Allemand modifier

Étymologie modifier

(XVIe siècle). Du moyen haut-allemand gegenteil avec le sens de « partie adverse dans un litige ».[1]
 Composé de gegen (« contre, contraire ») et de Teil (« partie »).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Gegenteil die Gegenteile
Accusatif das Gegenteil die Gegenteile
Génitif des Gegenteils
ou Gegenteiles
der Gegenteile
Datif dem Gegenteil
ou Gegenteile
den Gegenteilen

Gegenteil \ˈɡeːɡn̩taɪ̯l\ ou \ˈɡeːɡŋ̩taɪ̯l\ neutre

  1. Contraire.
    • im Gegenteil! / ganz im Gegenteil!
      Au contraire ! / Bien au contraire !
    • das komplette Gegenteil.
      Tout le contraire.
    • Diese Maßnahmen werden das Problem nicht lösen, im Gegenteil, sie werden es vergrößern.
      Ces mesures ne résoudront pas le problème, au contraire, elles l’aggraveront.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Sources modifier

Bibliographie modifier

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 496.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 116.