Geschwindigkeitsbegrenzung

Allemand modifier

Étymologie modifier

Composé de Geschwindigkeit (« vitesse »), de l’interfixe de liaison -s- et de Begrenzung (« limitation »).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Geschwindigkeitsbegrenzung
\ɡəˈʃvɪndɪçkaɪ̯ʦbəˈɡʀɛnʦʊŋ\
die Geschwindigkeitsbegrenzungen
\ɡəˈʃvɪndɪçkaɪ̯ʦbəˈɡʀɛnʦʊŋən\
Accusatif die Geschwindigkeitsbegrenzung
\ɡəˈʃvɪndɪçkaɪ̯ʦbəˈɡʀɛnʦʊŋ\
die Geschwindigkeitsbegrenzungen
\ɡəˈʃvɪndɪçkaɪ̯ʦbəˈɡʀɛnʦʊŋən\
Génitif der Geschwindigkeitsbegrenzung
\ɡəˈʃvɪndɪçkaɪ̯ʦbəˈɡʀɛnʦʊŋ\
der Geschwindigkeitsbegrenzungen
\ɡəˈʃvɪndɪçkaɪ̯ʦbəˈɡʀɛnʦʊŋən\
Datif der Geschwindigkeitsbegrenzung
\ɡəˈʃvɪndɪçkaɪ̯ʦbəˈɡʀɛnʦʊŋ\
den Geschwindigkeitsbegrenzungen
\ɡəˈʃvɪndɪçkaɪ̯ʦbəˈɡʀɛnʦʊŋən\

Geschwindigkeitsbegrenzung \ɡəˈʃvɪndɪçkaɪ̯ʦbəˈɡʀɛnʦʊŋ\ féminin

  1. (Automobile) Limitation de vitesse.
    • Wegen der Geschwindigkeitsbegrenzung musst du langsamer fahren.
      Tu dois ralentir à cause de la limitation de vitesse.
    • Eine Geschwindigkeitsbegrenzung gibt die maximale erlaubte Geschwindigkeit für eine gewisse Teilstrecke an.
      Une limitation de vitesse signale la vitesse maximale autorisée pour un certain tronçon. — (beobachter.ch, 22 décembre 2010)
    • Deutschland ist das einzige Land in der Europäischen Union ohne Geschwindigkeitsbegrenzungen auf Autobahnen. — (Sean-Elias Ansa, « Argumente der Autolobby enttarnt », dans taz Süddeutsche Zeitung RedaktionsNetzwerk Deutschland, 21 mai 2023 [texte intégral])
      L'Allemagne est le seul pays de l'Union européenne à ne pas avoir de limitation de vitesse sur les autoroutes.

Synonymes modifier

Hyperonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier