Gauner
Allemand modifier
Étymologie modifier
- (XVIe siècle) De junen (« tricher ») qui donne Joner avec remplacement de \j\ par \ɡ\ typique du moyen haut allemand occidental. Joner signifiait probablement « Grec » et, via le yiddish יווןער, yevoner (« Grec ») yiddish, est issu de l’hébreu יוון, Yaván (« Grèce ») → voir bougre en français.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Gauner | die Gauner |
Accusatif | den Gauner | die Gauner |
Génitif | des Gauners | der Gauner |
Datif | dem Gauner | den Gaunern |
Gauner \ˈɡaʊ̯nɐ\ masculin (pour une femme, on dit : Gaunerin)
- Arnaqueur, escroc.
Leonardo Notarbartolo, ein Gauner mit Charme und Stil, räumte vor 20 Jahren mit seinen Komplizen die Schließfächer im Antwerpener World Diamond Center leer.
— (Josef Kelnberger et Oliver Meiler, « Das perfekte Verbrechen - aber nur fast », dans Süddeutsche Zeitung, 14 février 2023 [texte intégral])- Leonardo Notarbartolo, un escroc avec du charme et du style, a vidé les coffres-forts du World Diamond Center d'Anvers avec ses complices il y a 20 ans.
Die Freiheit seines ganzen Auftretens und seine abenteuerliche Vergangenheit imponierten uns jungen Bürgerlichen. Limonow war unser Barbar, unser Gauner: Wir verehrten ihn.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)- Sa liberté d’allures et son passé aventureux en imposaient aux jeunes bourgeois que nous étions. Limonov était notre barbare, notre voyou : nous l’adorions.
Prononciation modifier
- Berlin : écouter « Gauner [ˈɡaʊ̯nɐ] »