Allemand modifier

Étymologie modifier

Dérivé de freilassen, avec le suffixe -ung.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Freilassung
\fʁaɪ̯ˌlasʊŋ\
die Freilassungen
\fʁaɪ̯ˌlasʊŋən\
Accusatif die Freilassung
\fʁaɪ̯ˌlasʊŋ\
die Freilassungen
\fʁaɪ̯ˌlasʊŋən\
Génitif der Freilassung
\fʁaɪ̯ˌlasʊŋ\
der Freilassungen
\fʁaɪ̯ˌlasʊŋən\
Datif der Freilassung
\fʁaɪ̯ˌlasʊŋ\
den Freilassungen
\fʁaɪ̯ˌlasʊŋən\

Freilassung \fʁaɪ̯ˌlasʊŋ\ féminin

  1. Libération, remise en liberté.
    • Syrien und die Türkei, so hieß es da, verhandelten heimlich über die Freilassung von 49 türkischen Geheimdienstoffizieren, die auf syrischem Gebiet gefasst worden seien, wo sie Rebellen der "Freien syrischen Armee“ (FSA) unterstützt hätten.
      On y peut lire que la Syrie et la Turquie négociaient secrètement la libération de 49 officiers des services de renseignement turcs qui avaient été capturés sur le territoire syrien où ils soutenaient les rebelles de l'Armée syrienne libre (ASL).
    • Im Jahr 2001 erfuhren wir, dass Limonow verhaftet und verurteilt worden war (...) Untertrieben gesagt haben wir uns in Paris nicht gerade überschlagen, um Petitionen für seine Freilassung zu unterzeichnen. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
      En 2001, on a appris que Limonov était arrêté, jugé, (...) C’est peu dire qu’on ne s’est pas bousculés, à Paris, pour signer la pétition réclamant sa remise en liberté.
  2. Affranchissement.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Paronymes modifier

Voir aussi modifier

  • Freilassung sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)