Voir aussi : griff

Étymologie

modifier
Déverbal de greifen empoigner »)[1].

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Griff die Griffe
Accusatif den Griff die Griffe
Génitif des Griffs der Griffe
Datif dem Griff den Griffen

Griff \ɡʀɪf\ masculin

  1. Poignée.
    • Die Tür hatte keinen Griff.
      La porte n’avait pas de poignée.
  2. Coup ou tour de main.
    • Unter fremden Sternbildern, vor den steinernen Zeugen der Pyramiden hatte [Napoleon] gefochten, war dann, müd, ein grandios begonnenes Werk zäh zu vollenden, auf winzigem Schiffe durchgeschlüpft zwischen den lauernden Korvetten Nelsons, faßte ein paar Tage nach seiner Ankunft eine Handvoll Getreuer zusammen, fegte den widerstrebenden Konvent rein und riß mit einem Griff die Herrschaft Frankreichs an sich.  (Stefan Zweig, traduit par Henri Bloch et Alzir Hella, Drei Meister - Balzac. Dickens. Dostojewski, Fischer Taschenbuch, Frankfurt am Main, 1999)
      Il avait combattu sous des constellations étrangères, devant les Pyramides, ces témoins de pierre ; puis, fatigué de mener péniblement à bout une œuvre grandiosement commencée, il s’était glissé, sur un esquif minuscule, entre les corvettes de Nelson qui le guettaient ; quelques jours après son arrivée, il rassemblait une poignée de fidèles, balayait le Corps législatif, qui lui faisait obstacle et, en un tour de main, se saisissait du gouvernement de la France.
    • Sie vertäuten das Boot, und während Bonpland Pflanzen sammelte, machte Humboldt einen Spaziergang. (...) Er löste Blüten von Sträuchern, brach einem besonders schönen Falter mit geschicktem Griff den Rücken und legte ihn liebevoll in seine Botanisiertrommel.  (Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, Hamburg, 2005)
      Ils amarrèrent le bateau et, tandis que Bonpland ramassait des plantes, Humboldt fit une promenade. (...) Il préleva des fleurs sur les arbustes, brisa d’un geste habile le dos d’un papillon particulièrement beau qu’il déposa tendrement dans sa boîte à herboriser.
  3. im Griff haben: dominer.
    • Als Karl Pächler heute Morgen nach seinem Maisfeld schauen will, traut der 44-jährige Landwirt seinen Augen kaum: Nahezu sein gesamter Maisbestand hat sich in Popcorn verwandelt. Schuld ist wohl die aktuelle Hitzewelle, die das Land derzeit im Griff hat.  ((ssi, dan, tmü), « Landwirt entsetzt: Komplette Maisernte zu Popcorn geworden », dans Der Postillon, 25 juillet 2019 [texte intégral])
      Lorsque Karl Pächler est allé voir son champ de maïs ce matin, cet agriculteur de 44 ans n'en a pas cru ses yeux : la quasi-totalité de son maïs s’est transformée en pop-corn. La faute sans doute à la canicule qui sévit actuellement dans le pays.

Hyponymes

modifier

Proverbes et phrases toutes faites

modifier

Prononciation

modifier
  • Vienne (Autriche) : écouter « Griff [ɡʁɪf] »
  • Berlin (Allemagne) : écouter « Griff [ɡʁɪf] »

Voir aussi

modifier
  • Griff sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 

Références

modifier
  1. Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin → consulter cet ouvrage