Jérémie
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Du latin Jeremias
Nom propre
modifierInvariable |
---|
Jérémie \ʒe.ʁe.mi\ |
Jérémie \ʒe.ʁe.mi\ masculin
- (Bible) Prophète, qui a écrit un des livres de la Bible.
Ils se mettaient sur les plus hautes terrasses et le vent d’octobre portait vers nous les rots, les pets et les soupirs à fendre l’âme d’un Jérémie essoufflé.
— (Jean Giono, Un roi sans divertissement, 1947)
- (Bible) Nom du trentième livre de l’Ancien Testament.
- (Géographie) Ville d’Haïti, chef-lieu du département de Grand’Anse.
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierCanon catholique
- Genèse
- Exode
- Lévitique
- Nombres
- Deutéronome
- Josué
- Juges
- Ruth
- I Samuel
- II Samuel
- I Rois
- II Rois
- I Chroniques
- II Chroniques
- Esdras
- Néhémie
- Tobie
- Judith
- Esther
- I Maccabées
- II Maccabées
- Job
- Psaumes
- Proverbes
- Ecclésiaste / Qohéleth
- Cantique des Cantiques
- Sagesse
- Ecclésiastique / Siracide
- Isaïe
- Jérémie
- Lamentations
- Baruch
- Ézéquiel
- Daniel
- Osée
- Joël
- Amos
- Abdias
- Jonas
- Michée
- Nahum
- Habacuc
- Sophonie
- Agée
- Zacharie
- Malachie
Traductions
modifier- Afrikaans : Jeremia (af)
- Allemand : Jeremia (de)
- Anglais : Jeremiah (en)
- Arabe : إرميا (ar) ('Irmiyya)
- Araméen : ܐܪܡܝܐ (*)
- Arménien : Երեմիա (hy) (Yeremia)
- Asturien : Xeremíes (ast)
- Basque : Jeremias (eu)
- Breton : Yirmia (br) masculin
- Catalan : Jeremies (ca)
- Cebuano : Jeremias (*)
- Chinois : 耶利米 (zh) (Yé lì mǐ)
- Corse : Ghjeremia (co) masculin
- Créole haïtien : Jeremi (*)
- Danois : Jeremias (da)
- Espagnol : Jeremías (es)
- Estonien : Jeremija raamat (et)
- Féroïen : Jeremia (fo)
- Finnois : Jeremia (fi)
- Frison : Jeremia (fy)
- Gaélique écossais : Ieremiah (gd) masculin
- Gaélique irlandais : Irimia (ga) masculin
- Gallois : Jeremeia (cy) masculin
- Géorgien : იერემია (ka) (Ieremia)
- Grec : Ιερεμίας (el) (Ieremías)
- Grec ancien : Ἰερεμίας (*) (Ieremías) masculin
- Haut-sorabe : Jeremija (hsb)
- Hawaïen : Ieremia (*)
- Hébreu : ירמיהו (he) (Yirmeyahu)
- Hongrois : Jeremiás (hu)
- Ido : Ieremias (io) masculin
- Indonésien : Yeremia (id)
- Islandais : Jeremía (is) masculin
- Italien : Geremia (it)
- Japonais : エレミヤ (ja) (Eremiya)
- Kalaallisut : Jeremia (kl)
- Latin : Jeremias (la)
- Lavukaleve : Jeremiah (*)
- Letton : Jeremija (lv) masculin
- Limbourgeois : Jeremia (li)
- Lituanien : Jeremijo knyga (lt) féminin
- Macédonien : Еремија (mk) (Eremija)
- Maltais : Ktieb Ġeremija (mt)
- Mannois : Jeremiah (gv)
- Maori : Heremaia (mi)
- Mindong : 耶利米書 (*), 耶利米书 (*) (Ià-lé-mī-cṳ̆)
- Néerlandais : Jeremia (nl)
- Norvégien : Jeremia (no), Jeremias (no)
- Occitan : Jerèmi (oc), Jeremìo (oc), Jerèmias (oc)
- Persan : ارمیا (fa) (Ermeyâ)
- Polonais : Jeremiasz (pl)
- Portugais : Jeremias (pt)
- Roumain : Ieremia (ro) masculin
- Russe : Иеремия (ru) (Iyeremiya)
- Scots : Jeremiah (*)
- Serbe : Јеремија (sr) (Jeremija)
- Slovaque : Jeremiáš (sk)
- Slovène : Jeremija (sl) masculin
- Suédois : Jeremia (sv)
- Swahili : Yeremia (sw)
- Tagalog : Jeremias (tl) masculin
- Tchèque : Jeremiáš (cs)
- Thaï : เยเรมีย์ (th) (Yere mīy̒)
- Ukrainien : Єремія (uk) (Yeremiya), Ярема (uk) Jarema
- Waray (Philippines) : Jeremías (*)
- Yiddish : ירמיהו (yi) (Irmihu)
- Zélandais : Jeremia (*)
Dérivés
modifierPrénom
modifierInvariable |
---|
Jérémie \ʒe.ʁe.mi\ |
Jérémie \ʒe.ʁe.mi\ masculin
- Prénom masculin français.
C’est à une course contre la montre haletante que se livrent les enquêteurs, incarnés par Sandrine Kiberlain, Anaïs Demoustier, Lyna Khoudri, Jean Dujardin et Jérémie Renier.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 5 octobre 2022, page 12)Au même moment, l’inspecteur Jouin (Jérémie Laheurte) tente d’identifier le cadavre d’un homme retrouvé dans les allées du bois de Boulogne.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 12 décembre 2022, page 12)
Traductions
modifier- Afrikaans : Jeremia (af)
- Allemand : Jeremias (de)
- Anglais : Jeremy (en) ; Jeremiah (en)
- Arménien : Երեմիա (hy) Yeremia
- Basque : Jeremias (eu)
- Breton : Yirmia (br) masculin
- Cebuano : Jeremias (*)
- Corse : Ghjeremia (co) masculin
- Danois : Jeremias (da)
- Espagnol : Jeremías (es) masculin
- Estonien : Jeremija (et)
- Féroïen : Jeremia (fo) masculin
- Finnois : Jeremias (fi)
- Frison : Jeremia (fy)
- Gaélique écossais : Ieremiah (gd) masculin
- Gaélique irlandais : Irimia (ga) masculin
- Gallois : Jeremeia (cy) masculin
- Géorgien : იერემია (ka) (Ieremia)
- Grec : Ιερεμίας (el) Ieremías
- Grec ancien : Ἰερεμίας (*) (Ieremías) masculin
- Hawaïen : Ielemia (*)
- Hébreu : יִרְמְיָה (he)
- Hongrois : Jeremiás (hu)
- Ido : Ieremias (io) masculin
- Islandais : Jeremía (is) masculin
- Italien : Geremia (it) masculin
- Japonais : エレミヤ (ja) Eremiya
- Kalaallisut : Jeremia (kl)
- Latin : Ieremias (la) masculin, Jeremias (la) masculin
- Lavukaleve : Jeremiah (*)
- Letton : Jeremija (lv) masculin
- Limbourgeois : Jeremia (li)
- Lituanien : Jeremija (lt) masculin
- Macédonien : Еремија (mk) Eremija
- Maltais : Ġeremija (mt)
- Mannois : Jeremiah (gv)
- Maori : Heremaia (mi)
- Mindong : 耶利米 (*)
- Néerlandais : Jeremia (nl) masculin
- Norvégien : Jeremias (no) masculin
- Polonais : Jeremiasz (pl) masculin
- Portugais : Jeremias (pt) masculin
- Roumain : Ieremia (ro) masculin
- Russe : Иеремия (ru) Iyeremiya
- Scots : Jeremiah (*)
- Slovaque : Jeremiáš (sk) masculin
- Slovène : Jeremija (sl) masculin
- Suédois : Jeremia (sv) masculin
- Swahili : Yeremia (sw)
- Tagalog : Jeremias (tl) masculin
- Tchèque : Jeremjáš (cs) masculin
- Waray (Philippines) : Jeremías (*)
- Zélandais : Jeremia (*)
Variantes
modifierPrononciation
modifier- France (Occitanie) : écouter « Jérémie [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- Jérémie sur l’encyclopédie Wikipédia