105.110.206 6 juin 2013 à 01:12 (UTC)Répondre

vigner modifier

Bonjour,

Pourrais-tu me donner une indication sur la définition de ce mot ? Si oui, je m’occuperai du reste.

Merci d’avance, Automatik (discussion) 7 juin 2013 à 14:56 (UTC)Répondre

C’était une erreur de ma part. vigna existe mais n’est pas une flexion verbale. Entretemps j’ai trouvé vigner en provençal. Urhixidur (discussion) 10 juin 2013 à 17:34 (UTC)Répondre
Peut-être il faudrait créer un modèle d’import et de référence au dictionnaire franco-provençal en question [8], vu qu’il est dans le domaine public. Je ferai peut-être ça dans quelques temps. Automatik (discussion) 10 juin 2013 à 18:15 (UTC)Répondre

Voilà en tout cas ce que je trouve (et il parait que ce verbe s'utilise en Afrique) :

Lmaltier (discussion) 10 juin 2013 à 17:55 (UTC)Répondre

Pour la deuxième référence, je doute qu’on puisse s’en satisfaire (ça pourrait être par plaisanterie par exemple). Par contre pour la première je me pose la question : malgré le manque de preuve sur la qualité de la référence, peut-être suffit-elle à créer l’entrée ? Automatik (discussion) 10 juin 2013 à 18:15 (UTC)Répondre
On pourrait toujours le mettre, avec une note le qualifiant de hapax. Urhixidur (discussion) 11 juin 2013 à 11:58 (UTC)Répondre
Urhixidur (discussion) 11 juin 2013 à 12:07 (UTC)Répondre

Louperivois modifier

On écrit /lu.pʁi.vwa/, pas /lup.ʁi.vwa/. 198.105.97.234 21 juin 2013 à 11:43 (UTC)Répondre

Pas d’accord. La prononciation est bel et bien /lup.ʁi.vwa/. C’est à cause du /ə/ qui est « mangé ». Urhixidur (discussion) 21 juin 2013 à 11:47 (UTC)Répondre

kilomètre cube modifier

J'entends [ki.do.mɛtʁ kyb]. Doit-on enlever cet audio ? 198.105.97.234 21 juin 2013 à 11:50 (UTC)Répondre

En effet. J’ai toujours trouvé ce locuteur plutôt nasal, comme s’il était perpétuellement enrhumé. Urhixidur (discussion) 21 juin 2013 à 12:35 (UTC)Répondre
Bonjour, Si je puis me permettre d'intervenir, je voudrais dire que j’ai exprimé mon opposition à la suppression du fichier sur Commons (lien), mais que je suis tout à fait prêt à changer d’avis, ne m’y connaissant pas très bien en phonétique. Automatik (discussion) 21 juin 2013 à 15:12 (UTC)Répondre

kung-fu modifier

Est-ce que le P’tit Bob note /kuŋ.fu/ pour kung-fu ? 198.105.97.234 21 juin 2013 à 12:05 (UTC)Répondre

Oui. Urhixidur (discussion) 21 juin 2013 à 12:07 (UTC)Répondre

Parce que les Français prononcent /kuŋ.fu/ et je ne sais pas pourquoi les Québécois prononcent /kɔɲ.fu/. Ung est le phonème /ɔɲ/ ? 198.105.97.234 21 juin 2013 à 12:09 (UTC)Répondre

C’est tout simplement la prononciation anglaise (→ voir en:kung fu). Urhixidur (discussion) 21 juin 2013 à 12:13 (UTC)Répondre
  • anglais :
  • québécois :

Mais la prononciation anglaise ressemble à « kâgne fou », pas « cogne fou ». 198.105.97.234 21 juin 2013 à 12:29 (UTC)Répondre

/kʌŋ/ est plus proche de /kɔŋ/ que de /kuɲ/. Urhixidur (discussion) 21 juin 2013 à 12:33 (UTC)Répondre
Il ne me semble pas étonnant que des locuteurs de diverses origines aient des interprétations diverses de la prononciation chinoise (qui doit elle aussi dépendre de la région d'origine du locuteur chinois --Pjacquot (discussion) 21 juin 2013 à 12:36 (UTC)Répondre
D’autant plus que le mot antédate la disponibilité des bandes sonores chinoises de beaucoup. Urhixidur (discussion) 21 juin 2013 à 12:41 (UTC)Répondre

Avez-vous un dictionnaire québécois ? 198.105.97.234 21 juin 2013 à 12:38 (UTC)Répondre

J’ai un exemplaire du Bélisle. Urhixidur (discussion) 21 juin 2013 à 12:41 (UTC)Répondre
Par ailleurs il me semble raisonnable de penser qu'un locuteur anglais puisse interpréter le u de kung comme le u de run ce qui expliquerait le « kâgne » entendu.--Pjacquot (discussion) 21 juin 2013 à 12:47 (UTC)Répondre

Est-ce que les dictionnaires québécois note /kɔŋ.fu/ ? 198.105.97.234 21 juin 2013 à 12:49 (UTC)Répondre

Le Bélisle est trop vieux (1957) pour avoir de l’API. Google Livres, étonnamment, ne trouve rien pour « dictionnaire québécois kung-fu ». Urhixidur (discussion) 21 juin 2013 à 12:59 (UTC)Répondre

Je ne suis pas sûr que /kɔɲ.fu/ est une prononciation standard. 198.105.115.180 27 juin 2013 à 17:08 (UTC)Répondre

shine, chaîne modifier

Est-ce que shine et chaîne sont homophones ? 198.105.97.234 21 juin 2013 à 13:01 (UTC)Répondre

Ils peuvent être très, très proches. Urhixidur (discussion) 21 juin 2013 à 13:02 (UTC)Répondre

Ahuntsic modifier

Ahuntsic se prononce /a.ɔnt.sik/ ou /ɔnt.sik/ ? 198.105.97.234 21 juin 2013 à 13:09 (UTC)Répondre

Faudrait demander aux locaux. Urhixidur (discussion) 21 juin 2013 à 14:16 (UTC)Répondre

Voir http://www.forvo.com/word/ahuntsic/#fr 198.105.97.234 21 juin 2013 à 14:19 (UTC)Répondre

Lui il dit /aœ̃.tsik/ Urhixidur (discussion) 21 juin 2013 à 14:23 (UTC)Répondre

Non, j'ai entendu /a.ɔn.tsik/. 198.105.97.234 21 juin 2013 à 14:26 (UTC)Répondre

khmer modifier

La prononciation québécoise du mot khmer ([kmaɛ̯ʁ]) est plus proche de la prononciation cambodgienne. La prononciation cambodgienne est /kʰmaːe/. 198.105.97.234 21 juin 2013 à 14:56 (UTC)Répondre

snowbird modifier

Il y a une erreur dans l'article snowbird, ça ne se prononce pas /sno.bœːd/, ça se prononce /sno.bœʁd/. 198.105.106.186 21 juin 2013 à 20:38 (UTC)Répondre

C'est plate que quelqu'un a enlevé ma modification de snowbird. 198.105.116.3 22 juin 2013 à 22:50 (UTC)Répondre

/sno.bœːd/ n'est pas une prononciation correcte. 198.105.116.3 22 juin 2013 à 23:02 (UTC)Répondre

Je n'ai jamais entendu /sno.bœːd/, mais j'ai déjà entendu [sno.bɚd]. 198.105.116.3 22 juin 2013 à 23:17 (UTC)Répondre

graisse et Grèce modifier

Est-ce que graisse et Grèce sont homophones ? 198.105.116.3 22 juin 2013 à 23:30 (UTC)Répondre

Bien sûr que oui. Urhixidur (discussion) 22 juin 2013 à 23:46 (UTC)Répondre

Je pense que graisse est [ɡʁaɪ̯s] et Grèce est [ɡʁɛs]. 198.105.116.3 23 juin 2013 à 00:24 (UTC)Répondre

L’inverse est tout aussi plausible. Urhixidur (discussion) 23 juin 2013 à 00:40 (UTC)Répondre

pénètre modifier

Est-ce que le mot pénètre peut être prononcé [pe.naɪ̯tʁ] ? 198.105.116.3 23 juin 2013 à 01:20 (UTC)Répondre

Oui. Ça relève des accents locaux. Urhixidur (discussion) 23 juin 2013 à 14:06 (UTC)Répondre

Jennifer modifier

Pourquoi certains québécois prononcent [dʒɛ.ni.fɚ] pour Jennifer ? Jennifer n'est pas un prénom d'origine anglaise. Ça se prononce plutôt [ʒɛ.ni.faɛ̯ʁ]. 198.105.116.3 23 juin 2013 à 14:11 (UTC)Répondre

/dʒɛ.ni.fɛʁ/ est possible, et la graphie est certes anglaise. Urhixidur (discussion) 23 juin 2013 à 15:55 (UTC)Répondre

Mais c'est un prénom d'origine galloise. 198.105.116.3 23 juin 2013 à 17:59 (UTC)Répondre

cantaloup modifier

Cantaloup se prononce /kɑ̃.ta.lu/ ou /kɑ̃.ta.lup/ ? 198.105.116.3 23 juin 2013 à 20:20 (UTC)Répondre

L’un ou l’autre. Urhixidur (discussion) 23 juin 2013 à 20:23 (UTC)Répondre

Wilson modifier

Est-ce que le mot Wilson peut être prononcé /wil.sɔ̃/ ? 198.105.116.3 23 juin 2013 à 20:25 (UTC)Répondre

Seulement par plaisanterie. Urhixidur (discussion) 23 juin 2013 à 20:39 (UTC)Répondre

Y a-t-il des Québécois qui prononcent /wil.sɔn/ ? 198.105.116.3 23 juin 2013 à 20:45 (UTC)Répondre

Presque tous. Urhixidur (discussion) 23 juin 2013 à 21:56 (UTC)Répondre

Généralement, c'est /wil.sœn/, n'est-ce pas ? 198.105.116.3 23 juin 2013 à 22:07 (UTC)Répondre

Pas vraiment. Ça fait très Français de France, cette prononciation. Urhixidur (discussion) 25 juin 2013 à 17:11 (UTC)Répondre

C'est l'inverse. En français de France, c'est /wil.sɔn/ et en québécois, c'est /wil.sœn/. /wil.sœn/ est proche de l'anglais. 198.105.116.3 25 juin 2013 à 17:16 (UTC)Répondre

J'entends /wil.sən/ ici https://www.youtube.com/watch?v=Gm0B5I14IEo 198.105.116.3 25 juin 2013 à 17:22 (UTC)Répondre

Aylmer modifier

Aylmer se prononce [ɛl.maɛ̯ʁ] ou [eɪ̯l.mɚ] ? 198.105.116.3 24 juin 2013 à 22:45 (UTC)Répondre

Aylmer est une ville. 198.105.116.3 25 juin 2013 à 17:04 (UTC)Répondre

Je sais. [eɪ̯l.mɚ] ou [el.məʁ]. Urhixidur (discussion) 25 juin 2013 à 17:13 (UTC)Répondre

Shanghai modifier

Y a-t-il des gens qui prononcent /ʃaɲ.haj/ pour le mot Shanghai ? 198.105.114.166 26 juin 2013 à 13:20 (UTC)Répondre

Oui. Urhixidur (discussion) 26 juin 2013 à 13:26 (UTC)Répondre

C'est proche de la prononciation chinoise. 198.105.114.166 26 juin 2013 à 13:33 (UTC)Répondre

sandwich modifier

Y a-t-il des Québécois qui prononcent /sɑ̃d.witʃ/ ? 198.105.114.166 26 juin 2013 à 13:44 (UTC)Répondre

Oui, il y en a. Urhixidur (discussion) 26 juin 2013 à 21:13 (UTC)Répondre

Y a-t-il des Québécois qui prononcent /sɛn.witʃ/ ? 198.105.115.180 26 juin 2013 à 21:20 (UTC)Répondre

Pas à ma connaissance. /san.witʃ/ est fréquent, par contre. Urhixidur (discussion) 26 juin 2013 à 21:23 (UTC)Répondre

Bonaventurain modifier

Vous avez oublié un /ɛ̃/ dans l'article Bonaventurain. 198.105.115.180 26 juin 2013 à 21:25 (UTC)Répondre

hiver modifier

  • France :
  • Québec :

Avez-vous entendu la différence ? 198.105.115.180 26 juin 2013 à 21:28 (UTC)Répondre

Le premier est [i.vɛʁ] et le deuxième est [i.vaɛ̯ʁ], n'est-ce pas ? 198.105.115.180 26 juin 2013 à 22:29 (UTC)Répondre

gang et gagne modifier

Est-ce que gang et gagne sont homophones ? 198.105.115.180 27 juin 2013 à 13:26 (UTC)Répondre

Pas au Canada. Urhixidur (discussion) 7 août 2013 à 14:59 (UTC)Répondre

Camillois modifier

Je pense qu'il faut écrire /ka.mi.jwa/ au lieu de /ka.mij.wa/. Voir Wiktionnaire:Prononciation#Syllabations. 198.105.115.180 28 juin 2013 à 11:30 (UTC)Répondre

Ce n’est pas ce que la Commission de toponymie du Gouvernement du Québec affirme. Urhixidur (discussion) 28 juin 2013 à 11:38 (UTC)Répondre

Mais on ne peut pas écrire /be.zil.jɛ̃/ pour Brésilien. 198.105.115.180 28 juin 2013 à 14:31 (UTC)Répondre

C’est quoi le rapport ? Urhixidur (discussion) 29 juin 2013 à 22:41 (UTC)Répondre

Parce que c'est ca-mi-llois et bré-si-lien, pas ca-mill-ois et bré-sil-ien. 198.105.123.125 29 juin 2013 à 23:19 (UTC)Répondre

Néanmoins, Camillois se prononce /ka.mij.wa/. Brésilien n’a rien à voir. Urhixidur (discussion) 2 juillet 2013 à 16:43 (UTC)Répondre

On n'écrit pas /mal.ɔ.nɛt/ pour malhonnête. 198.105.97.92 2 juillet 2013 à 17:47 (UTC)Répondre

bêche modifier

J'ai vu que les dictionnaires québécois note /bɛʃ/ avec un /ɛ/ court. Y a-t-il des gens qui prononcent [baɪ̯ʃ] ? 198.105.97.117 4 juillet 2013 à 01:13 (UTC)Répondre

Peut-être, mais je n’en connais pas. Faut dire que le commun des mortels québécois appelle une bêche une pelle (erronément)… Urhixidur (discussion) 4 juillet 2013 à 19:12 (UTC)Répondre

Le mot bêche est rarement utilisé ? 198.105.121.124 4 juillet 2013 à 19:15 (UTC)Répondre

québégalais modifier

Bonjour Urhixidur, vu que tu ajoutais il y a quelques temps des gentilés propres au Québec, je pense que tu pourrais être intéressé. Je suis tombé sur québégalais (et aussi sur sénébécois). Mais je ne suis pas sûr de comprendre ce que ça veut dire. Est ce que ça fait référence à l’ensemble du Québec ? Ou autre chose. Bref, tu seras sûrement mieux placé que moi pour créer ces articles   Pamputt [Discuter] 7 juillet 2013 à 07:33 (UTC)Répondre

Ça crève les yeux qu’il s’agit de Sénégalo-Québécois.   Urhixidur (discussion) 7 juillet 2013 à 12:46 (UTC)Répondre

Bandung modifier

Bandung se prononce /ban.duŋ/ ou /ban.dɔŋ/ ? 198.105.117.248 8 juillet 2013 à 00:52 (UTC)Répondre

q.v. ? modifier

Bonjour,

Le « q.v. » est-il vraiment nécessaire dans l’entrée volapuk ?

Cdlt, VIGNERON * discut. 16 juillet 2013 à 10:00 (UTC)Répondre

Non, en effet. Urhixidur (discussion) 16 juillet 2013 à 11:06 (UTC)Répondre
Merci (surtout que cela m’a permis au passage de me faire me re-souvenir de cette abréviation que j’avais oublié depuis longtemps). Cdlt, VIGNERON * discut. 16 juillet 2013 à 11:46 (UTC)Répondre

meriser modifier

Quel sens donnes-tu à ce verbe que tu cites dans merise ? As-tu des attestations ? J'ai cherché des emplois, et je ne trouve que 3 emplois (et encore en forçant un peu) dans deux sens différents. Lmaltier (discussion) 27 juillet 2013 à 19:42 (UTC)Répondre

Bonne question. meriser n’est pas dans ma banque de graphies françaises, alors je ne suis pas sûr d’où ça sort. Le néologisme est de formation parfaitement française, cependant. Urhixidur (discussion) 28 juillet 2013 à 19:32 (UTC)Répondre
Alors, pourquoi inventer un sens ? Le peu d'attestations que j'ai trouvées sont dans des sens qui n'ont rien à voir avec le sens que tu donnes. Il ne faut surtout pas imaginer de sens. Lmaltier (discussion) 28 juillet 2013 à 20:31 (UTC)Répondre
J'ai compris qu'en fait, c'était quelqu'un d'autre qui avait imaginé ce sens. Mais ça ne change rien : nous ne devons l'inclure que s'il a été utilisé. Lmaltier (discussion) 28 juillet 2013 à 20:37 (UTC)Répondre
Il ne fallait pas supprimer le Dictionnaire des mots nouveaux de Radonvilliers. Il a été ré-édité à plusieurs reprises, et est certes tout aussi légitime (sinon plus) que les néologismes d’Internet. Urhixidur (discussion) 29 juillet 2013 à 15:56 (UTC)Répondre
Ce qui est utilisé sur Internet, c'est utilisé. Alors que la présence dans ce dictionnaire ne veut absolument rien dire, puisque c'est plus ou moins un recueil d'inventions et de mots logiques mais non attestés. Ce n'est intéressant qu'historiquement, pour montrer que quelqu'un avait imaginé le mot à cette date. Mais un mot qu'on y trouve n'est pas plus légitime qu'un mot qu'on invente soi-même. Lmaltier (discussion) 29 juillet 2013 à 16:29 (UTC)Répondre
J’ai tendance à accorder beaucoup plus de foi au monde de l’édition qu’à Internet. Il y a d’innombrables erreurs utilisées sur Internet (surtout dans les blogues et forums), et ce serait un manquement à notre responsabilité envers le génie de la langue que de les considérer toutes comme des « attestations ». Ceci dit, je ne préconise pas du tout l’importation massive du contenu du dictionnaire de Radonvilliers ; je serais plutôt d’accord, cependant, pour en importer certains mots du moment qu’on les qualifie comme il se doit de hapax ou en commentant qu’ils sont restés sans suite. Chaque langue a ses zones grises, où un mot est immédiatement compréhensible (parce que construit selon les règles de la langue) même s’il n’est pas autrement attesté. Je pense que meriser est désormais un bel exemple de l’équilibre nécessaire. Urhixidur (discussion) 29 juillet 2013 à 20:37 (UTC)Répondre
Il y a plus d'erreurs (coquilles, etc.) sur Internet, tout simplement parce qu'il n'y a pas de relecteurs, mais il y en a aussi dans les ouvrages publiés. De toute façon, je ne parle pas de ce cas des erreurs. Je voulais simplement dire qu'on n'a pas à inventer de sens aux mots, simplement à donner les sens attestés (c'est-à-dire les sens qui ont été réellement utilisés). La seule exception, pour moi, c'est quand les sens non attestés viennent d'une recommandation officielle. On peut aussi donner les sens anciens attestés via des dictionnaires sérieux, dignes de confiance et basés sur l'usage, même quand on n'en trouve pas trace nous-mêmes : on peut supposer dans ce cas qu'il y a bien eu des attestations, même si on ne les voit pas. Lmaltier (discussion) 29 juillet 2013 à 20:51 (UTC)Répondre

dolorous modifier

En 2008, vous supprimé le mot «dolorous». Pourquoi faites-vous ça? C'est un mot parfait pour une addition. Suis-je autorisé faire que mot? Désolé pour mon français incorrect. Воображение (discussion) 2 août 2013 à 15:29 (UTC)Répondre

Parce que c’était une ébauche si incomplète qu’il valait mieux repartir de zéro. Texte intégral de 2008 :
== Anglais ==

douloureuse
Urhixidur (discussion) 2 août 2013 à 17:29 (UTC)Répondre

modèle:fr-verbe-flexion modifier

Bonjour,

Il semble que cette modification a cassé l’affichage à cause du changement de imp.p.2p en imp.p.1p à la fin. Voir pleuvez, mangez, faites, etc. — Automatik (discussion) 4 août 2013 à 10:49 (UTC)Répondre

Corrigé. Urhixidur (discussion) 4 août 2013 à 12:53 (UTC)Répondre
Merci. Automatik (discussion) 4 août 2013 à 12:56 (UTC)Répondre

Lettre + en tsolyáni modifier

Bonjour,

En triant partiellement les traductions de aujourd’hui, j’ai vu que le tsolyáni pouvait avoir le caractère + dans ses mots. Est-ce vraiment une lettre ? Si tu as le temps un jour, elle n’est pas dans +. Mais ce n’est que si tu as envie bien sûr.

Bonne journée ! Automatik (discussion) 5 août 2013 à 10:36 (UTC)Répondre

Non, ce n’est pas une lettre. Annexe:Grammaire_tsolyánie#Préambule_:_L’écriture_du_tsolyáni : « la transcription utilise le signe « + » pour représenter le liant sans chasse, lorsqu’il s’agit de deux consonnes consécutives et non de la consonne représentée par le digramme transcrit équivalent ». Urhixidur (discussion) 5 août 2013 à 15:20 (UTC)Répondre

quatorzième modifier

Rebonjour,

Tu as ajouté ici les traductions pour le sens de « fraction », dans la section "adjectif". Y a-t-il vraiment ce sens pour l’adjectif ? Désolé pour le dérangement. Automatik (discussion) 5 août 2013 à 11:13 (UTC)Répondre

Je n’ai pas non plus ce sens dans mon dictionnaire et il n’y est pas en:fourteenth pour info. Automatik (discussion) 5 août 2013 à 11:16 (UTC)Répondre
Si j’ai bien compris vous émettez un doute quant aux usages adjectival et nominal de fourteenth dans le sens de « fraction » en anglais ? Le second est déjà présent à en:fourteenth : « One of fourteen equal parts of a whole ». Il est curieux que le premier y soit absent, car on trouve des exemples facilement, comme :
  • I give unto my Daughter Anne Jenkins One Fourteenth Part of my Farm in Dartmouth in the County of Bristol that I bought of Henry Sampson unto her, her Heirs & assigns for ever, and […] — (Genealogy of the Macy family from 1635–1868, 1868)
Je jette un œil à mon gros dico anglais (le Tormont) et j’y lis à fourteenth « n. […] adj. and adv. ». Urhixidur (discussion) 5 août 2013 à 15:15 (UTC)Répondre
Oui, fourteenth est un adjectif et un nom, je disais juste que je savais pas s’il avait comme sens "fraction" en tant qu’adjectif simplement. Mais si je comprends, l’exemple que tu donnes laisse penser le contraire. Donc merci, et désolé pour ce doute. Cordialement, Automatik (discussion) 5 août 2013 à 16:25 (UTC)Répondre

Genre intrinsèque et adjectif modifier

Salut,

Désolé si je dérange. Tu as ajouté tantôt dans des aides que les adjectifs n’ont pas de genre intrinsèque Wiktionnaire:Flexions et WT:SDA. Cependant, ce n’est pas compris de tous (discussion 1, discussion 2). Aurais-tu une référence à fournir s’il te plaît ?

Merci d’avance, Automatik (discussion) 6 août 2013 à 20:18 (UTC)Répondre

Répondu à Discussion_utilisateur:TAKASUGI_Shinji#Masculin.2Fféminin_pour_les_adjectifs. Urhixidur (discussion) 7 août 2013 à 14:54 (UTC)Répondre

Note sur les gentilés modifier

Pourquoi retirer cette note dans les pluriels des gentilés ? En quoi ça améliore les pages ? Si je l'avais mise, c'est parce que les gentilés sont généralem~ent cités aux pluriel. Lmaltier (discussion) 7 août 2013 à 20:20 (UTC)Répondre

Mouais, c’est vrai, vaut mieux garder la note mais en nocat. Urhixidur (discussion) 7 août 2013 à 20:22 (UTC)Répondre
Voilà, corrigé. Urhixidur (discussion) 7 août 2013 à 20:38 (UTC)Répondre

Ormstownien modifier

On peut écrire /ɔʁm.staw.njɛ̃/ ou /ɔʁm.sta.u.njɛ̃/. On doit écrire en phonème. /ʊ/ n'est pas un phonème français. 198.105.106.68 10 août 2013 à 11:36 (UTC)Répondre

Sauf que dans le cas de toponymes d’origine anglaise, bien des québécois prononceront à l’anglaise. Je suppose qu’on peut mettre ça en prononciation alternative. Urhixidur (discussion) 10 août 2013 à 11:43 (UTC)Répondre
Il faut écrire [ɔʁm.staʊ.njɛ̃] entre [ ]. 198.105.106.68 10 août 2013 à 11:45 (UTC)Répondre
/ɔʁmz.t…/, pas /ɔʁm.st…/. Urhixidur (discussion) 10 août 2013 à 11:48 (UTC)Répondre
C'est difficile de prononcer /zt/. 198.105.106.68 10 août 2013 à 11:50 (UTC)Répondre
C’est pour ça que la césure est entre /z/ et /t/. Urhixidur (discussion) 10 août 2013 à 11:56 (UTC)Répondre

tête modifier

Vous avez entendu [tɛːt] ou [taɪ̯t] ? 198.105.106.68 10 août 2013 à 13:03 (UTC)Répondre

Les deux en fait. La diphtongue est subtile mais présente. Elle peut être plus marquée en région. Urhixidur (discussion) 10 août 2013 à 13:11 (UTC)Répondre

Entre [tɛːt] et [taɪ̯t] ? 198.105.111.27 12 août 2013 à 17:09 (UTC)Répondre

Bangladesh modifier

Bangladesh se prononce /baɲ.ɡla.dɛʃ/ ou /baɲ.la.dɛʃ/ ? 198.105.105.42 13 août 2013 à 11:46 (UTC)Répondre

pas modifier

  • [pɑ] :
  • [pɔ] :

Vous m’avez dit que la différence entre [ɑ] et [ɔ] sont minimes, mais j’entends une grosse différence. 198.105.115.85 17 août 2013 à 01:41 (UTC)Répondre

Sauf que ces deux enregistrements me donnent [pa] et [po], respectivement. Lesquels sont très différents. Urhixidur (discussion) 17 août 2013 à 01:43 (UTC)Répondre
Je dirais plutôt [pa] et [pɔ] mais la plupart des français ne discriminent qu’un seul /a/ donc n’entendent pas de différence d’antériorité. Quoi qu’il en soit, ce sont deux sons différents qui, dans certaines régions peuvent être très proches. Et, on ne le dira jamais assez, Fête, occupes toi d’autre chose que de prononciation   Eölen 17 août 2013 à 03:02 (UTC)Répondre

vampirer modifier

Bonjour Urhixidur, tu as créé certaines flexions de vampirer ainsi que Conjugaison:français/vampirer sans que vampirer existe. J’ai voulu créé une entrée pour ce verbe mais je ne trouve aucun exemple d’emploi de ce verbe. Es-tu sûr que ce mot existe ? Aurais-tu des exemples d’utilisation ? Pamputt [Discuter] 23 août 2013 à 21:55 (UTC)Répondre

    • Paris ne fut jamais, sous le despotisme, qu’une obstruction du corps politique, également propre et destinée à le vampirer et à le corrompre. — (Honoré-Gabriel Riqueti de Mirabeau, Mémoires de Mirabeau, VII, tome VIII, Delaunay Libraire, Paris, 1835)
    • Comme il faut du sang au moins une fois par jour pour vérifier le facteur INR, et d’autres fois pour d’autres fins, il n’est pas nécessaire, à chaque besoin, de planter une seringue dans la saignée du bras pour vous vampirer. — (Raymond Tanguay, Mon tour est arrivé : je passe, Éditions du Septentrion, Sillery (QC), 1997)

Théomancie modifier

Je sais que tu es une source fiable mais ta définition est contredite par d'autres sources listées sur Wiktionnaire:Wikidémie/septembre_2013#Théomancie. JackPotte ($) 10 septembre 2013 à 10:41 (UTC)Répondre

Redirections du roumain modifier

Pourquoi supprimer ces redirections ? Elles sont pertinentes, tout aussi pertinences que celles concernant l'apostrophe. Ce sont des redirections typographiques. Lmaltier (discussion) 15 septembre 2013 à 20:13 (UTC)Répondre

Si ce sont en effet des variantes typographiques (ce dont je ne pouvais être certain), alors il faut créer les articles correspondants. Le s cédille et le s virgule souscrite ne sont pas dans le clavier ordinaire. Le guillemet-apostrophe est une exception. Urhixidur (discussion) 15 septembre 2013 à 20:17 (UTC)Répondre
C'est en fait très exactement le même cas que pour l'apostrophe, la politique est donc la même. Deux variantes de caractère coexistent, la différence étant uniquement typographique, comme pour l'apostrophe. Et il faudrait faire la redirection dans le même sens que pour l'apostrophe, donc vers l'écriture la plus soignée, celle utilisée en général dans les livres, et je suppose que c'était le cas pour les redirections existantes. J'ai lu des discussions à ce sujet, mais je ne suis pas spécialiste. Lmaltier (discussion) 15 septembre 2013 à 20:23 (UTC)Répondre

Effet Thésaurus sur le contenu des articles modifier

Bonsoir,

Comme tu as pu sans doute le constater, le Wiktionnaire développe depuis 2011 des thésaurus qui reprennent bon nombre d'informations contenues dans les articles.

Aussi est-on tenté d'enlever des informations de la page de l'article pour aller les mettre dans le thésaurus.

Pourquoi pas ? Encore faudrait-il s'entendre sur les sections qui pourraient migrer sur le thésaurus (Synonymes, Antonymes, Dérivés, Apparentés par le sens, Hyperonymes, Hyponymes, etc ?)

On ne peut pas ne pas déterminer une règle pour cette situation nouvelle qui modifie profondément l'approche lexicographique des articles.

Aussi, je t'invite à prendre connaissance de Wiktionnaire:Prise de décision/Réforme du contenu des articles tenant compte de l’apparition des thésaurus. Merci pour ton attention. Béotien lambda 15 septembre 2013 à 22:21 (UTC)Répondre

Redirections modifier

Bonjour. Ne supprime pas de redirection s’il te plait, si tu ne sais pas bien la langue en question. — TAKASUGI Shinji (d) 16 septembre 2013 à 01:52 (UTC)Répondre

Si l’article ciblé ne donne pas la source de la redirection comme variante orthographique ou variante tout court, je ne peux que supposer qu’il s’agit d’une erreur. Si la graphie est valide, elle mérite un article en soi. D’une façon ou d’une autre la redirection doit disparaître. Urhixidur (discussion) 16 septembre 2013 à 01:55 (UTC)Répondre
Nous utilisons des redirections depuis longtemps. Ne supprime rien si tu n’es pas sûr, s’il te plait. — TAKASUGI Shinji (d) 16 septembre 2013 à 01:58 (UTC)Répondre
J’ai trouvé que tu avais supprimé Frainc. C’est réellement une mauvaise chose de supprimer une entrée avec une orthographe correcte. — TAKASUGI Shinji (d) 16 septembre 2013 à 02:05 (UTC)Répondre
L’article était écrit au complet avec la graphie Fhrainc. Si c’est une variante de Frainc, il faut que ce soit écrit en conséquence. Laissé tel quel, il est erroné. Urhixidur (discussion) 16 septembre 2013 à 02:08 (UTC)Répondre
Ce n’est pas une variante mais une forme après l’article défini. — TAKASUGI Shinji (d) 16 septembre 2013 à 02:15 (UTC)Répondre
Variante, flexion, peu importe : au moins l’article est presque cohérent maintenant. Urhixidur (discussion) 16 septembre 2013 à 02:20 (UTC)Répondre
C’est important. Nous pouvons utiliser des formes dans un exemple. — TAKASUGI Shinji (d) 16 septembre 2013 à 02:26 (UTC)Répondre

phonème /ʁ/ modifier

  • [ʁ] :
  • [ʀ] :

Quel est le r standard en québécois ? 198.105.117.194 18 septembre 2013 à 17:05 (UTC)Répondre

[ʀ] est rarement utilisé ? 198.105.117.194 18 septembre 2013 à 17:34 (UTC)Répondre

Certes plus [ʁ] que [ʀ]. Il existe peut-être des accents régionaux qui roulent plus le r ([ʀ]). Urhixidur (discussion) 18 septembre 2013 à 17:35 (UTC)Répondre
  • brun :

Y a-t-il un [ʀ] ici ? 198.105.117.194 18 septembre 2013 à 17:41 (UTC)Répondre

Oui. Urhixidur (discussion) 18 septembre 2013 à 17:46 (UTC)Répondre

Wikipédia:AutoWikiBrowser modifier

Salut,

Cette redirection est utile pour ceux qui utilisent le logiciel WT:AWB, le logiciel crée un lien par défaut vers cette page lorsqu’il remplit le résumé de modification (voir Spécial:Contributions/Botomatik par exemple). Pourrais-tu la restaurer ?

Merci d’avance, Automatik (discussion) 21 septembre 2013 à 20:57 (UTC)Répondre

Même si aucune page n’utilise ce lien ? Urhixidur (discussion) 23 septembre 2013 à 13:46 (UTC)Répondre
Des dizaines de milliers de résumés de modification pointent vers ce lien, comme avec le lien que j’ai mis ci-dessus. Automatik (discussion) 23 septembre 2013 à 14:01 (UTC)Répondre
Ce serait plus simple (et plus correct) si l’outil générait un résumé correct (c.-à-d. signait Wiktionnaire:AutoWikiBrowser au lieu de Wikipédia:AutoWikiBrowser). Urhixidur (discussion) 23 septembre 2013 à 14:05 (UTC)Répondre
En effet, et même s’il est probable qu’ils y aient déjà pensé, je l’ai signalé aux développeurs. Automatik (discussion) 23 septembre 2013 à 14:12 (UTC)Répondre

Côte-des-Neiges modifier

J'ai crée la page Côte-des-Neiges. Y a-t-il des erreurs dans cette page ? 198.105.107.136 26 septembre 2013 à 15:16 (UTC)Répondre

Ça me semble bon. Je déplacerais peut-être la prononciation populaire à la section {{-pron-}} pour mettre une prononciation plus standard (/kot dɛ nɛʒ/) en ligne de forme. Urhixidur (discussion) 26 septembre 2013 à 15:29 (UTC)Répondre
Je trouve que les prononciations standards sont rarement utilisées au Québec. Tous les Québécois prononcent [nai̯ʒ] pour le mot neige, n'est-ce pas ? 198.105.107.136 26 septembre 2013 à 15:37 (UTC)Répondre
Pas tous. La diphtongue peut s’estomper au point de disparaître. Urhixidur (discussion) 26 septembre 2013 à 16:26 (UTC)Répondre
Je pense que tous les Québécois font généralement la diphtongaison, sauf dans la télévision. Je n'ai jamais entendu un Québécois qui prononcent [nɛːʒ] (neige), mais [kɛːs] (caisse), j'ai déjà entendu. 198.105.98.86 27 septembre 2013 à 17:11 (UTC)Répondre

Y a-t-il une légère diphtongue ici ? 198.105.107.136 27 septembre 2013 à 14:27 (UTC)Répondre

contre-flûter, etc. modifier

J'ai voulu mettre des citations, mais j'ai eu beau chercher sur Google et Google Livres, je n'ai absolument rien trouvé (et pourtant, j'ai essayé toute une série d'orthographes). J'imagine que tu l'as déjà vu écrit, alors pourrais-tu trouver des citations ? Lmaltier (discussion) 27 septembre 2013 à 17:19 (UTC)Répondre

J’ai été surpris de ne rien trouver d’écrit, mais je peux certifier que le terme est en usage dans ma famille en tous cas. J’ai sondé informellement mes collègues de travail, et le mot ne les a pas surpris. Urhixidur (discussion) 27 septembre 2013 à 20:56 (UTC)Répondre
Jamais entendu. C'est peut-être signe que l'expression est limitée à une région? Ce serait peut-être une bonne chose d'ajouter une marque, ne serait-ce que temporairement. Nepas ledire (discussion) 6 octobre 2013 à 23:32 (UTC)Répondre

Citations invérifiables modifier

Bonjour. Les citations tirées de livres ou de magazines et non trouvables par Google Livres sont tout de même vérifiables : il suffit de se procurer l'ouvrage en question. C'est seulement moins facile. Heureusement qu'on ne se limite pas qu'à Google pour ce qui est des citations... Lmaltier (discussion) 4 octobre 2013 à 16:43 (UTC)Répondre

Le problème avec celle-là en particulier, c’est qu’elle contient des erreurs. Si elles sont dans l’original, elles doivent être marquées {{sic !}}. Si elles sont des erreurs de transcription, il suffit de corriger. Étant invérifiable, pas moyen de savoir quoi faire, et il vaut mieux trouver une autre citation alors. Urhixidur (discussion) 5 octobre 2013 à 00:31 (UTC)Répondre
Effectivement, autant préférer les citations sans erreurs. J'avais peur que tu veuilles qu'on se mette sous la coupe de Google. Lmaltier (discussion) 5 octobre 2013 à 11:52 (UTC)Répondre

Se dégrayer modifier

Bonjour. Est-ce qu'on conjugue toujours comme il se dégraye, ils se dégrayent, ou bien est-ce que les formes il se dégraie, ils se dégraient sont aussi possibles ? Je n'ai pas trouvé d'exemples pour ces formes. Lmaltier (discussion) 5 octobre 2013 à 11:56 (UTC)Répondre

Le Bélisle donne gréyer qui se conjugue en -eye. Grayer, greyer, gréyer sont des variantes l’un de l’autre. Urhixidur (discussion) 5 octobre 2013 à 14:17 (UTC)Répondre
D'accord.
On écrit il se dégreye, pas il se dégrèye ? Est-ce que c'est bien ça ? Mais ce n'est pas conforme à la page de conjugaison que tu as créée, où tu mets dégrèye ?
Mais on écrit quand même il se dégréyait avec le deuxième accent, je suppose ?
Et est-ce que c'est aussi possible d'écrire il se dégreyait si on utilise la variante dégreyer ?
Et est-ce que cela veut dire qu'on n'utilise jamais les formes dégraient, etc. du fait qu'on entend toujours le son [j] quand on prononce ? C'est ma question d'origine. Lmaltier (discussion) 5 octobre 2013 à 14:34 (UTC)Répondre
La forme en graie est trop « littéraire ». La tendance naturelle est de régulariser le verbe. Urhixidur (discussion) 5 octobre 2013 à 14:52 (UTC)Répondre
Par contre, je trouve dégraie attesté en français aux XVIIIe et XIXe siècle. Mais il ne s’agit pas de l’usage populaire québécois. Urhixidur (discussion) 5 octobre 2013 à 14:56 (UTC)Répondre
Merci. Si je pose la question, c'est que mon robot crée d'office ces formes, pour tous les verbes en -ayer, et ça me pose donc un problème. Il ne devrait sans doute pas. Mais est-ce que je peux les créer, ou pas ? Et tu as écrit Le Bélisle donne gréyer qui se conjugue en -eye.. Est-ce que tu confirmes qu'on ne conjugue pas gréyer en -èye mais en -eye, contrairement aux habitudes ? (si tu confirmes, il faut corriger la page de prononciation) Lmaltier (discussion) 5 octobre 2013 à 15:00 (UTC)Répondre
Les deux formes (greye, grèye) existent, comme les attestations en font foi. Je crois que le Bélisle confond : l’article s’intitule gréyer mais les exemples y sont tous en -eye et il y a même un greyer. L’usage étant principalement oral, il n’y a pas de raison de créer une conjugaison exceptionnelle. Urhixidur (discussion) 5 octobre 2013 à 15:26 (UTC)Répondre

Dégrayer modifier

J'ai remarqué que la citation tirée de « Bonne chance au Canada » manquait d'uniformité, pour ce qui est de l'utilisation des parenthèses et des majuscules entre autres. Est-ce que c'est bien ainsi dans la source, ou si c'est juste une distraction à la recopie?
En tout cas, merci pour cet excellent article! Nepas ledire (discussion) 5 octobre 2013 à 15:48 (UTC)Répondre
C’est vrai qu’il y a incohérence entre les premier et dernier éléments de l’énumération et tous ceux entre ces deux-là. http://books.google.ca/books?id=e1x2r3NIx8sC&pg=PA24&hl=fr Urhixidur (discussion) 5 octobre 2013 à 18:39 (UTC)Répondre
Bizarre... ça en dit long sur le professionnalisme de l'éditeur... Nepas ledire (discussion) 7 octobre 2013 à 01:06 (UTC)Répondre

Clés de tri modifier

Attention, je me suis tué à mettre les clés de tri correctes pour les verbes pronominaux, il ne faut pas les modifier. Ceux qui cherchent dans les catégories à e trouveront écouler, ceux qui cherchent à s trouveront s'écouler, tout le monde trouvera donc ce qu'il cherche. Lmaltier (discussion) 6 octobre 2013 à 20:52 (UTC)Répondre

Je continue de trouver ça contre nature, mais tant pis… Urhixidur (discussion) 6 octobre 2013 à 20:55 (UTC)Répondre

les modifier

La prononciation française standard du mot les est /le/, pas /lε/. 198.105.126.178 6 octobre 2013 à 21:11 (UTC)Répondre

Ah ben oui, en effet. Urhixidur (discussion) 6 octobre 2013 à 21:12 (UTC)Répondre

Est-ce que les Québécois prononcent /le/ quand ils parlent et /lε/ quand ils lisent un texte ? 198.105.126.178 6 octobre 2013 à 21:13 (UTC)Répondre

Ça dépend des gens. Je pense que c’est comme partout ailleurs en Francophonie : on fusionne les sons /e/ et /ɛ/ (par contamination ou euphonie) à ces occasions. Urhixidur (discussion) 6 octobre 2013 à 21:17 (UTC)Répondre

devoir être écrit gravé en lettres d’or modifier

Salut.

Et-tu sûr que l’existence de cet article soit justifiée ? Personnellement, j’en doute mais peut-être as-tu à l’esprit quelques sérieuses raisons que j’aimerais connaître… — Actarus (Prince d'Euphor) 13 octobre 2013 à 15:52 (UTC)Répondre

Je ne cherchais qu’à éliminer une redirection. C’est plus diplomatique de remplacer une redirection par un article légitime que de la supprimer. Tu es libre de suggérer la suppression de cet article, je suis neutre sur ce point.   Urhixidur (discussion) 14 octobre 2013 à 15:37 (UTC)Répondre
Merci pour ta réponse. Je crois qu’en effet je vais le proposer à la suppression. — Actarus (Prince d'Euphor) 16 octobre 2013 à 07:35 (UTC)Répondre

Traductions en commentaire modifier

Bonjour,

Je n’ai pas très bien compris pourquoi les traductions en anglais étaient en commentaire dans porte-queue ; pourrais-tu m’expliquer ? Merci d’avance, — Automatik (discussion) 14 octobre 2013 à 04:02 (UTC)Répondre

Il y a aussi un commentaire dans sergénium, qui est une longue citation. Je me demande, ne serait-ce pas sous droit d’auteur ? En tout cas je trouve que ça encombre le code, mais ce n’est que mon avis. Cdlt, — Automatik (discussion) 16 octobre 2013 à 22:08 (UTC)Répondre

Ça va bien ? modifier

Est-ce que la phrase « Ça va bien ? » est seulement utilisée au Québec ? 198.105.106.83 16 octobre 2013 à 19:52 (UTC)Répondre

Je ne suis pas en mesure d’établir l’exclusivité. Je peux seulement confirmer que c’est en usage ici. Urhixidur (discussion) 16 octobre 2013 à 21:16 (UTC)Répondre
Je n'ai jamais entendu un Français qui utilise cette phrase. Les Français utilisent seulement « Ça va ? ». 198.105.106.83 16 octobre 2013 à 22:44 (UTC)Répondre
Bien sur que cela se dit en France, mais si la forme courte « Ça va ? » est plus courante, la forme complète n’est pas absente (elle est notamment utilisée pour apporter une nuance un peu moins familière). Je crois me souvenir de l’avoir souvent entendu en Suisse aussi. Cdlt, VIGNERON * discut. 17 octobre 2013 à 10:21 (UTC)Répondre

Modèle:fro-verbe-flexion modifier

Bonjour,

Ce modèle ne fait pas l’élision pour la première personne du singulier : qv. avois. Est-ce volontaire ? (il est vrai que même si elle est courante, l’élision n’est pas toujours faite).

Cdlt, VIGNERON * discut. 17 octobre 2013 à 10:21 (UTC)Répondre

Le modèle fait l’élision lorsque |'=oui est instruit, comme il se doit. Urhixidur (discussion) 17 octobre 2013 à 11:14 (UTC)Répondre
Évidemment, j’aurais du y penser. Merci d’avoir corrigé cela.
Ceci dit, n’y aurait-il pas moyen d’automatiser cela ? (notamment maintenant que nous avons les modules en Lua). Ceci dit, n’étant pas si expert en ancien français, je ne saurais dire si c’est vraiment une bonne idée…
Cdlt, VIGNERON * discut. 17 octobre 2013 à 11:20 (UTC)Répondre

party modifier

Y a-t-il des Québécois qui prononcent /paʁ.ti/ pour le mot party ? 198.105.118.29 17 octobre 2013 à 13:13 (UTC)Répondre

Ce serait plutôt exceptionnel. Urhixidur (discussion) 17 octobre 2013 à 16:19 (UTC)Répondre
/paʁ.te/ à Québec et [pɑɹ.te] à Montréal ? 198.105.118.29 17 octobre 2013 à 17:55 (UTC)Répondre

accent québécois modifier

Qui a inventé l'accent québécois ? 198.105.115.108 21 octobre 2013 à 11:35 (UTC)Répondre

mdr ! Urhixidur (discussion) 21 octobre 2013 à 11:37 (UTC)Répondre
Moi, je ne sais pas que c'est qui qui a inventé. L'accent québécois est bizarre, le mot caisse est prononcé [kaɪ̯s]. Mais [kaɪ̯s] est loin de [kɛːs]. Les enseignants font la diphtongaison aussi. 198.105.115.108 21 octobre 2013 à 11:51 (UTC)Répondre
Un accent, ça ne s’« invente » pas. Ça existe, c’est tout. Le vocabulaire québécois, et probablement une partie de la prononciation, sont une survivance du français de la côte Atlantique du XVIIe siècle. Urhixidur (discussion) 21 octobre 2013 à 11:57 (UTC)Répondre

Est-ce que [kaɪ̯s] est une mauvaise prononciation ? 198.105.115.108 21 octobre 2013 à 12:04 (UTC)Répondre

Les Québécois continuent de prononcer caisse [kaɪ̯s], ils ne trouvent pas que c'est une mauvaise prononciation. 198.105.115.108 21 octobre 2013 à 15:33 (UTC)Répondre

Est-ce que vous prononcez [kaɪ̯s] pour le mot caisse ? 198.105.102.113 22 octobre 2013 à 20:44 (UTC)Répondre

Je dirais que oui, avec une diphtonguaison modérée. Urhixidur (discussion) 22 octobre 2013 à 20:46 (UTC)Répondre

Faux, flexion de faillir modifier

Bonjour,

Tu as indiqué cela dans l’article faux il y a un moment [9], mais il n’est pas présent dans l’annexe. C’est quelle forme exactement ?

Cordialement, — Automatik (discussion) 22 octobre 2013 à 22:46 (UTC)Répondre

C’est l’annexe qui était incorrecte. Aucune source ne donne je faille comme indicatif présent. Du XIXe au XXIe siècles, elles s’accordent toutes pour donner je faux ou pour le faire défectif. Urhixidur (discussion) 23 octobre 2013 à 18:30 (UTC)Répondre
Merci pour tout ton boulot. Il y a eu conflit d’édition d’ailleurs, j’allais remettre une ancienne version. Mais du coup j’aimerais juste griser quelques cases comme ceci. Je vais proposer un changement pour que l’impératif soit grisé avec le même rendu que les autres. Merci encore. — Automatik (discussion) 23 octobre 2013 à 18:43 (UTC)Répondre

lézard modifier

Avez-vous entendu [le.zɔːʁ] ? 198.105.104.145 24 octobre 2013 à 17:26 (UTC)Répondre

Cette prononciation est bizarre. [le.zɑːʁ] et [le.zɑɔ̯ʁ] est plus courant. 198.105.104.145 25 octobre 2013 à 13:52 (UTC)Répondre

arrête modifier

Est-ce que vous prononcez /a.ʁεt/ pour le mot arrête ? 198.105.104.145 25 octobre 2013 à 17:46 (UTC)Répondre

Modèle:boîte déroulante modifier

Bonjour,

Tu utilises encore le modèle {{boîte déroulante}}, mais je ne vais rien t’apprendre car tu savais déjà qu'il était désuet visiblement. Petite piqûre de rappel donc, si je puis me permettre de le faire dans le cadre de Wiktionnaire:Bot/Requêtes#Remplacement des modèles désuets.

Cordialement, — Automatik (discussion) 8 novembre 2013 à 01:48 (UTC)Répondre

Columbia modifier

Columbia se prononce /kɔ.lum.bja/ ou /kɔ.lɔm.bja/ ? 166.48.193.68 14 novembre 2013 à 22:09 (UTC)Répondre

Avis de proposition de suppression de Catégorie:Wiktionnaire:Modèle voir à élargir

Bonjour,
L’article Catégorie:Wiktionnaire:Modèle voir à élargir que tu as créé vient d’être proposé à la suppression.
Tu es invité à consulter Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression pour donner éventuellement ton avis.


Suite à la réécriture récente du modèle en Lua. Cordialement, — Automatik (discussion) 14 novembre 2013 à 22:49 (UTC)Répondre

redirections modifier

Quand une redirection est utile, parce que des lecteurs sont susceptibles de rechercher une locution sous cette forme, alors il faut absolument la conserver. C'est d'ailleurs un des cas prévus pour l'utilisation des redirections. Il me semble évident que le Wiktionnaire est meilleur quand il a une redirection avoir une mémoire d'éléphant (par exemple) que sans cette redirection, parce que des lecteurs sont susceptibles de rechercher ça. Lmaltier (discussion) 22 novembre 2013 à 21:40 (UTC)Répondre

Le Wiktionnaire n’est pas la Wikipédie. Les redirections y jouent un tout autre rôle. Une redirection comme celle que je viens de corriger (avoir une mémoire d’éléphant) obscurcit le besoin qui existe de créer une page qui couvre la locution. Nous sommes donc en désaccord total : pas de redirections sauf pour des substitutions de caractères (par ex. le gx espéranto, le guillemet-orthographe), il faut plutôt créer les articles au besoin, même s’ils ne sont qu’emballage autour d’une « redirection » explicite (c.-à-d. utilisant {{cf}}). Urhixidur (discussion) 23 novembre 2013 à 02:52 (UTC)Répondre
Ce que j'explique, c'est la convention actuelle, qui permet aux lecteurs de trouver plus facilement les locutions. Le besoin de trouver facilement ce qu'on cherche, il existe aussi ici, pas seulement sur Wikipédia. Voir Wiktionnaire:Redirections. Lmaltier (discussion) 23 novembre 2013 à 10:05 (UTC)Répondre

Besoin de ton avis sur cette demande de suppression modifier

Salut, as-tu déjà entendu parlé de mereige au Canada ? Voici la requête de suppression de ce mot : Wiktionnaire:Pages_proposées_à_la_suppression/novembre_2013#mereige. Nous soupçonnons un plaisantin très malin mais nous pouvons nous tromper c’est pourquoi ton avis est fortement sollicité. Merci d’avance. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 23 novembre 2013 à 00:26 (UTC)Répondre

Locution avec pronom indéfini modifier

Bonsoir,

Je t’ai mentionné dans Discussion_utilisateur:François_GOGLINS#casser du sucre sur le dos de quelqu’un à propos de cette entrée. Ne me suis-je pas trompé dans mon interprétation, l’as-tu changé en article pour en pas le supprimer, ou alors il a sa place en tant qu’article ? Si tu ne pas penses que le titre avec quelqu’un ait une utilité, je proposerai l’entrée à la suppression. Bonne soirée, — Automatik (discussion) 23 novembre 2013 à 19:21 (UTC)Répondre

Merci pour ta réponse, si la redirection peut être utile alors autant la garder, je vais ouvrir un sujet sur la Wikidémie pour parler de la question des entrées contenant un pronom indéfini. — Automatik (discussion) 23 novembre 2013 à 23:29 (UTC) — Lien vers la discussion : Wiktionnaire:Wikidémie/novembre 2013#Pronom indéfini dans le titre des pages, pour info.Répondre

1o modifier

Rebonsoir,

En visitant Catégorie:Modèle voir sans paramètre valide, je suis tombé sur cette page : c’était peut-être bien d’avoir une redirection dans la mesure où il s’agit d’une différence de nature typographique, tout comme pour l’apostrophe, qu’en penses-tu ?

Bonne soirée, — Automatik (discussion) 23 novembre 2013 à 23:29 (UTC)Répondre

Problème réglé par une balise <noinclude>. Urhixidur (discussion) 24 novembre 2013 à 16:38 (UTC)Répondre
L’inclusion d’une page dans l’espace principal est déconseillée, et nous n’avons pas créé de page de cette façon excepté les pages que tu as créées. J’annulerai tes modifications temporairement. Tu peux créer des pages avec {{-var-typo-}} si tu veux. — TAKASUGI Shinji (d) 27 novembre 2013 à 04:48 (UTC)Répondre
Takasugi, t’aurais aussi pu faire un subst: suivi d’une édition des lignes de forme. Urhixidur (discussion) 27 novembre 2013 à 15:35 (UTC)Répondre

Lojban modifier

Bonsoir,

Tu as ajouté un jour l’entrée klingon en lojban, avec le type de mot nom commun, mais il semble que ce type de mot n’existe pas en lojban. Cf. en:Category:Lojban language pour les différents types de mots, similaires en français selon une personne maîtrisant la question. Toutefois en l’occurrence ne suis-je pas en mesure de corriger l’entrée, faute de compétences adéquates. À savoir pour la suite donc.

Merci pour ton attention, — Automatik (discussion) 2 décembre 2013 à 20:52 (UTC)Répondre

J’ai suivi le fil d’Ariane des types de noms en lojban, et il semble que en:Category:jbo:Nouns reconnaisse les noms propres, les noms (communs) et les noms massifs (noms communs indénombrables). À en juger par Lojban#Grammaire, les trois classes de mots sont les brivla (noms communs et verbes ; il y a des sous-classes), les cmene (noms propres) et les cmavo (tout le reste). Il faudrait donc créer des catégories uniques au lojban ? Urhixidur (discussion) 2 décembre 2013 à 21:33 (UTC)Répondre
J’ai commencé avec Catégorie:Gismu en lojban, mais on peut mettre à la fois celles liées à la grammaire du lojban et celles plus proches de la grammaire que l’on connaît, comme le font certaines fois les anglophones même si la classification selon la grammaire du lojban est plus courante chez eux — et je suppose plus importante du point de vue linguistique. — Automatik (discussion) 2 décembre 2013 à 21:53 (UTC)Répondre
Je suis mal à l’aise avec cette approche. gismu n’est pas un mot français. Dans son cas, on ferait mieux de parler de radical ({{-radical-}}), qui a le même sens. C’est plus problématique avec les autres catégories lojban. Sans compter qu’on a enlevé les noms nobles/ignobles du tsolyáni, alors pourquoi faire cette fleur au lojban ? Urhixidur (discussion) 3 décembre 2013 à 03:00 (UTC)Répondre
J’ai adopté cette approche pour répondre à une requête de quelqu’un qui maîtrisait la langue ici. Mais on peut peut-être décrire cette langue différemment, avec {{-radical-}} pour gismu en effet. En prenant soin de traiter tous les types de mots lojban à la fois en effet, ça permettrait de mieux se fixer, vu qu'il faut au moins être cohérent dans le classement qu’on définit. Il vaudrait mieux qu’un spécialiste de la langue qui maîtrise la langue française s’exprime sur la question de toute façon, les attestations de Google sont assez rares sur la grammaire de cette langue donc peu significatives - mais on doit pouvoir pousser la recherche plus loin. — Automatik (discussion) 3 décembre 2013 à 15:39 (UTC)Répondre

Modèle:-var-typo- modifier

Bonsoir,

Ce modèle génère un titre de niveau 3, c’est-à-dire de même niveau que les types de mot comme {{-nom-}}, etc. Du coup je ne comprends pas pourquoi l’avoir mis dans WT:SDA comme une sous-rubrique d'un type de mot, ça chamboulerait la table des matières si on fait ainsi, d’après ma compréhension. Y a-t-il des cas où ce modèle est effectivement utilisé comme cela ? — Automatik (discussion) 3 décembre 2013 à 18:13 (UTC)Répondre

Le problème, c’est que {{-var-typo-}} est aussi utilisé comme niveau 4, c.-à-d. comme {{-var-ortho-}}. Par exemple dans chose. Solution simple mais inélégante : ajouter un paramètre de nivellement. Il vaut mieux débattre de cela en Wikidémie. Urhixidur (discussion) 3 décembre 2013 à 18:19 (UTC)Répondre
J’ai du mal avec cette approche. Il n’y a aucune utilisation de {{-var-typo-}} sans code langue en paramètre sur le Wiktionnaire à la date du 27/11/2013, à part dans chose que tu as ajouté le 29/11/2013. Là tu as ajouté un modèle à WT:SDA pour lequel tu as découvert une utilisation. Penses-tu que cette façon de procéder est la bonne ? Si tu le penses, merci de m’expliquer, j’ai moins d’expérience que toi ici, je n’ai peut-être pas la vision assez large. Pour la discussion, je ne suis absolument pas contre par contre, bien entendu. Merci. — Automatik (discussion) 3 décembre 2013 à 19:22 (UTC)Répondre

beaucoup de modifier

Désolé que ce soit encore moi, mais je suis tombé sur cette page et je me questionnais sur les définitions :

Dans l’exemple « Ils sont beaucoup d’héritiers à partager cette succession. », si j’avais à remplacer beaucoup de, je dirais plutôt à la place une grande quantité de : « Ils sont une grande quantité d’héritiers à partager cette succession », et je ne dirais pas « Ils sont nombreux héritiers à partager cette succession. » ; j’assignerais donc cet exemple à la seconde définition. En le regardant, je raisonnerais pareillement pour le premier exemple. D’ailleurs le lien vers le DAF8 ne donne que la deuxième définition. De plus, nombreux est un adjectif. Est-ce qu’on peut définir un adverbe à partir d’un adjectif ?

Donc je ne sais pas si la première définition a un sens, à part peut-être dans une section adaptée : avant il était utilisé {{-adj-indéf-}}, voir [10]. Toutefois si effectivement l’ajout de la préposition de fait toujours varier de la même façon le sens de l’adverbe de quantité qui le précède, alors comme TAKASUGI Shinji (Discussion:beaucoup de), je suis d’accord pour signaler cette spécificité dans la page de (et aussi en note dans la page beaucoup), en ce sens qu’alors beaucoup de n’est plus une construction lexicale mais syntaxico-grammatical. C’est un peu le même cas que celui décrit dans Wiktionnaire:Wikidémie/novembre 2013#Pronom indéfini dans le titre des pages. Quand on ne peut pas dire qu’un article plus ou moins subordonné à un autre (habiller quelqu’un "subordonné" à quelqu’un ; beaucoup de "subordonné" à beaucoup, …) représente un mot, une entité lexicale, alors je ne suis pas sûr comme d’autres qu'il soit pertinent d’en faire un article. Mais que par contre, parce que des lecteurs étrangers en particulier risquent de taper cette construction syntaxique dans la boite de recherche lors de leurs lectures, il est bon d’en faire une redirection vers le mot principal, qui contiendrait une note sur les différentes constructions possibles avec ce mot. — Automatik (discussion) 3 décembre 2013 à 19:22 (UTC)Répondre

Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables modifier

Bonjour Urhixidur, j’ai proposé récemment de changer les modèles de type de section pour permettre de modifier individuellement toutes les sections dans les articles (possible actuellement seulement pour les sections de langue). Merci de t’exprimer si tu peux sur cette modification importante : le vote sera clos le 22 décembre 2013. — Dakdada 4 décembre 2013 à 20:18 (UTC)Répondre

prononciation en ancien occitan modifier

Bonjour. Suite à une discussion avec Dhegiha, nous avions conclu qu'il n'était pas pertinent d'utiliser des modèles de prononciation pour l'ancien occitan, étant donné que celles-ci sont totalement inconnues dans l'immense majorité des cas, et ne sont que des spéculations hautement spéculatives dans quelques autres. On pourrait bien sûr les utiliser dans ces cas-là, en citant des sources précises, mais il s'agit de cas extrêmement marginaux. Il est inutile d'encombrer toutes les pages avec des modèles qui ne pourront jamais être complétés. J'avais à peu près vidé Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en ancien occitan, mais je viens de voir qu'elle s'emplit de nouveau suite à tes ajouts. Pourrais-tu en tenir compte s'il-te-plaît ?

Amicalement, Xic667 9 décembre 2013 à 18:52 (UTC)Répondre

D’aco dac. Urhixidur (discussion) 9 décembre 2013 à 18:53 (UTC)Répondre
Merci ;) Bonne soirée. Xic667 9 décembre 2013 à 18:56 (UTC)Répondre
Retour à la page de l’utilisateur « Urhixidur/Archive 2013 ».