Contributions indirectes au Wiktionnaire modifier

Bonjour,

Tes contributions sur un autre projet de la Fondation Wikimédia ont fait l’objet d’une importation sur Wiktionnaire. Nous te remercions pour ces ajouts, qui d’ailleurs sont peut être de nature lexicographique.

Ainsi, sans le savoir, tu as contribué au Wiktionnaire.   Bienvenue à toi. Stephane8888 discut. 18 mars 2010 à 20:56 (UTC)Répondre

Bienvenue !
 

Bienvenue sur le Wiktionnaire, Visite fortuitement prolongée. If you don’t speak French, click here


N’hésite pas à consulter comment modifier une page pour de premières indications sur la création et l’édition des pages du Wiktionnaire, ainsi que les conventions et la liste des modèles utilisés. Tu peux également consulter la FAQ et faire tes essais dans le bac à sable.
Pense à consulter les pages d’aide ainsi que les recommandations à suivre, la règle de neutralité, la question des droits d’auteur...

Pour signer tes messages dans les pages de discussions, tape trois fois le caractère ~. Avec un quatrième tilde s’afficheront la date et l’heure. Les articles ne sont pas signés. Nous utilisons parfois des sigles mystérieux pour communiquer entre nous : tu pourras trouver leur explication sur la page jargon.

Si tu viens d’un autre projet Wikimédia, n’oublie pas de mettre les liens vers tes autres pages perso.

Tu peux utiliser ta page personnelle pour te présenter, et demander à te faire parrainer si tu le souhaites.

Si tu as des questions à poser, n’hésite surtout pas à me contacter ou à les poser dans la Wikidémie.

Bonne continuation parmi nous !

Stephane8888 discut. 18 mars 2010 à 20:56 (UTC)Répondre

code IETF modifier

Bonne chance pour créer deux modèles à chaque code IETF valide et pertinent. Vous trouvez les traductions en français vous-même ? Visite fortuitement prolongée 31 octobre 2011 à 22:14 (UTC)Répondre

En fait, oui j’essaie e trouver le nom en français s’il existe. En ce qui concerne les derniers modèles, je les ait créer en reprenant le nom utilisé sur WP donc ça simplifie un peu les recherches. Pamputt [Discuter] 1 novembre 2011 à 06:41 (UTC)Répondre

Rebienvenue modifier

 --GaAs 2 novembre 2011 à 22:03 (UTC)Répondre

Je tente de te coopter pour être un "utilisateur de confiance", ça aiderait si tu créais ta pu. --GaAs 10 novembre 2011 à 00:13 (UTC)Répondre

Raga modifier

Bonjour vieille connaissance

Pour vous répondre sur la qualité des travaux linguistiques des missionnaires, restons-en sur ceux de la SIL. Leur qualité est variable car beaucoup de personnes y sont passées. Cependant si l'on s'en réfère aux publications universitaires on voit une évolution. De plus en plus de ces chercheurs de la SIL, actuellement, sont reconnus par le milieu universitaire, comme fournissant un travail de qualité sur les langues les moins connus (ce qui n'étatit pas le cas il y a qlq décennies). Nombre sont aujourd'hui publiés ailleurs qu'aux éditions de la SIL. Les moins bons étaient sans doute ceux du début (années 50). Jerold Edmondson est par exemple reconnu comme un des spécialistes des langues tai-kadai. De plus l'aspect recueillir la langue seulement pour traduire la Bible (dixit l'article de WP) est en partie délaissé : ainsi Parker est le dernier à avoir documenté (et bien) deux langues disparues du Pérou, le chamicuro et l'iñapari. Travail "inutile" car ces Indiens parlent maintenant espagnol. Mais j'ai parfois l'impression qu'il laissent cela à des organisation ouvertement missionnaires (ont-ils des liens? Telle est la question). Dhegiha 8 novembre 2011 à 22:07 (UTC) BonsoirRépondre

Bien sûr que je sais que nombre de pages sur des langues sont basées sur des travaux de la SIL, puisque j'en suis souvent l'auteur..La raison est simple : des centaines de langues (sans rire) ne sont documentées que par leur travaux, par exemple les langues papoues, nombres de langues du Mexique et d'Amazonie~, etc...Et ce même en dehors du cadre de la SIL. Pour la qualité du travail sur l'ignaciano: selon moi le point fort de ces SIL people est la description phonétique, souvent très pointue. Leur listes de vocabulaires sont donc très souvent fiables (mais le lien vers Springer n'affiche pas correctement les caractères). Leur approche de la grammaire a été plus critiquée (la "tagmémique"). Dhegiha 9 novembre 2011 à 23:23 (UTC)Répondre

Avis de blocage modifier

 
Blocage
Bonjour Visite fortuitement prolongée,

Nous avons constaté que certaines des contributions effectuées sous votre compte ou avec votre adresse IP sont manifestement en contradiction avec nos principes ou bien sont illégales au vu de la loi. De plus, vous ne tenez pas compte de nos précédents avertissements à ce sujet.

En conséquence, un administrateur vous a bloqué pour une durée déterminée de précisément 3 jours (vous pouvez toutefois contester cette décision sur l’IRC du projet, ou sur votre page de discussion si vous n’avez pas été bloqué indéfiniment).

Motif de ce blocage : « Manque de respect aux contributeurs + Le Wiktionnaire n’est pas une cour d’appel pour gérer les blocages sur WP. VFP ne semble pas l’avoir compris. ».


Passé ce délai de réflexion, et si vous n'avez pas été bloqué indéfiniment, vous pourrez de nouveau éditer régulièrement et ce de manière constructive sur le Wiktionnaire.

Lepticed7 (À l’immortalité !) 21 mai 2020 à 18:58 (UTC)Répondre

« Manque de respect aux contributeurs + Le Wiktionnaire n’est pas une cour d’appel pour gérer les blocages sur WP. VFP ne semble pas l’avoir compris. » →‎ Ce motif de ce blocage est mensonger. Visite fortuitement prolongée (discussion) 16 juin 2020 à 08:27 (UTC)Répondre
« vous pourrez de nouveau éditer régulièrement et ce de manière constructive sur le Wiktionnaire. » →‎ Vous pensez vraiment que j'aurais envi de contribuer au Wiktionnaire après ce que vous m'avez fait subir ? Visite fortuitement prolongée (discussion) 16 juin 2020 à 08:27 (UTC)Répondre