Allemand modifier

Étymologie modifier

De Hunger (« faim ») et de Not (« besoin »).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Hungersnot die Hungersnöte
Accusatif die Hungersnot die Hungersnöte
Génitif der Hungersnot der Hungersnöte
Datif der Hungersnot den Hungersnöten

Hungersnot \ˈhʊŋɐsˌnoːt\ féminin

  1. Famine.
    • Viele Menschen leiden immer noch unter der Hungersnot.
      Beaucoup d’hommes souffrent encore de la famine.
    • Die Hungersnot bedroht ganz Europa.
      La famine menace toute l’Europe.
    • 1770/71 kam es in Brandenburg und Sachsen zu einer Hungersnot. — (Bruno Preisendörfer, Der waghalsige Reisende. Johann Gottfried Seume und das ungeschützte Leben. Galiani, Berlin 2012, page 37)
      En 1770/1771, la famine est apparue dans le Brandebourg et dans la Saxe.
    • Und alle Welt kam nach Ägypten, um bei Joseph Korn zu kaufen; denn es herrschte große Hungersnot auf der ganzen Erde. — (Franz Eugen Schlachter, Die Bibel (“Schlachter 2000”), Genfer Bibelgesellschaft)
    • Das Chaos (des Lockdowns von Shanghai) ruft bei den Leuten dunkle Erinnerungen wach: In den 60er Jahren löste Staatsgründer Mao Tse-tung mit seiner fehlgeleiteten Industrialisierungspolitik die größte Hungersnot des 20. Jahrhunderts aus. — (Fabian Kretschmer, « Realität schlägt Propaganda », dans taz, 11 avril 2022 [texte intégral])
      Le chaos (du lockdown de Shanghai) évoque de sombres souvenirs aux gens : dans les années 60, le fondateur de l'État, Mao Tsé-toung, a causé, avec sa politique d'industrialisation malavisée, la plus grande famine du XXe siècle.

Synonymes modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Apparentés étymologiques modifier

Voir aussi modifier

  • Hungersnot sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)  

Prononciation modifier

Références modifier