Voir aussi : gauner

Allemand modifier

Étymologie modifier

(XVIe siècle) De junen (« tricher ») qui donne Joner avec remplacement de \j\ par \ɡ\ typique du moyen haut allemand occidental. Joner signifiait probablement « Grec » et, via le yiddish יווןער, yevoner (« Grec ») yiddish, est issu de l’hébreu יוון, Yaván (« Grèce ») → voir bougre en français.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Gauner die Gauner
Accusatif den Gauner die Gauner
Génitif des Gauners der Gauner
Datif dem Gauner den Gaunern

Gauner \ˈɡaʊ̯nɐ\ masculin (pour une femme, on dit : Gaunerin)

  1. Arnaqueur, escroc.
    • Leonardo Notarbartolo, ein Gauner mit Charme und Stil, räumte vor 20 Jahren mit seinen Komplizen die Schließfächer im Antwerpener World Diamond Center leer. — (Josef Kelnberger et Oliver Meiler, « Das perfekte Verbrechen - aber nur fast », dans Süddeutsche Zeitung, 14 février 2023 [texte intégral])
      Leonardo Notarbartolo, un escroc avec du charme et du style, a vidé les coffres-forts du World Diamond Center d'Anvers avec ses complices il y a 20 ans.
    • Die Freiheit seines ganzen Auftretens und seine abenteuerliche Vergangenheit imponierten uns jungen Bürgerlichen. Limonow war unser Barbar, unser Gauner: Wir verehrten ihn. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
      Sa liberté d’allures et son passé aventureux en imposaient aux jeunes bourgeois que nous étions. Limonov était notre barbare, notre voyou : nous l’adorions.

Prononciation modifier