Étymologie

modifier
Dérivé de fügen, avec le suffixe -ung.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Fügung
\fyːɡʊŋ\
die Fügungen
\fyːɡʊŋən\
Accusatif die Fügung
\fyːɡʊŋ\
die Fügungen
\fyːɡʊŋən\
Génitif der Fügung
\fyːɡʊŋ\
der Fügungen
\fyːɡʊŋən\
Datif der Fügung
\fyːɡʊŋ\
den Fügungen
\fyːɡʊŋən\

Fügung \fyːɡʊŋ\ féminin

  1. Destin, providence.
    • (Bei der EM 2006) schien alles perfekt. Das Wetter war prächtig; fünf Wochen durchgängiger Sonnenschein galten als glückliche Fügung und nicht als Vorbote des Klimawandels. Die Stimmung war ausgelassen, das Heimteam spielte ansehnlichen Fussball, und bald wurde bloss noch vom deutschen «Sommermärchen» gesprochen. — (Stefan Osterhaus, « Deutschland veranstaltet die Fussball-Euro – und den Einwohnern ist die Nationalmannschaft so fremd wie nie », dans Neue Zürcher Zeitung, 11 juin 2024 [texte intégral])
      (Lors de la Coupe du monde 2006), tout semblait parfait. Le temps était magnifique ; cinq semaines d'ensoleillement continu étaient considérées comme une heureuse providence et non comme un signe avant-coureur du changement climatique. L'ambiance était à la fête, l’équipe locale jouait un beau football et bientôt, on ne parlait plus que du "conte de fées d'été" allemand.

Synonymes

modifier

Hyponymes

modifier

Prononciation

modifier