Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Ehre die Ehren
Accusatif die Ehre die Ehren
Génitif der Ehre der Ehren
Datif der Ehre den Ehren

Ehre \ˈeː.rə\ féminin

  1. Honneur, hommage.
    • Ihm/ihr wurde die Ehre zuteil…
      L'honneur lui est revenu/revenue de ....
    • Heinrich Böll schrieb den Roman "Die verlorene Ehre der Katharina Blum".
      Heinrich Böll a écrit le roman "L'honneur perdu de Katharina Blum.
    • Zu Ehren von.
      En l'honneur de.
    • Jemandem die letzte Ehre erweisen.
      Rendre les derniers honneurs à quelqu'un.
    • Es ist mir eine Ehre, Sie in meinem Schloss willkommen zu heißen.
      C'est pour moi un honneur de vous accueillir en mon château.
    • Endlich klappte die Tür auf, und Gauß stieg vorsichtig auf die Straße hinab. Er zuckte zurück, als Humboldt ihn an den Schultern faßte und rief, welche Ehre es sei, was für ein großer Moment für Deutschland, die Wissenschaft, ihn selbst. — (Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005)
      Enfin, la portière s’ouvrit avec fracas, et Gauss mit prudemment pied à terre. Il recula en tressaillant lorsque Humboldt le saisit aux épaules et s’écria : Quel honneur, quel grand moment pour l’Allemagne, pour la science, pour moi-même !

Synonymes modifier

Antonymes modifier

* Schande

Dérivés modifier

Prononciation modifier