Allemand modifier

Étymologie modifier

(VIIIe siècle). Du vieux haut allemand jār, du moyen haut-allemand jār et du langues germaniques *jæra-.[1]

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Jahr die Jahre
Accusatif das Jahr die Jahre
Génitif des Jahrs
ou Jahres
der Jahre
Datif dem Jahr
ou Jahre
den Jahren

Jahr \jaːɐ̯\ neutre

  1. An, année.
    • Dieses Jahr komme ich mit!
      Cette année, je vais avec vous!
    • Letztes/voriges/im letzten/im vorigen Jahr.
      l’an passé, l’année dernière.
    • Nächstes/im nächsten Jahr.
      l’an prochain, l’année prochaine.
    • Übernächstes Jahr/im übernächsten Jahr.
      dans deux ans.
    • Im Jahr[e] 1989.
      en 1989.
    • Zehn Jahre alt sein.
      avoir dix ans.
    • Mit zwanzig Jahren.
      à (l’âge de) vingt ans.
    • Vor einem Jahr, vor zwei Jahren, vor [vielen] Jahren.
      il y a un an, deux ans, [bien] longtemps.
    • Nach einem Jahr, nach drei Jahren, nach [vielen] Jahren.
      un an, trois ans plus tard, [bien] des années après.
    • seit Jahr und Tag.
      Depuis bien longtemps.
    • Deutschland hat das Halbfinale der Eishockey-WM im finnischen Tampere mit 4:3 gegen die USA gewonnen. Damit erreicht Deutschland das erste Endspiel seit 93 Jahren. — (dpa, edd, « Deutschland zieht ins Finale ein », dans Die Zeit, 27 mai 2023 [texte intégral])
      L'Allemagne a remporté la demi-finale du championnat du monde de hockey sur glace à Tampere, en Finlande, par 4 à 3 contre les Etats-Unis. L'Allemagne atteint ainsi sa première finale depuis 93 ans.
    • Ein mit Öl beladener Tanker, der seit Jahren vor der Küste des Jemen liegt, droht auseinanderzubrechen. Nun hat die 144 Millionen teure Rettungsaktion der UN begonnen. — ((ZEIT ONLINE, dpa, hoe), « UN-Bergungsmission für Rohöl-Tanker angelaufen », dans Die Zeit, 1 juin 2023 [texte intégral])
      Un pétrolier chargé de pétrole, qui gît depuis des années au large des côtes du Yémen, menace de se briser. Maintenant, l'opération de sauvetage de l'ONU, qui coûtera 144 millions, a commencé.
    • Carolin Emcke war 22 Jahre alt, als ihr Patenonkel starb, ermordet von der RAF: Alfred Herrhausen. Am 30. November 1989 hatte eine via Lichtschranke gezündete Bombe den Mercedes des Chefs der Deutschen Bank zertrümmert. — (Konrad Litschko, « RAF-Festnahme: Last des Schweigens », dans taz, 1 mars 2024 [texte intégral])
      Carolin Emcke avait 22 ans lorsque son parrain est mort, assassiné par la RAF : Alfred Herrhausen. Le 30 novembre 1989, une bombe déclenchée à l’aide d’une barrière photoélectrique avait démoli la Mercedes du patron de la Deutsche Bank.
  2. An, âge.
    • in den besten Jahren.
      à la fleur de l’âge.
    • in die Jahre kommen.
      avancer en âge.
    • mit den Jahren.
      avec l’âge.

Abréviations modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Stichwort: „Jahr“, Seite 450.

Sources modifier

Bibliographie modifier

  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 548.
  • Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 159.