Eingang
Allemand modifier
Étymologie modifier
- Du vieux haut allemand ingang, moyen haut-allemand īnganc ; apparenté au néerlandais ingang, au danois indgang, au suédois ingång et au norvégien inngang.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Eingang | die Eingänge |
Accusatif | das Eingang | die Eingänge |
Génitif | des Eingangs ou Einganges |
der Eingänge |
Datif | dem Eingang ou Eingange |
den Eingängen |
Eingang \ˈaɪ̯nˌɡaŋ\ neutre
- Entrée, pour accéder à un lieu.
Der Eingang zur Starbucks-Filiale (...) ist verbarrikadiert. Seit fast zwei Monaten wird hier gestreikt, rund um die Uhr.
— (Matthias Weigand, Johannes Hör, « Der Zorn des neuen Proletariats », dans taz, 22 octobre 2022 [texte intégral])- L'entrée de la filiale Starbucks (...) est barricadée. Cela fait presque deux mois qu'une grève y est menée, 24 heures sur 24.
- (Anatomie) Entrée d’un organe.
Am Eingang befindet sich der Magenmund (Cardia).
— (Verdauung)- À l’entrée se trouve le Cardia.
- Début d’un discours, d’un livre, etc., notamment introduction.
Der Eingang seiner Rede war noch interessant, der Rest aber ziemlich langweilig.
- Le début de son discours était encore intéressant, mais le reste assez ennuyeux.
- Entrée, arrivée, réception d’un message, d’un courrier, d’une marchandise, etc.
Wir garantieren eine Lieferung innerhalb einer Woche nach Eingang der Bestellung.
- Nous garantissons une livraison en l’espace d’une semaine dès réception de la commande.
- (Électronique) Entrée, arrivée du signal.
Ein Oder-Gatter ist ein Gatter mit mehreren Eingängen und einem Ausgang, bei dem der Ausgang eine 1 liefert, wenn an mindestens einem Eingang eine 1 anliegt.
— (Oder-Gatter)- Une porte «où» est une porte avec plusieurs entrées et une sortie, où la sortie est à 1 si au moins une des entrées l’est aussi.
Antonymes modifier
Dérivés modifier
- Auftragseingang (« réception de commande », « réception de mandat »)
- Bestelleingang (« réception de commande »)
- Eingangsbereich (« zone d’entrée »)
- Eingangsbestätigung (« accusé de réception »)
- Eingangshalle (« hall d’entrée »)
- Eingangsimpedanz (« impédance d’entrée »)
- Eingangskontrolle (« contrôle d’accès », « contrôle à l’entrée »)
- Eingangspforte (« porte / portillon d’entrée »)
- Eingangsportal (« portail d’entrée »)
- Eingangssignal (« signal d’entrée »)
- Eingangsspannung (« tension d’entrée »)
- Eingangsstrom (« courant d’entrée »)
- Eingangsstufe (« étage d’entrée », « première année de cycle »)
- Eingangstor (« portail d’entrée »)
- Eingangstreppe (« escalier d’entrée »)
- Eingangstür (« porte d’entrée »)
- Eingangswiderstand (« résistance d’entrée »)
- Garteneingang (« entrée du jardin »)
- Haupteingang (« entrée principale »)
- Hintereingang (« entrée arrière »)
- Kundeneingang (« entrée clients »)
- Lieferanteneingang (« entrée pour les livraisons »)
- Nebeneingang (« entrée secondaire », « entrée latérale »)
- Nordeingang (« entrée nord »)
- Osteingang (« entrée est »)
- Parkeingang (« entrée du parking »)
- Personaleingang (« entrée privée »)
- Privateingang (« entrée du personnel »)
- Seiteneingang (« entrée latérale »)
- Südeingang (« entrée sud »)
- Westeingang (« entrée ouest »)
Apparentés étymologiques modifier
Prononciation modifier
- Berlin : écouter « Eingang [ˈaɪ̯nˌɡaŋ] »
- (Allemagne) : écouter « Eingang [ˈaɪ̯nˌɡaŋ] »
- Berlin : écouter « Eingang [ˈaɪ̯nˌɡaŋ] »
Voir aussi modifier
- Eingang sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références modifier
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Eingang → consulter cet ouvrage
- DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage