Freiheit
AllemandModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Freiheit \ˈfʁaɪ̯haɪ̯t\ |
die Freiheiten \ˈfʁaɪ̯haɪ̯tən\ |
Accusatif | die Freiheit \ˈfʁaɪ̯haɪ̯t\ |
die Freiheiten \ˈfʁaɪ̯haɪ̯tən\ |
Génitif | der Freiheit \ˈfʁaɪ̯haɪ̯t\ |
der Freiheiten \ˈfʁaɪ̯haɪ̯tən\ |
Datif | der Freiheit \ˈfʁaɪ̯haɪ̯t\ |
den Freiheiten \ˈfʁaɪ̯haɪ̯tən\ |
Freiheit \ˈfʁaɪ̯haɪ̯t\ féminin
- Liberté.
(Die Menschenrechtsaktivisten) führten einen von vornherein verlorenen Kampf in einem Land, in dem man sich um Freiheiten auf dem Papier wenig sorgt, solange jeder das Recht hat, sich zu bereichern.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)- (Les militants pour les droit de l'homme) menaient un combat perdu d’avance dans un pays où l’on se soucie peu des libertés formelles pourvu que chacun ait le droit de s’enrichir.
SynonymesModifier
DérivésModifier
- Beinfreiheit
- Bekenntnisfreiheit
- Bewegungsfreiheit
- freiheitlich
- freiheitliebend
- Freiheitsberaubung
- Freiheitsbeschränkung
- Freiheitsbestrebung
- Freiheitsdrang
- Freiheitsentzug
- Freiheitsgedanke
- Freiheitsgrad
- Freiheitsheld
- Freiheitskampf
- Freiheitskämpfer
- Freiheitskrieg
- freiheitsliebend
- Freiheitsrecht
- Freiheitsstrafe
- Glaubensfreiheit
- Meinungsfreiheit
- Symptomfreiheit
- Wahlfreiheit
HyperonymesModifier
Recht: droit
PrononciationModifier
- Vienne : écouter « Freiheit [ˈfʁaɪ̯haɪ̯t] »
- Berlin : écouter « Freiheit [ˈfʁaɪ̯haɪ̯t] »
- Berlin : écouter « Freiheit [ˈfʁaɪ̯haɪ̯t] »
- (Région à préciser) : écouter « Freiheit [ˈfʁaɪ̯haɪ̯t] »