Ecclésiaste
Français modifier
Étymologie modifier
- Du latin Ecclesiastes (« Ecclésiaste »).
Nom propre modifier
Ecclésiaste \e.kle.zjast\ masculin singulier
- (Religion) Nom d’un des sept livres sapientiaux de l’Ancien Testament.
- 11 janvier 43 – Mais « que serait une solitude qui ne serait pas une grande solitude » ? comme dit l’Ecclésiaste. Ce n’est bien sûr pas l’Ecclésiaste, c’est Rilke je crois. Mais cela me flatte de citer l’Ecclésiaste. Je me suis toujours demandée qui c’était ! Et je mourrai sans le savoir… il y a des zones d’ombre comme ça, dans une kultur… — (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 255)
- Et sans doute avait-il encore moins envie de faire le moindre commentaire sur l’interminable litanie des propos rabat-joie que L’Ecclésiaste donne à entendre dans la Bible. — (Jean Bessière, La Vie de l'esprit pour garde du corps, Éditions Edilivre, 2017, page 102)
- Évidemment s'ils vérifiaient les permis de port d'armes et faisaient le recoupement ça risquait de poser un problème, mais demain s'occupera de demain, comme dit à peu près l'Ecclésiaste. — (Houellebecq, Sérotonine, Flammarion, 2019, page 266)
Notes modifier
- Dans certains dictionnaires ce mot est un nom commun.
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Canon catholique
- Genèse
- Exode
- Lévitique
- Nombres
- Deutéronome
- Josué
- Juges
- Ruth
- I Samuel
- II Samuel
- I Rois
- II Rois
- I Chroniques
- II Chroniques
- Esdras
- Néhémie
- Tobie
- Judith
- Esther
- I Maccabées
- II Maccabées
- Job
- Psaumes
- Proverbes
- Ecclésiaste / Qohéleth
- Cantique des Cantiques
- Sagesse
- Ecclésiastique / Siracide
- Isaïe
- Jérémie
- Lamentations
- Baruch
- Ézéquiel
- Daniel
- Osée
- Joël
- Amos
- Abdias
- Jonas
- Michée
- Nahum
- Habacuc
- Sophonie
- Aggée
- Zacharie
- Malachie
Traductions modifier
- Afrikaans : Prediker (af)
- Allemand : Kohelet (de) masculin
- Anglais : Ecclesiastes (en) masculin
- Asturien : Eclesiastés (ast)
- Basque : Ecclesiastes (eu)
- Breton : Eklesiastes (br) masculin
- Cebuano : Kaalam (*)
- Danois : Prædikeren (da) masculin
- Espagnol : Eclesiastés (es) masculin
- Estonien : Koguja raamat (et)
- Finnois : Saarnaajan kirja (fi), Saarnaaja (fi), Salomon Saarnaaja (fi)
- Frison : Preker (fy)
- Gaélique écossais : Eclesiastes (gd) masculin
- Gallois : Pregethwr (cy) masculin
- Hawaïen : Ke Kahuna (*)
- Hongrois : A prédikátor könyve (hu)
- Ido : Eklesiastes (io) masculin
- Islandais : Prédikarinn (is) masculin
- Italien : Ecclesiaste (it) masculin
- Japonais : 伝道の書 (ja) Dendō no Sho
- Latin : Ecclesiastes (la) masculin
- Letton : Mācītājs (lv) masculin
- Limbourgeois : Prediker (li)
- Lituanien : Mokytojo knyga (lt) féminin
- Mindong : 傳道書 (*), 传道书 (*) Diòng-dô-cṳ̆
- Néerlandais : Prediker (nl) masculin
- Norvégien : Preikaren (no) masculin
- Occitan : Eclesiaste (oc)
- Polonais : Księga Eklezjastesa (pl) féminin, Księga Koheleta (pl)
- Portugais : Eclesiastes (pt) masculin
- Roumain : Ecleziast (ro) masculin
- Same du Nord : Sárdnideaddji (*)
- Scots : Ecclesiastes (*)
- Slovaque : Kazateľ (sk) masculin
- Slovène : Pridigar (sl) masculin
- Suédois : Predikaren (sv) masculin
- Swahili : Mhubiri (sw)
- Tagalog : Ang Mangangaral (tl) masculin
- Tchèque : Kazatel (cs) masculin
- Waray (Philippines) : Ecclesiastes (*)
- Zélandais : Prediker (*)
Prononciation modifier
- France (Paris) : écouter « Ecclésiaste [e.kle.zjast] »
Voir aussi modifier
- Ecclésiaste sur l’encyclopédie Wikipédia
- Ecclésiaste sur l’encyclopédie Vikidia
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (Ecclésiaste), mais l’article a pu être modifié depuis.