Allemand modifier

Étymologie modifier

 Composé de Haus (« maison ») et de Tür (« porte »).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Haustür die Haustüren
Accusatif die Haustür die Haustüren
Génitif der Haustür der Haustüren
Datif der Haustür den Haustüren

Haustür \ˈhaʊ̯sˌtyːɐ̯\ féminin

  1. (Menuiserie) Porte de maison.
    • Nun ging der Wolf zum dritten Mal zu der Haustür, klopfte an und sprach: "Macht auf, Kinder, euer liebes Mütterchen ist heimgekommen und hat jedem von euch etwas aus dem Walde mitgebracht!"
      Pour la troisième fois le loup arriva à la porte de la petite maison, frappa et cria: «Ouvrez la porte, mes chers petits, maman est de retour de la forêt et vous a apporté quelque chose.»
    • Als die Türklingel ertönt, fahre ich zusammen. Ich gehe im Kopf noch einmal meinen Plan durch, dann straffe ich meine Schultern und trete den Weg zur Haustür an. Mein Herzschlag ist so laut, er schallt durchs ganze Haus, bringt die Fenstergläser zum Klirren. — (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
      Je sursaute en entendant retentir la sonnette. Mentalement, je ressasse une fois de plus mon plan, puis je redresse les épaules et me dirige vers l’entrée. Mon cœur bat tellement fort qu’il résonne à travers toute la maison et fait cliqueter les vitres.
  2. (Sens figuré) Le voisinage immédiat.
    • Doch Xi empfindet wie Putin schon die bloße Existenz einer freien Gesellschaft vor der eigenen Haustür als Infragestellung seiner Macht. — (Matthias Koch, « Fünf schlechte Nachrichten für Putin und Xi », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 15 septembre 2022 [texte intégral])
      Mais Xi, comme Poutine, perçoit déjà la simple existence d'une société libre à sa porte comme une remise en question de son pouvoir.

Dérivés modifier

Prononciation modifier