Allemand modifier

Étymologie modifier

 Composé de fehlen et de Geburt.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Fehlgeburt
\feːlɡəˌbuːɐ̯t\
die Fehlgeburten
\feːlɡəˌbuːɐ̯tən\
Accusatif die Fehlgeburt
\feːlɡəˌbuːɐ̯t\
die Fehlgeburten
\feːlɡəˌbuːɐ̯tən\
Génitif der Fehlgeburt
\feːlɡəˌbuːɐ̯t\
der Fehlgeburten
\feːlɡəˌbuːɐ̯tən\
Datif der Fehlgeburt
\feːlɡəˌbuːɐ̯t\
den Fehlgeburten
\feːlɡəˌbuːɐ̯tən\

Fehlgeburt \feːlɡəˌbuːɐ̯t\ féminin

  1. Fausse couche.
    • Eine Fehlgeburt unterliegt im Gegensatz zu einer Totgeburt nicht der Meldepflichtigkeit.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation modifier