Français modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) De l’italien signifiant « fée Morgane ».

Locution nominale modifier

Invariable
Fata Morgana
\fa.ta mɔʁ.ɡa.na\

Fata Morgana \fa.ta mɔʁ.ɡa.na\ féminin

  1. (Optique) Mirage causé par une inversion de température dans l’atmosphère.
    • Les Fata Morgana sont un phénomène extrêmement instable et qui ne dure, en général, que quelques minutes; lorsqu’il cesse, l’objet, dont les dimensions verticales étaient si agrandies, prend souvent des proportions extrêmement réduites. — (André Delbecque, Réfractions extraordinaires connues sous le nom de Fata Morgana, dans La Nature : Revue des sciences et de leurs applications aux arts et à l’industrie, partie 1, éditions G. Masson, n° 1237 du 13 février 1897, page 164)
    • La Fata Morgana à réfaction atmosphérique à la surface des lacs consiste en l’apparition d’une zone horizontale de rectangles juxtaposés, diversement éclairés et diversement colorés formés par l’étirement en hauteur d’une ligne sans épaisseur; cette zone se déplace lentement et latéralement ; ce phénomène qui ne dure environ vingt minutes, ne se voit qu’au printemps. — (Revue scientifique, 1906, vol. 78, page 597)
    • J’ai vécu au Caire et dans les déserts d’Egypte, je sais ce que c’est qu’une fata morgana ; ce n’est qu'un mirage et il n’y a rien de spectral dans son apparition.. — (Jean Ray, Harry Dickson, Les Gardiens du gouffre, 1932)
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Traductions modifier

Voir aussi modifier

Anglais modifier

Étymologie modifier

(1810-1820) De l’italien signifiant « fée Morgane ».

Locution nominale modifier

Singulier Pluriel
Fata Morgana
\ˈfɑː.tɑː mɔː.ˈɡɑː.nɑː\
Fata Morganas
\ˈfɑː.tɑː mɔː.ˈɡɑː.nɑːz\

Fata Morgana \ˈfɑː.tɑː mɔː.ˈɡɑː.nɑː\

  1. (Optique) Fata Morgana.

Variantes orthographiques modifier

Prononciation modifier