Kündigung
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Kündigung \ˈkʏndɪɡʊŋ\ |
die Kündigungen \ˈkʏndɪɡʊŋən\ |
Accusatif | die Kündigung \ˈkʏndɪɡʊŋ\ |
die Kündigungen \ˈkʏndɪɡʊŋən\ |
Génitif | der Kündigung \ˈkʏndɪɡʊŋ\ |
der Kündigungen \ˈkʏndɪɡʊŋən\ |
Datif | der Kündigung \ˈkʏndɪɡʊŋ\ |
den Kündigungen \ˈkʏndɪɡʊŋən\ |
Kündigung \ˈkʏndɪɡʊŋ\ féminin
- Annulation, résiliation, démission.
Nennen Sie für Ihre Kündigung keinen Grund, der im bisherigen Arbeitsverhältnis liegt [...] Sagen Sie, dass Sie sich weiterentwickeln wollen, dass Sie eine neue Herausforderung suchen, möglicherweise wurde Ihnen ein Angebot gemacht, das Sie nicht ablehnen konnten.
— (Johanna Adorján, « Wie kündige ich meinem tyrannischen Chef? », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 8 septembre 2022 [texte intégral])- Ne mentionnez pas de raison liée à votre ancienne relation de travail pour (expliquer) votre démission [...] Dites que vous voulez évoluer, que vous cherchez un nouveau défi, qu'on vous a peut-être fait une offre que vous ne pouviez pas refuser.
- Licenciement.
Das Gericht entschied, dass die Kündigung rechtmäßig war. Bei einem vorsätzlichen Missbrauch einer Stempeluhr sei ein wichtiger Grund gegeben, der eine fristlose Kündigung rechtfertige. Der Vertrauensbruch sei enorm.
— ((RND/dpa), « Mitarbeiterin geht Kaffee trinken und wird fristlos gekündigt », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 3 mai 2023 [texte intégral])- Le tribunal a jugé que le licenciement était légal. En cas d'abus intentionnel d’une badgeuse, il y a un motif grave qui justifie un licenciement sans préavis. La rupture de confiance est énorme.
Prononciation
modifier- Berlin : écouter « Kündigung [ˈkʏndɪɡʊŋ] »