Ebur-Bordo
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- De eburo (ivoire) et bordo (bord, rivage, rive) par analogie avec l’expression allemande Elfenbeinküste.
Nom propre modifier
Cas | Singulier | |
---|---|---|
Nominatif | Ebur-Bordo \e.bur.ˈbor.do\ | |
Accusatif (+ direction) |
Ebur-Bordon \e.bur.ˈbor.don\ | |
voir le modèle |
Ebur-Bordo \e.bur.ˈbor.do\ mot-racine Land
- Côte d’Ivoire (pays d’Afrique).
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « Ebur-Bordo [e.buɾ.ˈboɾ.do] »
- France (Toulouse) : écouter « Ebur-Bordo [Prononciation ?] »