Allemand modifier

Étymologie modifier

 Composé de ein et de Fahrt.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Einfahrt
\ˈaɪ̯nˌfaːɐ̯t\
die Einfahrten
\ˈaɪ̯nˌfaːɐ̯tən\
Accusatif die Einfahrt
\ˈaɪ̯nˌfaːɐ̯t\
die Einfahrten
\ˈaɪ̯nˌfaːɐ̯tən\
Génitif der Einfahrt
\ˈaɪ̯nˌfaːɐ̯t\
der Einfahrten
\ˈaɪ̯nˌfaːɐ̯tən\
Datif der Einfahrt
\ˈaɪ̯nˌfaːɐ̯t\
den Einfahrten
\ˈaɪ̯nˌfaːɐ̯tən\

Einfahrt \ˈaɪ̯nˌfaːɐ̯t\ féminin

  1. Arrivée.
  2. Entrée, accès.
    • Wenn Sie noch einmal Ihr Auto in meiner Einfahrt abstellen, werde ich Sie verklagen!
      Si vous garez encore une fois votre voiture dans mon accès, je vous poursuivrai en justice !
    • Jonas setzte den Blinker rechts und fuhr in die Einfahrt. (...) Er zog gerade die Handbremse, als sein Handy zu vibrieren begann. — (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
      Jonas mit le clignotant à droite et emprunta l’allée menant chez eux. (...) Il venait juste de tirer le frein à main quand son téléphone se mit à vibrer.

Prononciation modifier