Filomena
Occitan modifier
Étymologie modifier
- De l’italien Filomena, lui-même issu du latin Filumena, prénom supposé d’une martyre chrétienne dont la tombe, découverte en 1802, contenait l’inscription PAX TECUM FILUMENA (« Que la paix soit avec toi, Philomène »).
Prénom modifier
Invariable |
---|
Filomena Erreur sur la langue ! |
Filomena \ˌfi.lu.ˈme.no̯\ féminin (graphie normalisée)
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Du grec ancien Φιλομήνη, Philomḗnē.Référence nécessaire
Prénom modifier
Filomena \ˌfi.lo.ˈme.nɐ\ féminin