Voir aussi : Góral, goral, góral

Français modifier

Étymologie modifier

Du polonais góral.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
Goral Gorals
\ɡɔ.ʁal\

Goral \ɡɔ.ʁal\ masculin (pour une femme, on dit : Gorale)

  1. (Ethnonymie) Habitant des Carpates d’origine roumaine de nos jours slavisés.
    • Cette chaîne (les Carpates), antique berceau de la race slave, et où si peu de voyageurs ont encore pénétré, s’étend, sur une longueur de près de trois cents lieues, depuis la Moldavie jusqu’à la Prusse, à travers la Russie, la Hongrie et l’Autriche. Les deux nations insurgées des Polonais et des Malo-Russes ont dans ces montagnes leurs tribus les plus primitives, celles des Gorals et des Hotsouls, qui ont de tout temps opposé aux idées et aux mœurs étrangères le plus de résistance. Les Gorals habitent les gorges du Lysa-Gora, les chaînes inaccessibles du Morski-Oko et du Babia-Gora, depuis les sources du Sann jusqu’à Bielits, où les cimes s’abaissent pour entrer en Silésie. Les Hotsouls, confédérés des Gorals, couvrent de leurs troupeaux les cimes des monts Biechtchadi, qui dominent tout le nord de la Hongrie, et s’étendent à l’orient jusqu’aux sources de la Moldova. Les Gorals et les Hotsouls occupent donc une ligne de plus de deux cents lieues de hautes montagnes, dont les contreforts, en s’abaissant, donnent naissance aux petites chaînes de second ordre qui forment à l’ouest les vallées de la Silésie, de la Moravie, de la Bohême et de la Slovaquie, et à l’est les gorges terribles de la Transylvanie et de la Valachie. Voilà les différentes contrées qu’embrasse le foyer insurrectionnel, et qui toutes sont dominées par les montagnes des Gorals et des Hotsouls. — (Cyprien Robert, La Conjuration du panslavisme et l’insurrection polonaise, 1846)

Notes modifier

Seule une minorité de mots français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux. Il s’agit pour la plupart de noms (sans forme féminine) plutôt que des adjectifs, ou bien de mots qui doivent leur finale en -al à une étymologie différente (certains emprunts à l’anglais, par exemple) : abdal, aguedal, amenôkal, astronaval, atabal, aval, bal, bancal, barbital (et ses composés comme penthiobarbital), cal, cantal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial (le nom), chacal, chasal, chazal, chloral, choral, copal, corral, coucal, dual, emmental, emmenthal, étal, fatal, festival, final, floréal, foiral, fural, furfural, gal, galgal, gardénal, gavial, gayal, goral, jharal, katal (et ses dérivés), kinjal, kraal, kral, kursaal, marial, marshal, matorral, minerval, mistral, narval, natal (et ses dérivés), naval (et ses composés comme aéronaval), nopal, pal (et ses composés comme contre-pal), panal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, penthotal, pétrinal, pipéronal, pousal, prairial, pyridoxal, quetzal, récital, régal, rétinal (la substance chimique), revival, rial, rorqual, roseval, sabal, santal, saroual, serval, sial, sisal, sonal, spiritual (et negro-spiritual), tagal, tergal, tincal, tonal, trial, val (sauf dans l’expression par monts et par vaux), véronal, virginal (l’instrument de musique), waal.

Traductions modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • Górali sur l’encyclopédie Wikipédia  

Anglais modifier

Étymologie modifier

Du polonais góral.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
Goral
\Prononciation ?\
Gorals
\Prononciation ?\

Goral \Prononciation ?\

  1. (Ethnonymie) Goral.

Voir aussi modifier

  • Gorals sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)