Frankreich
Étymologie
modifierNom propre
modifierCas | Singulier |
---|---|
Nominatif | (das) Frankreich |
Accusatif | (das) Frankreich |
Génitif | (des) Frankreichs ou Frankreichs |
Datif | (dem) Frankreich |


Frankreich \ˈfʁaŋk.ʁaɪ̯ç\ neutre, au singulier uniquement
- (Géographie) France (pays).
Pierre ist aus Frankreich.
- Pierre est originaire de France.
Die Normandie liegt in Frankreich.
- La Normandie est en France.
Deutschland und Frankreich spendieren jungen Leuten von Montag an einen Monat lang kostenlose Reisen im jeweiligen Nachbarland. Was man dazu wissen muss.
— (Marco Völklein, « Deutsch-französischer Jugendpass: Gratis mit der Bahn durch Frankreich », dans Süddeutsche Zeitung Der Standard taz RedaktionsNetzwerk Deutschland Der Spiegel, 11 juin 2023 [texte intégral])- La France et l'Allemagne offrent aux jeunes, à partir de lundi et pendant un mois, des voyages gratuits dans leur pays voisin. Ce qu'il faut savoir à ce sujet.
Ein Klischee besagt, dass Dichter in Russland so populär sind wie in Frankreich Chansonniers, und wie viele Klischees über Russland ist oder zumindest war dieses absolut zutreffend.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)- Un cliché veut qu’en Russie les poètes soient aussi populaires que chez nous les chanteurs de variétés et, comme beaucoup de clichés sur la Russie, c’est ou du moins c’était absolument vrai.
1799, das Geburtsjahr Balzacs, ist der Beginn des Empire. Das neue Jahrhundert kennt nicht mehr le petit général, nicht mehr den korsischen Abenteurer, sondern nur mehr Napoleon, den Kaiser Frankreichs.
— (Stefan Zweig, traduit par Henri Bloch et Alzir Hella, Drei Meister - Balzac. Dickens. Dostojewski, Fischer Taschenbuch, Frankfurt am Main, 1999)- 1799, l’année de la naissance de Balzac, est le commencement de l’Empire. Le nouveau siècle ne connaît plus « le petit général », l’aventurier corse ; il ne connaît désormais que Napoléon, l’Empereur des Français.
Frankreich zum Beispiel hat ein ganz gutes Gesetz für den Kampf gegen Vergewaltiger. Theoretisch wenigstens. Artikel 222-23 des Strafgesetzbuches sagt, dass unter Vergewaltigung jede Form von sexueller Penetration zu verstehen sei, die unter Anwendung von „Gewalt, Zwang und Drohung oder durch Überraschung“ begangen wird.
— (Oliver Meiler, « Nein, die Angeklagten von Avignon waren keine Monster », dans Süddeutsche Zeitung, 29 novembre 2024 [texte intégral])- La France, par exemple, a une assez bonne loi pour lutter contre les violeurs. En théorie du moins. L'article 222-23 du code pénal dit que par viol, il faut entendre toute forme de pénétration sexuelle commise avec l’emploi de « violence, contrainte et menace ou par surprise ».
Notes
modifierEn allemand, les pays n’ont généralement pas de déterminant. Si toutefois il y a besoin d'une déclinaison, ils sont supposés du genre neutre.
Synonymes
modifierHyperonymes
modifierAbréviations
modifierGentilés et adjectifs correspondants
modifier- Franzose (français), Französin (française)
- französisch (français(e))
Dérivés
modifier- Frankreich-Rundfahrt ou Frankreichrundfahrt
- Frankreichaufenthalt
- Frankreichbesuch
- Frankreichfeldzug (« campagne de France », « bataille de France »)
- Frankreichreise
- Mittelfrankreich
- Neufrankreich (« Nouvelle-France »)
- Nordfrankreich (« nord de la France »)
- Ostfrankreich (« est de la France »)
- Südfrankreich (« sud de la France »)
- Westfrankreich (« ouest de la France »)
- Zentralfrankreich
Proverbes et phrases toutes faites
modifierPrononciation
modifier- Berlin : écouter « Frankreich [ˈfʁaŋkʁaɪ̯ç] »
- (Allemagne) : écouter « Frankreich [ˈfʁaŋkʁaɪ̯ç] »
- (Allemagne) : écouter « Frankreich [ˈfʁaŋkʁaɪ̯ç] »
Sources
modifier- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Frankreich → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Frankreich. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
modifier- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 485.
- Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p. 108.
Voir aussi
modifier- Frankreich sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
![]() |
L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
modifierFrankreich \Prononciation ?\
- (Géographie) France.
Variantes dialectales
modifier- (Kölsch) Fronkreish
Références
modifier- Frankreich sur l’encyclopédie Wikipédia (en francique ripuaire)